Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она была приветливой и покладистой, но довольно бестолковой. Кроули подозревал, что её попросту сбагрили из администрации.

— Это вы… — пролепетала Сонохара. — Кажется, вы пропустили одну подпись, проверьте, пожалуйста!

Она протянула ему лист, склонившись в поклоне. Кроули прекрасно знал, что многие сотрудники считали его — как и парочку школьников — лишними в этой элитной правительственной организации, что только подчёркивало странность его официального положения. Но Сонохара, кажется, всерьёз относилась к Кроули как к боссу.

— Не нужно так нервничать, — успокоил он помощницу, забирая лист, и пробежался по нему глазами. — Верно… Но я был уверен, что…

— Это я виновата, я, наверно, просто забыла, а потом сложила всё в одну стопку, а потом они перемешались, и вы не нашли его в общей… — зачастила девушка.

— Тише, тише. — Кроули успокаивающе поднял руку. — Я всё подпишу. Отдадите начальнику архива.

Подписав лист, он передал его ассистентке. Та предано прижала ношу к груди. Кроули бросил вещи на стул.

— Вы закончили с проверкой дубликатов? — спросил он.

— Нет ещё, простите, Смит-сан, — несчастно протянула Сонохара. — Я закончу, как только соберу документы, которые вы просили.

— Что с Мацумото-сан? Она не желает мне помочь?

— Вообще-то… я не думаю, что вы можете её о подобном просить, — протянула девушка. — Сакай-сан глава научной лаборатории, и потому…

— Я думаю, что Мацумото всё ещё обладает свободой выбора, — ровно произнёс Кроули. — Но, может, вы и правы…

— Эм… тогда, с вашего позволения…

Девушка поклонилась и вышла, прикрыв за собой дверь. Кроули встал перед увешанной листами стеной. Листы висели в три ряда — одни чуть выше, другие чуть ниже, некоторые перекрывали друг друга, складываясь в таинственный узор, будто офисо-вдохновлённое «современное искусство».

Когда место на столе кончилось — и произошло это быстро — Кроули перенес все украшенные красными кругами вокруг подозрительных абзацев листы на стену напротив стола. Это были копии отчётов о происшествиях, расположенные в хронологическом порядке.

Нападения на город, туман и монстры среди ночи, происходили без всякой логики. В них не было заметных связей, не было очевидных целей. Казалось, что это просто… случается.

— Что же происходит?.. — протянул Кроули, уже в который раз за эти дни.

Он не допускал даже малейшей возможности, что все эти события не ведут к чему-то большему. В конце концов, пока что его окружало натуральное формульное аниме, как тысячи других. А значит, в какой-то момент покажется их «настоящий» противник, затевающий нечто всенепременно хитрое.

Имелась вероятность, конечно, что это был сценарий вторжения, но короткий диалог с графоманом, столь же негативный, как и прежде, указывал, что это не так. Тогда, был большой шанс, что за всем стояла какая-то организация «плохих парней». Кроули планировал ухватить их за неизбежное «предзнаменование», когда в истории возникает намёк на поворот сюжета. Но пока что горизонт оставался чист.

Кроули слегка нервировало то, что он, возможно, рискует наскочить на «последнего босса» с голыми руками. Графоман лишился контроля — хоть, может, и мнимого, — так что всё могло кончиться плачевно. Но Кроули старался верить, что у него есть шанс. В конце концов, он всегда может попытаться бросить в топку волшебных школьников, сделав ставку на их сюжетную броню…

Раздался короткий стук в дверь.

— Да? — озадаченно произнёс советник. — Входите.

— С вашего позволения…

Прикрыв за собой дверь, в комнату вошла девушка, или, скорее, молодая женщина. Ухоженная, как и все молодые японки, с узким лицом и короткой стрижкой. На ней была та же строгая одежда, какая служила негласной униформой для работников администрации.

— Я Сакамото Миюки, рада знакомству. — Она вежливо поклонилась. — Кира-сан направила меня к вам для помощи.

Кроули удивлённо приподнял брови.

— Вот как…

Он пару раз намека Кире, что Ёми-тян не справляется сама и ей может понадобиться помощь. Честно говоря, Кроули ожидал, что им просто посоветуют поднапрячься. Но Кира вдруг послала ему ещё одного помощника!

