Литмир - Электронная Библиотека
A
A
Последнее заклинание - i_001.jpg

Настало время спасти весь подводный мир. Астрид покидает своих подруг и отправляется на встречу с Орфео, могущественным магом, у которого находится последний недостающий русалочкам талисман. С помощью этих талисманов им предстоит открыть двери арктической тюрьмы, где томится чудовище Аббадон, и уничтожить его, пока он не уничтожил все живое. Но сможет ли Астрид, которая даже не умеет как следует колдовать, справиться с Орфео? И это в то время, когда Серафина, Бекка, Лин и Ава не на жизнь, а насмерть бьются с захватчиками морей и их армиями.

Последнее заклинание - i_002.png
Последнее заклинание - i_003.png

Jennifer Donnelly

SEA SPELL

(Waterfire Saga; Book 4)

Copyright © 2016 Disney Enterprises, Inc.

All rights reserved

Последнее заклинание - i_004.png

Моим читателям, творящим истинное волшебство.

Лучшее лекарство от любых недугов – соленая вода: пот, слезы и море.

Исаак Динесен

Дженнифер Доннелли

Сага воды и пламени. Последнее заклинание

Пролог

Манон Лаво восседала на троне из переплетающихся корней болотных кипарисов и взирала на застывшего у подножия русала. Владычица болот окинула взглядом его черную униформу, коротко стриженные волосы, жестокое лицо. Он и шестеро его солдат ворвались в пещеру, расположенную глубоко под водами реки Миссисипи, в тот самый момент, когда королева раскладывала карты Таро на мшистом панцире гигантской каймановой черепахи.

– Говоришь, ты капитан Трао? – Голос Манон, как и ее лицо, оставался бесстрастным. – Что я могу для тебя сделать?

– Я ищу русалку по имени Ава Коражозо, – отрывисто произнес Трао. – Темная кожа. Черные косы. Слепая. Путешествует с пираньей. Не встречали такую?

– Нет, – ответила Манон. – А теперь прошу меня простить, капитан, мне нужно сосредоточиться на картах. Au revoir[1].

Слуга Манон двинулся было к Трао, дабы проводить незваного гостя к выходу, но тот его оттолкнул.

– Видели, как Ава вплыла в вашу пещеру, – сказал он. – Кроме того, мне говорили, будто у вас есть видящий камень, с помощью которого вы за ней наблюдаете. Передайте его мне, и я продолжу свой путь.

Манон фыркнула.

– C’est sa cooyon[2], – сказала она презрительно.

Королева щелкнула пальцами, и со дна пещеры взвились двадцать здоровенных аллигаторов, до сих пор прятавшихся в толстом слое ила. Рассекая воду мощными хвостами, они моментально окружили Трао и его солдат.

– У меня есть идея получше, – протянула Манон, и ее зеленые глаза сверкнули. – Что, если мои маленькие голодные друзья сожрут вас всех живьем?

Трао медленно поднял руки, не сводя глаз с крокодилов. Солдаты последовали его примеру.

Манон кивнула.

– Так-то лучше. В этих краях я самая злобная и страшная.

Она отложила карты и поднялась с трона, гордо вскинув увенчанную тюрбаном голову. Сложно было сказать, сколько ей лет. Светло-коричневая кожа гладкая, но глаза древние; высокие скулы, широкий нос. Белая туника и красная юбка из тростниковой ткани покрывали тело королевы и серебристый хвост. На талии колдунья носила ремень, усыпанный речным жемчугом и раковинами мидий. Ремень этот некогда принадлежал первой владычице топей, индианке, которая прибыла в Атлантиду, будучи человеком. Она пережила гибель острова, стала русалкой, а потом вернулась в дельту реки.

Манон говорила на просторечном языке болот. В основе его лежало наречие русалок пресноводья, пересыпанное африканскими, английскими, французскими и испанскими словами, которые принесли в топи Миссисипи обитающие здесь призраки терраходов. Некоторые из таких призраков водились с Манон, в их числе были беглая рабыня Салли Уилкс, графиня Эсме, креолка, и пират Жан Лафит.

