Литмир - Электронная Библиотека

Слуги – на сей раз молодые, довольно неопрятно одетые – сперва повели гостей в южное крыло. Им предоставили полдюжины комнат на втором этаже, причём апартаменты герцогини ничем не отличались от остальных. Это было уже настоящее оскорбление, но Кристина Вторая не подала виду – прежде, чем отпустить слуг, она велела леди Эмилии дать им по монетке. Кроме маленькой кареглазой девушки и огромного чернобородого сэра Роланда правительницу Эльварта сопровождали Мария и две рыжие близняшки из гвардии – леди Адела и леди Кая. Карлон отчего-то ожидал, что у близнецов будут созвучные имена, и испытал глупое разочарование, когда их познакомили. Долго обустраиваться им не дали – когда совсем стемнело и на стенах начали зажигаться факелы, знакомый пожилой слуга явился, чтобы проводить всех на ужин. Идти оказалось не близко – большая зала размещалась в противоположном крыле, на третьем этаже.

- Ваше Высочество, я бы советовала вам после ужина покинуть замок и ночевать в лагере эскорта, – предложила Вэлрия, пока они шагали длинными сырыми коридорами. Понижать голос она даже не пыталась, несмотря на присутствие слуги графа.

- Едва ли это оправданно, – светским тоном возразила Кристина. – Но я учту ваше предложение, леди.

Главный трапезный зал замка представлял собой круглую комнату с высоким потолком и глухими стенами. Стены украшали многочисленные ковры, гобелены, драпировки – тёмные от сырости и возраста. Длинные столы, способные уместить за собой человек сорок, выстроились буквой «П», открытый конец которой был обращён к единственному входу. На другом конце, на высоком резном кресле, восседал хозяин – сухой лысый старик, такой же ветхий с виду, как его жилище.

- Здравствуй, Кристина, девочка моя, – приветствовал он герцогиню Эльвартскую неожиданно молодым, хорошо поставленным голосом. – Прости, что не встаю в твоём присутствии, колени совсем ослабли.

Лица гвардейцев окаменели. Сэр Роланд насупился, одна из рыжих близняшек даже положила ладонь на эфес шпаги. Но герцогиня с улыбкой ответила:

- Конечно, граф, я понимаю. Сидите, всё в порядке.

- Тогда и ты садись, и поскорее. Греть еду повторно – зря палить дрова, а у меня их мало.

Кристине досталось почётное место рядом с хозяином замка, наёмников усадили немногим дальше. Эмилия и сэр Роланд стояли за спиной своей госпожи, оставшиеся гвардейцы выстроились вдоль стены, где замерли так, как умели только они. Ужин начался в неприятной обстановке. Граф и герцогиня обменивались пустыми светскими репликами, причём сэр Кирилл не следил за языком и постоянно балансировал на грани открытого хамства. Всего лишь двое молодых слуг подавали незамысловатые блюда. Карлон обратил внимание, что над каждой поданной тарелкой Её Высочество проводит правой рукой, после чего внимательно смотрит на украшающий руку перстень с крупным камнем. Магии в перстне мэтр не ощущал, но похоже было, что он как-то должен выявить в еде отраву. По тому, как нарочито совершала эти проверки Кристина, ясно было, что на самом деле яда она не боится, а просто изящно отвечает на грубость родича. В конце концов, отпив особо большой глоток вина из тусклого золотого кубка, хозяин закашлялся, да так, что слуге пришлось бить его по спине.

- Прошу меня простить… - выдавил граф сквозь спазм в груди. – Но я должен отлучиться. Наслаждайтесь… без меня…

Слуги вывели господина из зала под руки и закрыли за собой высокие двустворчатые створки. С той стороны что-то глухо лязгнуло. Рыжие близнецы, переглянувшись, бросились к дверям. Не сговариваясь, дёрнули за ручки. Створки не шелохнулись. И тут Карлон с запозданием понял, что гости остались в зале одни.

- Вот уж не думала, что он на самом деле решится… - совершенно спокойно начала герцогиня. Конца фразы мэтр не расслышал – его внезапно накрыло волной холода, словно он нагим очутился на пути зимнего ветра, несущего потоки снега. Маг задохнулся, закрыл глаза – и увидел только ослепительный белый свет, сплошной пеленой застилающий внутренний взор.

