Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Херня не может такого быть! Откуда копам знать вообще что-либо?»

— Откуд?.. — Кроули поражено вскинул руки. — Да весь город знает, тупица! Просто в СМИ трепаться никто не рискует, здесь с этим делом строго. Конечно копы знают, что дело нечисто, они просто отдали всё в руки военных. Совет гражданской безопасности спрашивает теперь непосредственно с нашего представителя при губернаторе, а местных копов просто… — Кроули прервался. — Минутку. Ты вообще хоть что-то об этом знаешь?

Графоман умолк, строка исчезла. Пауза затянулась.

— Эй, говори уже, пейсатель.

«Нет. Нихрена я не знаю, доволен?»

— Пф. Нет. Было б чему радоваться.

Кроули скомкал листок и отправил в мусорную корзину.

— Что же здесь происходит?..

Он ненавидел этот вопрос. Но, возможно, уже скоро удастся на него ответить.

[Расшифровка #2 закончена]

* * *

Солнце жгло всё сильнее. Даже ранним утром, стоило светлым лучам упасть из-за гор, как Инакура мгновенно раскалялась до рабочих температур. Протяжные рулады разносились в душном воздухе мощными волнами, безжалостно ввинчиваясь в уши всем, кто не привык к такому обращению.

Пара впечатляюще мерзких насекомых удобно устроилась на ветке дерева, невдалеке от стены П-образного жилого дома, прямо напротив окна квартиры второго этажа. Громогласное «Скрии-скрии скррииииии!..» плыло над городом.

Кроули раскрыл запавшие глаза.

— Ебанные цикады…

В Инакуре официально наступило лето. Ведь, как оказалось, лето не могло наступить по-настоящему, пока не запели цикады. Так ему весело сообщила вчера Арагаки, благостно не заметив мёртвого выражения на лице соседа. Кошмарный вой инсектоидных монстров был таким же ужасным в реальности, как и в любом аниме.

Мало того что в этой стране было жарко как на сковородке Сатаны, теперь ещё и эти уроды орали круглыми сутками.

Жара, однако, не снизила энергичности простых японских школьников. Парни переоделись в летние рубашки с коротким рукавом, а девчонки в большинстве отказались от пиджаков и стали подворачивать и без того короткие юбки.

Асано сходил от этого с ума. А заодно сводил с ума соседей. Протяжные рулады о мягких юбках, широких бёдрах, кружевных трусиках, просвечивающих бюстгальтерах и облегающих купальниках превращали его в глазах Кроули в огромного уродливого жука. Судя по кислой роже в крайнем от окна ряду, Хиро одолевали схожие мысли.

На обеденном перерыве Кроули ощутил на себе долгий взгляд ярких зелёных глаз. Но чего именно Куруми хотела, осталось тайной — волна взмыленных старост унесла её от берегов классной комнаты и утащила в пучину школьного правления. Несмотря на суровый нрав, с ней носились, как со знаменем.

Но гордая принцесса всё равно потребовала внимания, уже после уроков.

— Смит-сан, — в мягком голосе звучал холодок, — мы должны оправиться на собрание.

Судя по тону, ненавязчивое предложение обсуждению не подлежало. Кроули вздохнул, откинувшись на стуле, и посмотрел на девушку. «Принцесса» сверкнула глазами.

— Ты меня за шкирку потащишь, так ведь?

— Если понадобится! — заявила Куруми. — Это всё твоя вина! Ты пропустил уже три собрания, и мне надоело делать всё самой.

— Раньше говорила, что справишься одна.

— Из-за тебя мне пришлось взять на себя больше ответственности, — раздражено парировала она. — И поэтому ты должен…

— Я уже говорил, не нужно обвинять меня в том, что вы смешали парня с грязью! — возмутился Кроули. — Вы просто кучка дикарей в школьной форме.

— Он получил, что заслуживал, — надменно заявила девушка, без капли сострадания к ближнему. — Я не хотела бы, чтобы и ты последовал за ним.

Ученики вокруг зашушукались. Кроули обычно избегал школьных обязанностей, по очевидным причинам. Но ему всё же удалось узнать «ужасный характер» Куруми поближе.

Она и впрямь могла быть невероятно стервозной и принципиальной. Если это казалось школьной иерархии. Но совершенно терялась перед Кроули, поскольку не могла повлиять на него своим авторитетом. Жаловаться на него учителям было бесполезно, а третировать его она, похоже, опасалась.