Манон не боялась ни призраков, ни головорезов в форме. Она вообще мало чего боялась. Аллигаторы злобно рычали, а владычица топей неторопливо поплыла вокруг Трао.

– Эта русалочка, Ава, очинно смелая. Отправилась в топи совершенно одна. А что насчет тебя? – насмешливо протянула она. – Без двух сотен солдат никуда, мой сладкий?

Из своей пещеры Манон не могла видеть остальных солдат Трао, но ей это и не требовалось: камень показал ей, как те приближаются.

Трао не обратил внимания на подначку.

– Убьешь меня, и эти две сотни воинов прикончат тебя, – заметил он. – Мне нужно знать, где сейчас Ава Коражозо, и я никуда не уйду, пока не выясню, где она.

Глаза Манон сердито сверкнули.

– Если хочешь получить информацию, придется за нее заплатить, – выплюнула она. – Так же, как платят все. Или ты не только трус, но еще и вор?

– Десять дублонов, – предложил Трао.

– Двадцать, – возразила Манон.

Капитан кивнул. Манон снова щелкнула пальцами, и ее аллигаторы зарылись обратно в ил. Повинуясь приказу командира, один из солдат Трао снял с плеча ранец, открыл его и, отсчитав золотые монеты, выложил их на стол.

Когда он закончил, Манон сказала:

– Русалка, которую ты ищешь, останавливалась здесь два дня назад. Она направлялась в Темноводье и хотела получить гри-гри, чтобы защититься от Оква Нахоло. Я поколдовала для нее, использовала когти совы, зуб белого аллигатора и крик койота, связав их языком водяного щитомордника. Впрочем, ей от этого будет мало толку. Она приплыла сюда больная и полуживая. Сейчас ее косточки уже гниют на дне Темноводья.

Какое-то время Трао молчал, переваривая услышанное, потом сказал:

– Видящий камень. Где он?

Манон фыркнула.

– Нет никакого камня, это просто сказочка, но я не мешаю распространению этих слухов. Русалки в здешних краях очинно дикие и ведут себя поспокойнее, ежели думают, что за ними наблюдают.

Трао быстро огляделся, пробормотал сквозь зубы проклятие в адрес забытого богами Темноводья и покинул пещеру.

Манон не двигалась с места, глядя ему вслед, прислушиваясь к крикам солдат и ржанию гиппокампов. Салли и Лафит присоединились к ней, на лицах обоих застыло встревоженное выражение. Когда солдаты, наконец, ускакали, Манон протяжно, хрипло выдохнула.

Эсме, широко шагая, так что длинные юбки ее заколыхались, подошла к Манон и дернула ее за ухо.

– Ты врешь, Манон Лаво! Та русалка вовсе не в Темноводье. Что ей там делать, там же нет ни одного Оква Нахоло! Она отправилась в Паучью Берлогу, и тебе об этом известно!

Манон лишь передернула плечами, потом повернулась к Салли и спросила:

– Он у тебя? В целости и сохранности?

Салли кивнула, сунула руку за пазуху и вытащила редкой красоты гранат. Камень был размером со змеиную голову и такой темный, что казался черным.

Манон взяла камень, пропела заклинание оккула, и через несколько секунд в его темно-красных глубинах появилось изображение русалочки в серебристых очках и платье цвета фуксии. Манон сразу поняла, что русалочка напугана, но старается этого не показывать. Это была Ава, и она уже добралась до Паучьей Берлоги. Манон не знала, плакать ей или смеяться.

– Сколько же мороки от этой русалки, – недовольно пробурчал Лафит, нервно потирая руки. – Я ведь говорил, что она приведет к твоим дверям типов вроде этого Трао. На этот раз ты его одурачила, но что, если он вернется?

Ответа на этот вопрос у Манон не было.

Ава Коражозо в сопровождении рычащей пираньи появилась у дверей Манон пять дней назад. Очень худая, трясущаяся в лихорадке, она тем не менее не просила ни еды, ни лекарств. Вместо этого она протянула несколько монет – всё, что у нее было, – и попросила колдунью поворожить, дабы защититься от Оква Нахоло.

вернуться

1

До свидания (франц.).

вернуться

2

Дурак (франц.).

1
{"b":"660326","o":1}