- Берегитесь! – хрипло крикнул он, вскакивая, опрокидывая стул. Но чего надо беречься – сказать не смог, поскольку сам ещё не понимал. Осознание пришло через считанные секунды. В нескольких местах трапезной загорелись призрачные болотные огоньки, вокруг которых начали сгущаться столбы серого тумана – пока ещё жиденького.

- Все в центр комнаты! За мной! – рявкнул маг, перепрыгивая стол и подхватывая с него большую фарфоровую солонку. – Это призыв! В комнату призывают демонов!

Середина зала оставалась пока свободной от болотных огней, и, встав точно в центр, мэтр начал торопливо насыпать там круг из соли. Достаточно широкий, чтобы вместить девять человек. А туманные столбы, постепенно обретающие всё более ясные очертания, потянулись к людям. Сэр Роланд схватил герцогиню за плечи и практически перекинул через столешницу. Вместе с ней, Эмилией и Марией ринулся к мэтру. Но первой к нему подбежала Вэлрия – держа в каждой руке по солонке.

- Что делать надо? – коротко спросила она.

- Замкнутый круг.

- Ясно. – Не задавая лишних вопросов, эльфийка бросила одну солонку Даллан, опустилась на колени возле мэтра. Тот кропотливо рисовал тонкую белую линию, загривком ощущая холод, источаемый приближающимися тварями. Он не успевал, никак. Просто сыпануть соль на пол было нельзя, требовалась чёткая и ровная неразрывная линия. А демонов, ещё не до конца выбравшихся в мир живых, неудержимо влекло к людям. Два существа поплыли по воздуху к отрезанным от остальных близнецам, и маг решил уже, что рыжим девушкам конец. Но он недооценил гвардейцев. Леди Адела первой сорвала с ремня тонкую серебряную цепочку, Кая последовала её примеру мгновеньем позже. Загудел рассекаемый воздух – перед Аделой возник мерцающий круг. Девушка крутила перед собой цепочку с такой скоростью, что её невозможно стало разглядеть. И ближайший демон подался назад, попятился от свистящего серебра. Прикрываясь этими своеобразными щитами, близнецы шагом двинулись через зал. Цепочки появились и в руках их названых сестёр. Леди Мария встала рядом Карлоном, готовая защищать его и Вэлрию, Эмилия отогнала слишком смелого демона от Кристины. Когда рыжие гвардейцы добрались до центра трапезной, маг замкнул круг с одного конца, эльфийка - с другого. Карлон коснулся соли кончиками пальцев, произнёс короткую магическую формулу, разом влил в круг заряд энергии. Зажмурился, чтобы узнать, получилось ли у него. Получилось. Неровный, но и неразрывный соляной круг для внутреннего взора пылал белым пламенем. А ещё один точно такой же пламенный круг охватывал всю залу по периметру. А под коврами, устилающими пол, горели совсем иные линии – багровые, сплетающиеся в сложный узор.

- Ублюдок проклятый, – прошипел маг, выпрямляясь.

- Что здесь происходит, мэтр? – спросила у него герцогиня. Так спокойно, будто застала мага за какой-то безобидной глупостью, вроде игры в кораблики во дворцовом фонтане. Испуганной она не выглядела. – Вы уже поняли?

- Вся комната – огромный круг призыва, врата в Преисподнюю. – Угрюмо сказал Карлон, оглядываясь. – Односторонние. Кто-то впустил сюда ораву демонов и запер их с нами. Я ничего не заметил, потому что линии не были запитаны энергией до последней секунды. Значит, маг-демонолог где-то рядом. Он активировал защитный круг и провёл ритуал призыва, как только граф вышел в коридор. Демоны выпили бы из нас жизнь, если б мы промедлили. Остроумная ловушка. От такой угрозы не защитят мечи и доспехи.

- Но вы нас спасли, мэтр.

- Возможно, ненадолго. И леди-гвардейцы мне помогли. Что у вас за цепочки? Ведь это же суеверие, что серебро отгоняет нечисть.

- Дело не в серебре, это обереги. – Леди Мария протянула мэтру свою цепочку – из тонких звеньев, с круглым грузиком на конце. Карлон и прежде видел их на поясных ремнях гвардейцев, однако считал просто украшением. – В них достаточно мало магии, чтобы она не выветривалась от соседства со стальными доспехами. Изгнать или развоплотить такой демона нельзя, только напугать.

27
{"b":"661990","o":1}