Литмир - Электронная Библиотека

Мне казалось, он возмутится: упрямец же! Но джарой, хмыкнув, картинно щёлкает пальцами, намагичивая себе узкие брюки и бирюзовую рубашку, после чего отправляется на поиски слуги. Видимо, завтрак — достаточный аргумент, чтоб не выделываться.

— Пусть принесут в триста восемьдесят второй номер, — дополняет Медиф. — Это вторая ваша комната. Здесь нужно убраться.

Когда за Рраяром закрывается дверь, Аллеон устало вздыхает.

— Прости, что не спас тебя… — произносит незнакомым, глухим голосом. — Прости, что подвёл. Слишком задержался, а потом не мог найти механизм, открывающий потайную дверь. Бросился к Медифу, но он был не в состоянии говорить…

— Ты не виноват. Слышишь? Не виноват, Лен! Никто не мог знать, что на нас нападут из того перехода, да ещё и таким отрядом! Главное, что всё обошлось.

— Я надеялся, что Рраяр придёт, — признаётся он, опустив голову.

Осознание собственной беспомощности даётся Аллеону с трудом. Что бы я ни говорила, он думает, что должен был сделать больше, должен был победить… Но ведь не всегда же всё получается. Он столько раз меня защищал, что одна неудача, которая, к тому же, закончилась относительно хорошо, ничего не изменит.

— Как он тут очутился?

— Джаройи — маги, забыла? Он почувствовал твой страх и просто не смог остаться в стороне.

Сев на потрёпанное в драке кресло, зябко обхватываю себя руками. Всё уже кончилось, но мне до сих пор страшно. Накатило осознание, что могло с нами случиться, если бы не Рраяр.

— Почему они попытали забрать именно меня? Почему не тебя или нисса Шиора?

— Ты — беспроигрышный вариант, Дари. Я остался бы здесь до тех пор, пока не нашёл тебя. Келт, скорее всего, помог бы. Это ведь из-за него мы оба сюда приехали.

— То есть ты не сомневаешься, что это устроила леди Луассис?

— А кто ещё мог знать о потайных переходах?

— Леди очень заинтересовалась тобой и ниссом Шиором, — тихо произносит инкуб. — Вы не похожи на местных мужчин.

— Значит, нам надо предупредить Келта и уезжать.

— Давайте прямо отсюда? — предлагаю.

— Так будет лучше всего, — кивает Лен. — Ты можешь идти, Медиф?

— Да.

Несмотря на уверенность в голосе, встаёт он с трудом. И сразу припадает на левую ногу.

Покачав головой, сиир перекидывает его руку себе на плечо.

— Неделю чтоб никаких нагрузок.

— У меня хорошая регенерация, — не то спорит, не то оправдывается Медиф.

Как бы не гоношился, без помощи Аллеона до новой комнаты ему не добраться. Недолгий переход по коридору превращается едва ли не в крестовый поход.

— А Рраяр нас найдёт?

— Тебя он нигде не потеряет.

Вскоре джарой действительно объявляется, но не один, а в компании двух молоденьких служанок с подносами, плотно заставленными тарелками. Глаза у всех троих блестят от смеха. Что он уже успел им наплести?

— Я приведу Келта, — поднимается Лен. — По одному нам лучше больше не оставаться.

Мне тревожно его отпускать, но Медиф выглядит неважно, а Рраяр — та ещё заносчивая пакость. Он за едой-то пошёл с таким видом, будто делает всем огромное одолжение.

— Будь осторожен, — прошу. — Не задерживайтесь.

— Минут через десять вернусь, — ободряюще улыбается Лен.

Я бы с огромным удовольствием поцеловала его, но в присутствии ещё двух мужчин виснуть на муже всё-таки неудобно.

— Какие нежности! — язвительно замечает Рраяр. — Подумать только…

— Завидуй молча, — огрызаюсь, резко раздумав его благодарить. — А лучше вообще возвращайся туда, где был.

— Хватит и того, что я притащился в этот сбрендивший мир, чтобы благородно вытащить тебя из неприятностей. Обратный билет будете оплачивать сами.

— Договорились! Подбросим тебя до Наирры — и в расчёте!

Он что-то невнятно бурчит, не отвлекаясь от бутерброда с толстым куском мяса.

Пусть ест. Пока жует — помалкивает.

Перетащив на тарелку несколько бутербродов и парочку фруктов, присаживаюсь рядом с обмякшим в кресле Медифом.

— Вот, это тебе.

