Она замолкла. Кроули непонимающе свёл брови.
— Ничего, — твёрдо закончила она. — До завтра.
Взяв свою сумку, Куруми вышла из помещения. Кроули удивлённо застыл на месте.
— Что за странный вопрос…
Может, это касалось каких-то правил. Но тогда она бы просто его отчитала…
Внезапно Кроули ощутил прилив дискомфорта.
— Oh God, I'm not turning into one of them, am I? — подавленно пробормотал он.
Последнее, что ему было нужно, так это заменить Хиро на его месте чёртового гаремного протагониста.
— Нет, это… это просто совпадение.
Чтобы отмахнуться Кроули понадобилось немалое усилие воли. В эту бездну ему смотреть не хотелось.
Оказавшись в Институте, первым делом ему нужно было навестить детей.
Спарринг носители проводили в специальном помещении, в одном из корпусов с мастерскими. Закрытое помещение было однажды одной из лабораторий, но теперь оборудование демонтировали, оставив только кучу свободного места. Стены здесь были достаточно толстые, чтоб выдержать удар магического оружия. Глупая катастрофа промахивалась часто.
Кроули распахнул крепкие двойные двери, бесцеремонно вваливаясь в помещение.
— Ну что, котятки мои? Машете?
Дети стояли в центре зала, рассеянно держа в руках сияющие волшебные мечи с грацией вооружённой палками деревенщины. Оба в спортивных футболках и шортах — Рози на время тренировки стянула волосы в хвост — они только что о чем-то беседовали.
Можно было понять, что это было что-то очень и очень важное по тому, как оба шарахнулись в стороны, отчаянно краснея.
— Чёрт тебя подери, Смит! — прошипела Скарлет. — Не врывайся так просто, когда другие заняты!
— И чем же вы таким заняты? — подозрительно протянул Кроули. — Чем-то грязным без сомнения, развратные малолетние развратники…
— Заткнись! Ты тут единственный извращенец, чёрт тебя подери!
— Ууу, что это у тебя такое топорщится под футболочкой…
С нечленораздельным воплем Скарлет отправила в Кроули поток огня. Это было бы куда страшнее, если бы у маленькой бездари была хоть капля техники — в него кирпичи кидали с большим успехом. Кроули с ехидным «опля!» просто отскочил в сторону. Хиро выскочил перед рыжей, жертвенно раскинув руки.
— Не надо, Роуз-сан, вы опять подерётесь!..
— Прочь с дороги, предатель!
Она рванулась вперед… но неловко перецепилась через Хиро и оба плюхнулись на пол. Где-то во вселенной раздался «смех из зала».
— My God… — Кроули сокрушённо покачал головой.
Можно было только догадываться, каким образом пацан умудрился цапнуть её за задницу. Возможно, это действительно была какая-то подсознательная реакция. Если да, то Кроули знал только одно лекарство — хорошенько потрахаться.
Для Хиро такого исцеления, конечно, не существовало.
— Ты… ты… — голос Скарлет «очаровательно» дрожал, — ты…
— Прости, Роуз-сан, я не…
— Извращенец!!
Кроули завёл глаза и направился мимо копошащейся на полу парочки к невысокой двери в углу помещения.
Как и в других лабораториях, здесь было контрольное помещение, отделённое от основного. Сейчас там находилась только пара техников.
— Как дела, ребята? — поинтересовался Кроули. — Где ваша мамка?
— Мацумото-сан в главном корпусе, — отозвался один из них, не отрываясь от экрана. — Ваша распечатка за сегодня вон там.
Он махнул рукой в сторону. Одно из окон на его мониторе показывало изображение из зала. Скарлет перешла в следующую фазу, гоняя Хиро по залу мечом. Огненные снаряды были довольно неповоротливыми, и пацан успевал ускользнуть, прыгая повсюду с ловкостью разбитой параличом однолапой жабы.
От пули так не уйдёшь, но графоману хватало наглости хаять смертельно надёжный огнестрел!
Собрав указанные листы, Кроули пробежался по ним глазами. Его внимание привлекла знакомая диаграмма.
— Я так и думал.
