- А Даллан меня потом на дуэль не вызовет? – приподнял брови маг.
- Во-первых, мы ей не расскажем. - Вэлрия приподнялась, и одеяло как бы невзначай сползло, обнажив намного больше, чем следовало. Карлон, впрочем, не поддался на провокацию и продолжил смотреть эльфийке в глаза. – Во-вторых, Даллан мне больше, чем сестра. А вот ты – непутёвый бородатый братец, который вечно сбегает из семьи, однако всегда возвращается. Не меньше, но и не больше. Есть вещи, которые приличные девушки с братьями не делают. И Даллан это знает. Ну и в-третьих, она вообще ревновать не умеет. У неё многие человеческие эмоции с детства атрофировались.
- Убедила. – Мэтр позволил себе ухмыльнуться. – А она запасного меча дома не оставила? Я бы положил на кровать между нами, как в рыцарских романах делают.
- В рыцарских романах много дурацких вещей делают. – Вэлрия снова откинулась на подушку, натянула одеяло на грудь. – Женятся на первой же девице, которую спасли от дракона, например…
Ночь прошла спокойно – для эльфийки. Задув свечу на прикроватном столике, Карлон почти сразу услышал ровное дыхание девушки. Сам же мэтр так и не уснул до первых петухов. В его голове роились мысли о пережитом за день, да и соседство с Вэлрией не давало расслабиться. Маг не страдал от дефицита женского общества – он считался в некотором роде почётным клиентом пары столичных заведений, где за должную сумму серебра можно было удовлетворить все нужды без риска для здоровья. Однако мирно посапывающая буквально под боком обнажённая эльфийка всё равно вызывала некоторое… напряжение. Хотя и меньшее, чем можно было ожидать. Карлон поймал себя на том, что, пожалуй, тоже воспринимает Вэлрию скорее как бестолковую младшую сестру, пускай даже эта «сестра» годами втрое его старше.
Рассвет маг встретил с головной болью и резью в глазах. Он с мстительным удовлетворением растолкал эльфийку, и под её недовольное ворчание оделся. Продуктов в закромах домика не обнаружилось, сухари – и те доели вчера. Оставив Вэлрию ждать донесений от её маленьких разведчиков, Карлон двинулся на рыночную площадь. Покупая заварку и горячий хлеб прямо из печи, он задал пару вопросов торговцам, послушал болтовню покупателей, и таким образом существенно обогатил коллекцию слухов.
- О убийстве герцога в городе ничего толком не знают до сих пор. – Сообщил он, вернувшись. – Зато уже уверенно судачат о сроках коронации. Вроде даже утром на площади объявляли, но я сам не слышал. Коронация через неделю, похороны сразу после неё. Обычно делали наоборот, но похоже, принцесса спешит.
- А тело её отца не так просто привести в приличный вид, да. – Вздохнула эльфийка, с интересом поглядывая на покупки мэтра. – Что ты мне принёс?
- Не тебе, а нам. Разжигай камин. Буду варить настоящий степной чай в котелке.
- С солью? – Скривилась девушка.
- Ну, почти настоящий. Без сахара. И с молоком. Коровьим. Конского не продают.
Первые рапорты от малолетних шпиков начали поступать ближе к обеду. Опасения Карлона частично оправдались – большая часть «странностей», замеченных детьми, была откровенной чепухой. Портовый город полнился иноземцами со всех краёв света. Люди несли сюда свои привычки и традиции, порой весьма экзотические. Но ничего действительно загадочного в них не было. В перерывах между докладами Вэлрия, полностью оправившаяся от вчерашней травмы, приводила в порядок снаряжение, а мэтр читал книгу, которую принёс из своей съёмной комнаты вместе с оружием и парой амулетов. Когда он уже окончательно решил, что сегодня удача им не улыбнётся, в дверь постучал парнишка, принёсший действительно интересную весть.
- Он курил что? – переспросила Вэлрия.
- Бумажную трубочку! – возбуждённо блестя глазами повторил мальчик. – Лиза случайно увидела, когда грязную воду с кухни выносила. Один из их постояльцев вышел на задний двор и курил бумажную трубочку. Она сказала брату, тот позвал меня. Я весь день следил за этим человеком. Он ходил по городу, ничего не делал, только осматривался. Потом купил в писчей лавке два листа тонкой бумаги, а на рынке – табак. Наверное, из них эти трубочки и скручивает.
- И выглядит он небогато? – уточнил мэтр.
- Богатый не жил бы в трактире Лизиного папы, – рассудительно ответил мальчик. – Там клопы и воняет.