— Спасибо, госпожа Дарисса.

— М-м-м, — немедленно влезает джарой, торопливо проглотив бутерброд, — любите ролевые игры?

— Не подавись, Рраяр, — желаю угрожающе.

Медиф, кажется, не очень понял, что именно тот имел в виду, зато сообразил, что мне это не нравится.

— Простите, леди, забылся. Желаете, чтобы я его выставил?

Джарой только хмыкает, многозначительно окинув взглядом его перебинтованную грудь. Болтающаяся на плечах порванная чёрная рубашка уже ничего не скрывает.

— Не обращай внимания, — успокаиваю я напрягшегося мужчину. — Это тот самый джарой, о котором говорил Аллеон. Он у нас на особом положении.

Снисходительно-издевательские нотки Рраяр, разумеется, слышит.

— Я, вообще-то, тебя спас!

— А в прошлый раз трижды чуть не угробил, так что ты до сих пор мой должник!

— Как говорится, нет человека — нет проблемы!

— Не смей угрожать! — не выдержав, инкуб порывается вскочить, и я мягко удерживаю его за руку.

— Не слушай его.

Медиф, прищурившись, смотрит на широко ухмыляющегося Рраяра, а затем вдруг усмехается:

— А ведь Вы ему нравитесь. Он Вас ревнует. Хотите, я заставлю его пожалеть о своём грязном языке?

— Не смей на меня влиять, мальчишка! — рычит Рраяр.

— Испугался? — подначивающе улыбаюсь я.

— Успокойтесь все сейчас же, — властно вмешивается Аллеон. — Убери когти, Рраяр, никто не будет копаться в твоей голове. Медиф не настолько наивен.

— Весело тут у вас, — хмыкает нисс Шиор, обведя комнату взглядом.

Фыркнув, сосредотачиваю своё внимание на симпатичной грозди винограда, отщипывая от неё самые красивые ягоды.

А ведь сегодня у нас знаменательный день! Вся «семья» в сборе! Всего пять минут в одной комнате — и мне уже хочется съехать обратно в свою квартиру. Таким составом нам ни за что не ужиться!

Ведомая любопытством, впервые пробую присмотреться к мужчинам как к мужьям. Потенциальным мужьям. С Аллеоном-то всё понятно — мой со всеми причудами и страшилками! Пусть даже не пытается сопротивляться. Но вот остальные…

Медиф странный. Даже если не обращать внимания на его манеру говорить и привычку время от времени вставать на колени, он разительно отличается от всех, кого я видела прежде. Есть в нём что-то особенное, свойственное только талассцам. И это, слава Создателю, не зашуганность, а приверженность своеобразному рыцарскому кодексу чести. Наверное, больше не в одном отражении не найти мужчин, которые относились бы к женщинам столь почтительно. Жаль только, что двигает ими страх.

Искоса посмотрев на Медифа, натыкаюсь на столь же осторожный взгляд с его стороны. Почувствовал, что я о нём думаю?

Быстро отвернувшись обратно к винограду, задумчиво хмурюсь. Вообще-то, Медиф не безнадёжен. Если всё сложится хорошо, со временем он вполне может стать полноценным членом нашей семьи, мужем. Но не сейчас. Я не вижу в нём равного себе или Аллеону. До тех пор, пока он не докажет обратное, допуска к телу инкубу не получить. Да и надо ли ему это? Стоит только вспомнить, как он смотрел на флиртующих с ним девушек, сразу возникают сомнения. Ведь это не всегда было грубо, попадались и те, кто вполне невинно заигрывал, а Медиф обливал их таким брезгливым презрением, что даже не по себе. Навязываться и флиртовать с ним первой я точно не собираюсь.

Ещё один взгляд — на этот раз на багряно-рыжую макушку вальяжно развалившегося на диване Рраяра. Лишь сейчас, когда всё более-менее успокоилось, я вспоминаю, что он объявился здесь в одних только пижамных штанах. Видимо, спал, когда почувствовал, что у меня неприятности, и, как был, поспешил помочь.

Что ж, в таком контексте это действительно заслуживает благодарности.

Заранее знаю, что пожалею, но всё же в знак мира протягиваю джаройю внушительную веточку винограда. Благо, для этого даже вставать не приходится.

— Спасибо, что пришёл.

— Запомни, мелкая: мужчину нужно кормить мясом, а не всякими там травками! — поучительно изрекает он, принимая, однако, угощение.

43
{"b":"665385","o":1}