Носители уже проводили спарринг несколько раз. Наверняка было большое событие в тексте графомана, но Кроули питал массу сомнений. С точки зрения банальной логики, это всё была просто потеря времени. Их противники ни разу не походили на людей, даже «гомункулы» атаковали скорее как животные. С мета-сюжетной точки зрения, конечно, всё было ясно — Кроули готов был сам обмазаться дёгтем и обваляться в перьях, если не явится кто-то с похожими способностями, или даже получивший способности тем же, пока что неизвестным методом.
Судя по отчетам, которые Кроули смог раздобыть, спарринги были очередной инициативой Сакая. Потому что немалая доля бюджета ушла на заказанное им сенсорное оборудование. От последнего, впрочем, была масса пользы и для Кроули. Собрав данные при изучении химер, Мацумото готовилась сделать прорыв в исследованиях, как оружия, так и кристаллов. Сакай уже неделю ходил с кислой рожей и кривился каждый раз, когда видел Кроули.
Оно и понятно. Выстрелы его, может, и не ранили, но вот слова…
Полчаса спустя Кроули, вооружённый тонкой папкой, оказался в кабинете Кусанаги. Дождавшись пока советник усядется, тот сказал:
— Я надеюсь, ты здесь по поводу твоего… — полковник сделал паузу, — расследования.
Кроули помолчал секунду.
Сегодня он лично отправил носителей на спарринг, чтобы быстро получить необходимые данные. Теперь пришло время делать ставки.
— Прежде чем я начну, я хочу сказать кое-что, — ровно заговорил Кроули. — Помните, как я спросил вас, не знаете ли вы, что происходит?
— Я помню, — в тон ему произнёс Кусанаги.
— Вы ответили, что вы не знаете. И вы позволили мне помочь вам выяснить правду.
На мгновенье повисла тишина.
— Вы мне солгали? — бесстрастно произнёс Кроули.
— Пришла моя очередь подвергаться твоим обвинениям? — В голосе полковника звучал лишь сдержанный интерес.
Кроули молча раскрыл папку и вынул пару документов.
— Видите ли, я намеренно никогда вас не спрашивал о Роуз и Хиро, — начал он, раскладывая листы с пометками. — Я знал, что вы ничего не скажете. Не знаю, это ваше решение или кого-то из министерства, но… мне эта информация недоступна.
Кусанаги молча ждал продолжения, сцепив пальцы на столе.
— Но ведь это первое, что приходит в голову, — продолжал Кроули. — Таинственные подростки со сверхъестественными способностями, которые появились как раз в тот момент, когда в городе возникли нападения необъяснимых существ. Совпадение?
Полковник промолчал.
— Первое, на что я обратил внимание, это время. Что было первым — нападения или оружие? — размеренно произнёс Кроули. — И я выяснил. Первым были не нападения.
По лицу Кусанаги прошла неясная тень.
— Что ты говоришь, Лаки-кун?
— В единственном отчете, касающимся вербовки Скарлет Роуз сказано, что её обнаружили на территории во время третьего происшествия. В тот раз и погибли бойцы из группы охранения.
— Верно.
— Но тем не мене, Роуз была в Институте задолго до того, как произошло это событие.
Кусанаги подался вперёд. Кроули отметил, что тот явно удивлён.
— Что ты имеешь в виду? — с нотками беспокойства произнёс полковник.
— Вот здесь. — Кроули по очереди указал на два листа: — Это отчёт о добровольцах, входивших в туман. Это отчёт о сканировании Рози.
На обоих листах несколько абзацев были отмечены красным.
— Я сделал пометки. Это часть о биосигнатуре, благодаря которой возможно сопротивление воздействию. На отчёте о добровольцах указано сравнение с неизвестной сигнатурой. Сигнатура А-два.
Полковник сцепил пальцы перед лицом, напряжённо глядя на отчёты. Кроули подвинул ещё один лист.
— Мне удалось достать транскрипцию сигнатуры А-два. Я не знаю её источник, но что я знаю, так это то, что она пришла из архива за неделю до того, как Роуз обнаружили.
Сдвинув все листы в сторону, Кроули положил перед полковником отчёт о Скарлет и транскрипцию.
— И как вы видите, сигнатура А-два…
Кусанаги напряжённо сцепил пальцы.
— …это Скарлет Роуз, — закончил Кроули.
Даже невооружённым взглядом было видно, что изображения совпадают.