Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
3
     Снилось мне, что раз, проснувшись утром,
     Чувствую, что сердце тихо ноет.
     Я спешу к волшебному портрету,
     Подхожу, смотрю, – горбун смеется…
Сердце сжалось. Кровь захолодела.
Вспоминать я стала день вчерашний,
Не случилось ли какое горе,
Или я пред другом провинилась? —
Ничего припомнить не могу я,
Только сердце бьется все больнее.
     Подошла я к зеркалу двойному
     Расчесать каштановые косы.
     Вижу – лик мой в зеркале белеет
     Молодой и нежной красотою.
И в душе я гордо усмехнулась.
И в душе воскресли все надежды!
Молода еще я и прекрасна.
Мы еще поборемся, любимый!
4
      Я оделась в легкие одежды,
      В белый цвет, как любит мой любимый,
      И спешу по лестнице заветной,
      Что ведет в его опочивальню.
Я спешу и вижу – мне навстречу
Вся в слезах бежит моя служанка, —
На три дня уехал повелитель,
Ждать его велел не засыпая.
      Как змея холодная и злая,
      Жажда смерти в сердце шевельнулась,
      Но любовь посеяла надежду:
      Как-нибудь три дня переживу я,
      Как-нибудь перенесу разлуку.
5
Я ждала его три долгих ночи.
Три зари я без него встречала.
К вечеру на третий день уснула.
Вдруг, сквозь сон, послышались мне стуки,
Стуки, шумы, звоны, разговоры,
Голос друга, смех его веселый…
Я проснулась, – звуки отзвучали…
Голоса угасли в отдаленье…
Где-то дверь захлопнулась… Все стихло.
6
Я – к портрету. Он опять смеется.
Злой горбун оскалил волчьи зубы.
Я зову, – бежит моя служанка,
Говорю: «Подай мои наряды.
      Принеси запястья, ожерелья,
      Шелк и бархат, жемчуг и алмазы,
      Я хочу одеться королевой,
      Потому что мой король вернулся!»
«Госпожа, – лепечет мне служанка, —
Не один вернулся повелитель,
Не один – с чужой нарядной дамой.
И портрет ее велел повесить
Над твоею брачною постелью».
      (В нашем доме был такой обычай:
      Кто бы ни был новый посетитель, —
      Вмиг лицо его изображалось
      На доске волшебной против входа.)
Обернулась я и вижу – точно,
Над моим висит он изголовьем.
Подошла я с трепетом к портрету,
Подошла, взглянула – изумилась.
      Вместо глаз – две круглые гляделки,
      Грубый нос и брови – как колеса,
      Толстых губ нахальная улыбка
      С добродушно-глупым выраженьем.
О, когда б она была прекрасна, —
Я б изныла ревностью бессильной!
Но взглянув на эту, – почему-то
Умереть я снова захотела…
7
До зари очей я не смыкала.
Рано утром, слышу, под окошком,
Чей-то голос, женский и визгливый,
      Говорит кому-то: «До свиданья».
Я – к окну. И вижу – наши кони;
Вороной и белая лошадка,
Будто день и ночь, впряглись в карету,
А в карету входит незнакомка.
Круглыми, как бусины, глазами
Смотрит вверх, коротенькой рукою
Поцелуй кому-то посылает
И твердит: «До скорого свиданья!»
      В третий раз я смерти пожелала.
      О, когда б уснуть и не проснуться!
8
Как-то скоро день сменился ночью,
Будто вовсе дня и не бывало,
Загорелись свечи и лампады,
Злой горбун широко скалит зубы.
      Я оделась в черный-черный бархат,
      В знак печали косы распустила,
      В черный флер закуталась и вышла.
      Я должна увидеть дорогого,
      Иль от боли сердце разорвется!
Я иду по залам одиноким.
В зеркалах мелькаю бледным ликом.
Тень моя колеблется за мною,
Бесконечно длится анфилада.
      По стенам висят пустые рамы,
      В рамах нет ни дам, ни кавалеров.
      Длинный стол мне заступил дорогу…
      Не дойти мне, видно, к дорогому!
9
За столом сидят, болтают гости,
Лица их так странно мне знакомы:
Слева те, что числятся живыми,
Справа те, что числятся в умерших.
Как пройти мне: слева или справа?
      Не хочу к живым! С живыми скучно.
      Разговоры заведут, расспросы,
      Заглянут в мою больную душу,
      Захотят узнать, чтo в ней сокрыто,
      Чтo и мне самой еще неясно.
Лучше – к мертвым. С мертвыми – отрадней.
Ничего им от меня не надо.
Лики их торжественно-бесстрастны,
Голоса – таинственно-беззвучны.
      И пошла я смело и спокойно,
      Длинный стол направо обогнула.
      Тихо-тихо мертвые сидели,
      Тихо вслед мне что-то зашептали.
10
Я бегу по лестнице заветной,
Подо мной поют, гудят ступени,
Каждая звучит особой нотой.
Выше, выше… будто я ступаю
По струнам певучего органа.
      Подо мной поют, гудят ступени
      О блаженном мщенье всепрощенья,
      А в душе – бушующее море!
      Жизнь и смерть слились в единый трепет!
О мой друг, тебя ли я увижу?
Не в мечтах, не призраком, не в сказке?
Если есть такое счастье в мире, —
Наша жизнь – прекрасней сновиденья!
      Но дрожат, колеблются ступени,
      Между ними – черные провалы,
      А в провалах – бездна… Мрачной тенью
      Злой горбун вдруг вырос предо мною.
6
{"b":"660053","o":1}