— Простите, если я заступаю за линию, — вдруг с нотками недовольства произнесла гостья, — но я знаю, что у вас уже есть ассистент. Могу я узнать, зачем вам понадобилась я?

— Воот как… — Кроули усмехнулся. — Вам не хочется здесь быть, не так ли?

— Я этого не говорила. — Девушка сверкнула тёмными глазами. — Просто…

— У меня для вас есть работа, — прервал её Кроули.

Он сделал шаг назад и широко обвёл стену руками:

— Мне нужна карта города подходящего размера. Уверен, вам не составит труда раздобыть мне такую.

— Но, — нахмурилась Сакамото, — зачем вам карта такого размера?.. Я не думаю…

— Как я и сказал, я уверен, что вы справитесь, — прервал Кроули.

Девушка сжала губы. Возможно, она полагала, что Кроули над ней издевается. Это было не так.

— Когда вы хотите её получить? — ровно произнесла она.

— Как можно скорее, очевидно же. — Кроули развёл руками.

— Тогда, с вашего позволения…

Секретарша явно злилась, но, несмотря на стервозную мордашку, всё равно оставалась симпатичной. Кроули вновь повернулся к развешенным на стене листам.

— И позаботьтесь, чтобы мы могли сразу её закрепить, и понадёжней.

— Что вы имеет в виду? — непонимающе нахмурилась девушка. — Кнопки?..

— Что угодно, — не оглядываясь, ответил Кроули. — На ваше усмотрение, Сакамото-кун.

— Хо… хорошо.

Кажется, специфическое обращение её проняло. Впрочем, пока предоставлялось всё необходимое, Кроули мало заботило мнение других.

К сожалению, с картой не сложилось. Они провозились до ночи, ассистентки обещали сделать всё первым делом завтра. Девушки даже планировали остаться сверхурочно, но Кроули их кышнул.

— Но… но, Смит-сан… — протянула Сонохара.

— Нет. Брысь по домам, — скомандовал Кроули. — Обе. Уставший работник — никудышный работник. Вы мне нужны свежими, как весенние цветы.

Ёмико смущённо покраснела.

— Но вы говорили, что это важно, — прохладно заметила Сакамото, не позволяя себя сбить.

— Теперь ещё и непослушный работник, — погрозил ей пальцем Кроули. — Ну же, живо домой.

— Ну… хорошо. До завтра.

— До завтра, Смит-сан

Девушки совершенно очаровательно синхронно поклонились и вышли. Кроули вернулся к бумагам на столе.

Дверь не спешила захлопнуться, но Кроули сообразил это только через пару секунд. Удивлённо посмотрев в сторону, он встретился глазами с Мацумото Рёко.

— Ты довольно трудолюбивый, — протянула гостья, добавляя в голос бархата. — Не ожидала…

— Вы пришли сюда, чтобы оскорблять мои способности?

— Неизменно занудный, — обронила Мацумото.

Она подошла к столу. Стройные ноги обтягивали тёмные чулки, полоски кружев сжимали крепкие широкие бедра, между ними и полупрозрачным подолом лёгкого как дыханье летнего бриза платьица то и дело мелькала зовущая линия светлой женской кожи.

Кроули приходилось несколько раз замечать ряженных, совершенно сногсшибательных дамочек, порхающих прохладными ещё весенними вечерами по улицам Инакуры, обычно в центре. Это были работницы хост-клубов. И Кроули понятия не имел, какого черта нейробиолог с тремя дипломами рядится, как девки, которые выманивают деньги у престарелых саларименов, спаивая их дешёвой водкой в прокуренных залах. Лабораторный халат на Мацумото порой смотрелся просто неуместно.

Кроули покосился на тонкую папку в её руке. Неизменная своим привычкам, Мацумото присела на угол стола, позволяя тонкой ткани соблазнительно натянуться на бедре, рисуя едва заметную впадинку в мягкой коже.

— Ты каждый день остаёшься допоздна, — заметила она. — Такое усердие в твоём возрасте…

— Вы не знаете, сколько мне лет, — ровно ответил Кроули, — никто не знает.

— Но выглядишь ты довольно молоденьким… — пропела Мацумото с соблазнительной улыбкой.

21
{"b":"657986","o":1}