Литмир - Электронная Библиотека

— Я прошу простить меня, леди, и разрешаю вам проткнуть моё сердце второй раз, убивая меня, если посчитаете это нужным. — Говорит он трагическим голосом.

— Что, какой второй раз? — Непонимающе спрашиваю я.

— Первый был, когда я вас увидел. — Отвечает он, замерев.

«Это что, типа признание в любви?!» — Ошарашено думаю я.

— Граф, вы не слышали меня? — Наконец отвечаю я. — У меня чума.

— Милая Слава, что вы всё заладили — чума да чума. — Говорит он. — У каждого пятого сейчас чума, а мы с вами на войне, тут убивают быстрее чем какая-либо болезнь, молчу уже про то, что гномы всё-таки изобрели снадобье от чумы и у нас есть образцы.

— Что-о-о?! — Спрашиваем мы с Ли.

— Вы говорили, что не найдено следов болезни у убитых вами гномов! — Удивляюсь я: — Но не говорили, что у вас есть образцы зелья!

— Я сам узнал об этом вчера вечером, леди, у убитых нами в первом бою было обнаружено несколько флаконов зелья, которое и оказалось этим самым лекарством, видимо они выдают такое каждому бойцу или офицеру, и у нас есть пару экземпляров, думаю после этого боя появились еще. — Отвечает капитан. — Мы проверили — оно работает и на людях, думаю такой же эффект будет и у перворожденных — полное излечение. Чума уже не проблема.

— В чём подвох? — Спрашиваю я.

— Кхм, подвох в том — зачем гномы захватывают столько пленных. — Отвечает он. — Рабы им не нужны, никто лучше них в подземельях не может работать, но они упорно захватывают наших людей, и орков из степей, вы же слышали крики наверху.

— Женщины? — Спрашиваю я.

— Ох, не говорите глупостей. — Смеется он. — Вы видели женщин коротышек?

— Нет. — Отвечаю задумчиво.

— Так вот, скажу вам по секрету, зрелище то ещё — нет, наши женщины им для ТАКИХ дел не нужны, это точно. — Говорит он.

— Так вы думаете, они захватывают людей и других разумных, что бы… — Говорю ошарашено я.

— Я только предполагаю, и в ближайшее время у нас был план провести разведку — мы получили в руки один из гномьих амулетов телепортации, но для реализации такой разведки нужен был маг — амулет не может быть активирован обычным разумным, только с магическими способностями. — Говорит он.

— У вас же есть маги. — Говорю я.

— Никто не хочет остаться в подземельях гномов навсегда, если что-то пойдет не так. — Серьезно отвечает он.

— И вы предлагаете мне… — Говорю я, а он перебивает возмущённо:

— Нет, леди, я благородный человек и никогда бы не послал женщину на смерть, тем более которую люблю!

Я поражённо молчу и думаю:

«На смерть значит?»

Взять зелье, уйти из этой чёртовой крепости, осесть, где ни будь в небольшой деревне, стрелять зайчиков и собирать репку, проживём с Ли как ни будь потихоньку.

«Ребёночка родишь, мужика найдешь, ещё родишь, что бы не ушел к шлюхе-соседке.» — Раздаётся ехидный голос в сознании.

Сплёвываю в темноту погреба с отвращением, отгоняя ненужные мысли, думаю — смогу ли пить эликсир, который не знаю как приготовлен, и важно ли мне это — знать из чего оно вообще сделано?

Меня тошнит, опять болит и кружится голова, еще и эти дурацкие мысли.

— Леди, обещаю вам — я достану этот чёртов эликсир, это будет не сложно, вам не нужно ходить в разведку. — Говорит граф, видимо почувствовав моё настроение, и грустно добавляет: — И тем более я не призываю вас отвечать взаимностью на мои чувства за это.

«Благородный петух». — Зло думаю я и говорю:

— Сначала надо выбраться отсюда.

— Я не отпущу тебя ни в какие пещеры гномов! — Громко говорит Ли, всё время молчавшая до этого. — Я знаю тебя, и не отпущу!

И тут сверху раздаётся шум, явно кто-то разбирает завалы.

— Ну вот граф, похоже нас услышали, готовьтесь к бою. — Говорю я, перехватывая лук и накладывая стрелу на тетиву.

Наконец звук становится громче, и через щели на доске-закрывашке пробивается свет и какие-то звуки — крики, разговоры. Дверца резко открывается, и я поначалу не могу разобрать кто там стоит — сильно слепит свет из проёма, но граф успевает меня остановить криком:

— Леди, не стреляйте, это наши друзья!