- А бумага стоит прилично… слишком прилично, чтобы её сжигать. – Карлон дёрнул себя за бороду и нечаянно вырвал волос.
- Извращенцы разные бывают, – протянула Вэлрия в задумчивости. – Может, кому и нравится, когда табак с бумагой смешивается. Но такие странные удовольствия обычно для тех, у кого золота куры не клюют. Ладно, парень. Отведи нас туда.
Нужный трактир стоял на узкой кривой улочке далеко от городского центра. Купив несколько зелёных яблок, маг и эльфийка заняли позицию в глубине тёмного переулка, откуда открывался неплохой обзор. Вскоре там к ним присоединились ещё двое юных разведчиков – мальчик и девочка. Вэлрия отослал их подальше, чтобы не создавать привлекающую внимание толпу. Некоторое время спустя их проводник ткнула пальцем:
- Вон он идёт!
- Ну как, учёный человек, узнаёшь? – Вэлрия отбросила огрызок последнего яблока. – Никто лучше тебя убийцу не рассмотрел.
- Он был в маске, – нахмурился Карлон. – Но…
Шагающий по грязной улочке русоволосый мужчина лет тридцати сложением и ростом в точности походил на виденного магом убийцу. Однако больше всего его выдавала походка – уверенная и стремительная, но несуетливая. Лицо, разумеется, мэтру было совершенно незнакомо, однако он назвал бы его мужественным, приятным. Мужчина вошёл в трактир, неся на плече туго набитую сумку.
- Где он остановился? – спросила у мальчика Вэлрия.
- Угловая комната, восточная сторона, – браво отрапортовал тот.
- С окнами на улицу, стало быть, – кивнула девушка, потирая подбородок. – Понятно… Жилые комнаты здесь все на втором этаже, я права? И там есть световые окна в крыше, в каждой?
- Да.
- Угу. – Эльфийка посмотрела на мага. Глаза её горели фиалковым огнём. – Возьмём его сейчас.
- Ты сдурела? – мэтр схватил её за плечо. – С нами нет Даллан, а он опасен… не знаю даже, насколько.
- Он убийца, а не солдат. – Капитан даже не попыталась сбросить руку Карлона, успокаивающе улыбнулась ему. – К тому же, мы застанем его врасплох. Шляпу ставлю, что он не заметил слежки. Звать сюда патруль городской стражи – бессмысленно. Он их за версту учует и смоется. Хотя… - эльфийка наклонилась к юному проводнику:
- Ты хорошо потрудился, но ещё не всё. Остальные пусть следят за трактиром, а ты беги к герцогскому дворцу. Скажи любым караульным, что я тебя послала, и что у тебя важное сообщение для леди Яны из гвардии принцессы. Выйдет очень красивая девушка с тёмной кожей и глазами как у злой кошки, всё ей расскажешь и приведёшь сюда. Предупреди, чтобы больше нескольких солдат не брала и шума не поднимала. Беги.
- Быстро они сюда не успеют, – заметил Карлон.
- Ничего страшного. – Вэлрия махнул рукой. – Идём.
- Куда? Мы что, не дождёмся леди Яны?
- Дождёмся, только не здесь.
Задумка капитана оказалась несложной. Они вдвоём обогнули трактир по широкой дуге, перешли улицу, пробрались на задворки. Здания здесь почти все были нежилые, высотой в два этажа, с плоскими крышами. Владелец одной из горшечных мастерских, поддавшись чарами эльфийской улыбки, разрешил Карлону и Вэлрии воспользоваться приставной лестницей, чтобы вскарабкаться наверх. Дома выстроились плотно, даже Карлон не испытал проблем с тем, чтобы перебираться с крыши на крышу, эльфийка же вообще шагала как по мощёному проспекту. Вскоре они добрались до нужного им трактира. Крыша его, на удивление, оказалась черепичной – вероятно, когда-то заведение знавало лучшие времена. Они с удобством разместились на пологом западном скате, получив возможность наблюдать и за улочкой перед зданием, и за всеми световыми окнами. Окна вместо стекла затягивал полупрозрачный пузырь, попасться на глаза постояльцам маг и девушка не опасались. Вечерело, над городом сгущались тучи, и прохожих становилось всё меньше. Мэтру почудилось, что он заметил очень подозрительно выглядящую фигуру в плаще с накинутым капюшоном, которая выглянула на секунду из дальнего проулка и снова отступила в тень, однако больше она магу на глаза не попадалась. Возможно, это был человек господина Сандра или, скорее, судя по топорной маскировке, кто-то из герцогской полиции.