– Неужели ты не видишь, Иса, – голос Иоанны стал громче, – люди погрязли в алчности, в распутстве, в крови убийств, воровстве. Я, жена богатого царедворца, столько лет прожила в этом страшном дворце и ушла из него, оставив своего мужа, только потому, что поверила тебе…
У Мириам подкосились ноги, рукой она едва успела удержаться за стену дома.
– Твои речи о праведной жизни, Иса, – продолжала Иоанна, – дали мне уверенность в том, что ты именно тот человек, которого ждут люди. Ты – Мессия, который сейчас так нужен своему народу, Иса! Твои речи просты, слова понятны даже ребёнку. Ты говоришь вроде то, что веками читалось в заповедях, но раскрываешь их смысл по-новому. Подумай, скольких ты можешь наставить на правильный путь, скольким ты сможешь дать новую веру в завтрашний день!
– Вера изначально дарована всем, – задумчиво произнес Иса, – каждому. Но не всегда мы можем узреть её. Вера открывается нам на пороге многих испытаний, лишений, потерь. Нужно перенести невыносимую боль или даже полную утрату, чтобы уверовать, осознать, что эта вера помогает тебе, дает силы и исцеляет больную, страждущую душу. Но она не послана нам Небом, мы не можем дотронуться до неё, спрятать за отворот хитона и носить всё время с собой. Она должна быть внутри нас, внутри каждого… – голос Исы стал настолько тих, что Мириам придвинулась к самому краю двери. – Вера всегда находится в нас. Каждому дарована частица божьей силы, а с ней и вера, только об этом догадываются не все. Не многие…
Мимо двери промелькнула фигура Иосифа. Мириам успела спрятаться за дверью и незаметно там притаиться. Иосиф поклонился Исе, стоя на пороге и не решаясь переступить через него.
– Время лечение моего сына, господин. Вы просили напомнить вам, когда Яков проснется.
Иса спохватился, быстро встал. Стал перебирать на маленьком столе сосуды с настойками и лекарствами. Отыскав нужную склянку, он молча вышел из комнаты вслед за Иосифом. Разговор был окончен, и Мириам решила осторожно выйти из своего убежища. Она заглянула в комнату. Иоанна сидела на скамье в углу комнаты и сосредоточено разглядывала свои белые руки. Тень Мириам легла перед ней на пол. Женщина испуганно подняла голову, столь неожиданно было для неё появление хозяйки. Но вид Мириам удивил её ещё больше, чем внезапное появление в комнате Исы. Если бы её взгляд мог убить, то тело Иоанны уже лежало бы на полу бездыханным!
– Я приняла тебя в свой дом, – тихо, но внятно, выговаривая каждое слово, произнесла Мириам. Иоанна стала медленно подниматься ей навстречу, как под взглядом желтой кобры. – Пожалела тебя, поверила слезам и мольбам помочь бедной женщине, которая захотела избавиться от ненавистного мужа и сбежала от него. Ты умоляла меня позволить остаться здесь в этом доме, и я согласилась,… потому что он попросил за тебя! Я столько дней делила с тобой и пищу, и кров! Не отказала тебе в твоем горе, в твоем лишении. Но все это ложь! Ты обманула меня, Иоанна! Ты обманула даже его…
– В чем же ты обвиняешь меня, Мириам? – женщина сжала губы. Острый, колючий взгляд впился в соперницу.
– Тебе нужен не дом, не временное пристанище для несчастной скиталицы, Иоанна, тебе нужен он! Иса! Но у тебя ничего не получится. Он не Мессия! Он не тот, за которого ты так яростно и страстно его принимаешь. – Мириам остановилась в одном шаге от Иоанны. – Он мой! Только мой! И тебе я его не отдам!
– Он тебе не муж! – как плевок в лицо был брошен ответ. – И распоряжаться им ты не можешь. Хочешь запереть его в этом доме и никуда не выпускать? Сколько времени ты сможешь удерживать его возле себя, Мириам, возле своей юбки? Неужели ты ничего не видишь? Ты ему не нужна! Рано или поздно он всё равно уйдёт от тебя!
– Не тебе это решать, ведьма! – Мириам едва сдерживалась, чтобы не вцепиться в лицо Иоанне. – Я подобрала его полумертвого, полуживого посреди Галилейской пустыни. Я день и ночь ухаживала за ним и вернула к жизни. Я искала его и спасла из дворца Ирода. Он мой, Иоанна! И больше ничей! А ты сегодня, сейчас же покинешь этот дом!