Именно из-за этой избирательной беспомощности гордая красотка казалась бесконечно очаровательной. На неё невозможно было злиться. В отличие от рыжей катастрофы.

Но основную симпатию вызывал, конечно, тот факт, что Куруми не была связана с проклятым кризисом. Кроули мог лишь надеяться, что так и останется впредь.

— Ладно, ладно, не нужно так злиться, — протянул «новенький». — Вызовешь тёмных духов.

— Если у тебя есть время шутить, то!..

— Я должен сделать кое-что, — прервал Кроули суровую тираду. — Иди без меня, я скоро.

Поиграв желваками на породистой мордашке, Куруми молча удалилась. Одноклассники проводили её долгими взглядами, парни — жадными, девчонки — восхищённо-завистливыми.

Со вздохом Кроули поднялся и отправился по делам. Дела обнаружились уже на выходе — они пытались улизнуть из школы без разрешения.

— Всем стайять!

От командирского окрика Скарлет заметно дёрнулась и резко обернулась с раздражением на лице. Хиро сделал удивлённые глаза.

— Я думал, что ты останешься на собрание…

— Вы помните своё расписание? — прервал Кроули.

— Эмм…

— Ясно. Значит так, я вношу поправку. Сегодня вы должны провести спарринг.

— Спарринг… — озадачено протянула Роуз. Потом зло вскинулась: — Ты… ты что, серьёзно?! Какого черта, Смит?!

— Роуз-сан, не нужно так кричать, — неубедительно попросил Хиро-миротворец.

— Я думал, ты как раз будешь не против, — ровно заметил Кроули. — Разве ты не…

— Заткнись! — рыкнула Роуз. — Что с тобой не так? Ты в меня выстрелил за то, что я просто прошла сканирование без спроса, а теперь сам предлагаешь нам спарринг?!

Кроули помолчал с непроницаемым лицом. Затем легко хлопнул ладонями.

— Ну, раз вы согласны, то марш на работу. — Он помахал руками: — Ну же, кыш, кыш!

Скарлет ответила злобным нечленораздельным рыком и рванулась вниз по улице.

— Она ведь права, Лаки-кун, — сказал вдруг Хиро. — Я совсем не понимаю…

— Я вижу, что не понимаешь. Но тебе и не нужно. Ну же, это ведь единственное, что у тебя хорошо выходит — слепо следовать указаниям, так что…

— Не говори так, будто я какой-то робот! — возмутился Хиро.

Кроули с глубочайшим сомнением хмыкнул и отвернулся, направляясь обратно к школе.

— Упустишь свою подружку, — обронил он через плечо.

До него донеслось отрицательно-непреклонное фырканье.

Но даже если Хиро демонстрирует раздражение, советник прекрасно знал, что парень сделает, как ему скажут. Такова была судьба гаремных протагонистов. Невероятно внушаемы.

Достав телефон, Кроули выбрал номер Мацумото.

— Ах, Лаки-кун, — провокационно промурчала та, — ты так редко мне звонишь…

— Я только вчера вам звонил, — заметил Кроули. — И сегодня как раз по тому же поводу…

Когда Кроули вошёл в комнату совета, шерсть уже летела клочьями. Куруми разбиралась с проблемами как безжалостный тиран, наверняка старосты трижды прокляли тот день, когда поддались собственной лени и просто назначили её главной.

И хоть смотреть, как свирепая «Принцесса» строит вяло отбрехивающихся старост, было забавно, Кроули не мог понять, какого чёрта он здесь делает. Странно, что Куруми обратилась к нему именно теперь, когда очевидных проблем для решения не было. Даже бумажек на заверение у завуча оказалось всего ничего.

Закончив с волокитой, они уже собрались уходить, когда Куруми внезапно привлекал его внимание:

— Смит-сан, ты ведь… Ты ездишь домой на поезде, так?

Бархатный голос прозвучал неожиданно мягко, даже ласково. Кроули не сразу сообразил, что из него попросту исчезли привычные стервозные и ледяные нотки.

— Верно… То есть, не совсем, — озадаченно протянул он. — Что-то не так?

— Нет, ничего, — поспешно ответила девушка. — Просто…

46
{"b":"657986","o":1}