Я присматриваюсь, и вижу обеспокоенное лицо Эли, улыбаюсь ей устало, а она кричит:

— Они тут, быстрее, лекаря и людей сюда, у нас мало времени!

«Как хорошо, когда у тебя есть настоящие друзья». — Думаю я, опять проваливаясь в беспамятство.

Глава 12

Открываю глаза от того, что солнечный свет бьёт прямо в лицо, поворачиваюсь на бок и понимаю — я в кровати, под одеялом. Осматриваюсь — моя комната, последняя которую я мог называть своей — в здании у замка.

«И сколько я тут провалялся?» — Думаю, потягиваясь.

Тело не болит, голова в норме, волосы немного обгорели — но ничего страшного, мне не жениться.

«Или правильно говорить — не замуж выходить?» — Слышу ехидный голос в голове.

— Пошёл ты, шутник. — Говорю вслух, настроение сразу портится.

На столе стоит огромный букет цветов, и кажется, я даже знаю кто его принёс — граф.

«Интересно, ему Эли и Ли специально ничего не сказали про отношение к сорванным цветам у эльфов?»

У стены на стуле сложен новый, судя по виду, комплект обмундирования, а сверху небольшой серебряный значок — два соединённых вместе «колышка» в виде наконечников стрел, знак командира стрелков в армии королевства.

«Значит теперь я официально командир стрелков, ну надо же.» — Думаю я. — «Впрочем, ничего не изменилось».

Рядом с одеждой, у стены, стоят ножны с мечом и лук, а на столе лежит кинжал. Встаю с кровати — на мне новенькая и чистая белая ночная рубашка, почти до пяток, да и тело, судя по всему, чистое.

-*ля! — Ругаюсь я, и пытаюсь угадать кто же это меня мыл? Насколько помню я тогда весь был в саже, пепле, пыли и другой гадости.

В голову лезут мысли о похотливом графе, который аккуратно, мочалкой промывает каждый кусочек тела, насвистывая незатейливую мелодию.

— Сука! — Опять ругаюсь я.

«Что за бред в голову лезет, не дали бы ни Элисаль, ни Ли мыть меня кому то, кроме себя». — Успокаиваюсь я.

Делаю шаг — и меня начинает уводить в сторону, поворачиваюсь обратно к кровати, и падаю на неё.

«Нормально меня приложило, как воевать то теперь?» — Думаю озадаченно.

«Да, приложило и правда знатно — вместо того что бы думать, как убежать — думаешь, как будешь воевать.» — Опять этот ехидный голос — то ли совести, то ли моей памяти, а может даже и чужой.

— Изыди. — Cквозь зубы бурчу я, держась за голову, и пытаясь прогнать головокружение.

Слышу какой-то шорох, переворачиваюсь на спину, сажусь и оглядываю комнату, замечаю еще одну кровать — стоит в противоположном углу, и в одеяле кто-то ворочается.

«Неужели граф?!» — С ужасом думаю я. — «И значит мыл и одевал меня этот ублюдок!?»

Из одеяла выглядывает заспанная голова Ли, она умильно потирает глаза кулачками, и вдруг резко встаёт и бросается ко мне с криком:

— Очну-у-у-ула-а-ась!

Я обнимаю её, целую в голову, и бурчу:

— Эй, осторожней, мне тяжело, а если так обнимать сильно будешь — рёбра сломаешь, опять болеть придётся.

— Ничего, лекари подлечат. — Говорит она, и не отпускает, а я бессильно откидываю голову на кровать.

— Ты меня быстрее чумы убьешь. — Глажу её по голове.

— Да ну тебя. — Наконец отлипает она, и торжественно продолжает: — Вообще то граф Гунтор Низольский выделил для тебя эликсир, который излечивает от чумы.

— Ты же слышала, Ли, про что мы говорили с графом в последний раз? — Спрашиваю я.

— Ну и что, какая разница?! — Возмущается она.

— Ладно, я подумаю. — Успокаиваю её. — Где он?

— Вот. — Вскакивает она, и покопавшись в сумке у своей кровати, показывает мне маленькую продолговатую скляночку c пробкой, в которой находится немного подозрительно красной жидкости, а на самой склянке руна сохранности.

«Не испортится» — машинально отмечаю я.

В комнату без стука вваливается Элисаль со своим женихом, она радостно меня обнимает, а некромант лишь немного улыбается и кивает.

30
{"b":"663964","o":1}