– Без него я не уйду! – оскал волчицы обнажился на женском лице. Больше не было смысла притворяться, и Иоанна презрительно и откровенно нагло смотрела в лицо Мириам.
– Уйдешь…– спокойно ответила Мириам. Она уже усмирила свой гнев. Спокойная, гордая, величественная стояла сейчас перед той, которую еще полчаса назад хотела придушить собственными руками. – Тебе нужен Мессия, а из Исы сделать его не получиться. Он лекарь! Его единственное стремление это помогать людям, избавлять их от боли и всё! На заклание я его не отдам! Ведь ты уже принесла одного в жертву своему Богу…
От этих слов лицо Иоанны посерело. Она рукой схватилась за грудь, словно в комнате не стало воздуха. Испуг, злоба, гнев – всё по очереди сменялось на её лице.
– Я всё слышала, Иоанна, всё. Там, в саду, около каменной ограды несколько дней назад. Ты настолько была уверена в своей безопасности, что разговаривала со своим слугой открыто, не думая об осторожности. Сюда ты пришла не одна. И явилась с одной целью, заполучить нового агнца. Приказала слуге ждать еще десять дней, и тогда, по твоим словам, Иса будет готов следовать за тобой. Но ты немного поспешила и поступила неправильно… Мои люди нашли твоего слугу в городе, Иоанна. Сейчас он сидит в колодце в доме Ферхата, надежные слуги стерегут его. Хочешь, дождемся Ису и сходим туда вместе с ним?
– Будь ты проклята, шлюха! Так тебя называют на базаре! Суешь свой нос, куда не надо! Но всё равно и тебе он не достанется, слышишь. Ты ему не нужна!..
Разговор начинал затягиваться, спор стал бесполезным. Мириам развернулась и быстро вышла из комнаты. Почти бегом, оглядываясь по сторонам, через двор прошла в конюшню. Двое рослых рабов занимались лошадьми, убирали и чистили стойла. При появлении хозяйки они склонились в почтительном поклоне. Мириам цепким взглядом окинула хозяйственные бараки. Никого.
– Возьмите мешок, веревки! За мной, быстро! Вопросов не задавать! – исчезла так же внезапно, как и появилась. Рабы кинулись выполнять приказ.
Мириам снова вернулась в комнату Исы, но уже не одна. Иоанна по-хозяйски перебирала какие-то тряпки в углу на скамье, когда Мириам плотно закрыла за собой дверь.
– Мешок на голову и вяжите её!
Всё было сделано за считанные секунды. Сильным мускулистым рукам сопротивляться было бесполезно. В рот заткнули кляп, связали руки, мешок был надет на голову до самых ног.
– Отнесите её в повозку и прикройте чем-нибудь! Сделайте так, чтобы ни одна душа ничего не увидела! Понятно?
– Да, госпожа, – последовал ответ. – Утопить в озере?
– Если бы… – Мириам задумалась. – Нет! Не надо топить! Отвезите сейчас же в дом купца Ферхата. Передайте её Араису. Скажите, подарок от меня. Пусть делает, как посчитает нужным, но чтобы её здесь больше никто и никогда не видел!
Уже вечером она долго ходила по комнате, пытаясь унять внутреннюю дрожь. Но ни капли сожаления, ни крупицы раскаяния в содеянном, ничто не волновало её сейчас. Даже это грязное обвинение, брошенное Иоанной, – шлюха, услышанное ею на базаре, (и когда только эта ведьма успела побывать на этом базаре!), даже это не беспокоило Мириам так, как предстоящее объяснение перед Исой! Ведь он спросит, куда подевалась Иоанна? Что она должна ему сказать? Что?
На помощь ей неожиданно пришла Есфирь. Старая кормилица уже несколько раз пыталась заглянуть в комнату, но видя свою хозяйку в таком нервном возбуждении, не решалась переступить порог. Уже перед ужином Есфирь догадалась подослать к Мириам маленькую Сарру. Девочка без предупреждения сразу кинулась на шею своей любимой Мириам, та подхватила её на руки.
– Я соскучилась по тебе, сестрёнка, – лепетала на ухо Сарра, прижимаясь к женской шее и вдыхая сладкий аромат её волос. – Целый день не видела тебя, ты заболела?
– Нет, Сарра, с чего ты взяла?
– Ты такая грустная, и совсем не выходишь из своей комнаты. Есфирь послала меня узнать, как твоё здоровье и потом… – девочка нечаянно проговорилась и запнулась на полуслове.