Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дилипа осторожно поднял брови:

— Дать мне кое-что?

— Да, я намерен дать вам возможность приобщиться к нашему образу жизни! К образу жизни Сурьяванши!

Во взгляде Дилипы сквозило подозрение.

— Мы приведем вас к нашему замечательному жизненному укладу! — продолжил Дакша, восхищаясь собственной щедростью. — Мы изменим вашу жизнь к лучшему.

— Измените нашу жизнь? — ехидно переспросил Дилипа.

— Вот именно! Мой главный полководец Парватешвар будет моим наместником в Свадвипе. Формальным правителем страны останешься ты. Парватешвар должным образом позаботиться о том, чтобы ваши погрязшие в беззаконии люди стали жить в соответствии с идеалами, принятыми в Мелухе. Отныне мы заживем как братья!

Пришло время Парватешвару с удивлением взирать на Дакшу. Меньше всего он ожидал, что его отправят в Свадвип.

С трудом сдерживая смех, Дилипа спросил:

— Неужели ты действительно веришь, что твой прямой как копье и твердолобый как таран полководец сможет править в Свадвипе? Мои подданные — живые люди, они гибки и подвижны! И они не нуждаются в ваших нравоучениях и в вашей морали!

— О, поверь, будет так, как я говорю! — сказал Дакша с усмешкой. — Твои люди будут слушать, все, что мы скажем. Ты просто не знаешь, от кого исходит истинный глас!

— Так просвети меня, чей это глас!

Указав на Шиву, Дакша торжественно сказал:

— Посмотри же, кто присутствует среди нас!

Повернувшись в сторону Шивы, Дилипа с сомнением в голосе спросил:

— Ну и кто это? Что, во имя Господа Индры, в нем такого особенного?

Шива напрягся, ему было неуютно и неловко. Дакша же уже почти кричал:

— Так соблаговоли, о царь Чандраванши, посмотреть на его горло!

Дилипа наградил Шиву новым высокомерным взглядом. Горло Шивы, буквально вспыхнуло яркой синевой, которую не могил скрыть так и не смытые кровь и пыль. Дилипа собирался уже отпустить очередное язвительное замечание, как вдруг улыбка исчезла с его лица. Из открытого рта не раздалось ни слова. Видно было, что царь Свадвипа потрясен.

Довольный произведенным эффектом Дакша, взмахнул руками, подобно факиру, показавшему удачный фокус, и произнес:

— Да, да, несчастный Чандраванши! На нашей стороне сам Нилакантха!

Дилипа смотрел ошеломленный взглядом ребенка, который только что обнаружил, что рука, так больно ударившая его, принадлежит его любимому отцу.

У Шивы сердце заныло от гнетущего беспокойства. Вся эта встреча проходила как-то не так.

Дакша поучительным тоном сообщил Дилипе:

— Может, ты не знаешь, но Нилакантха поклялся, что уничтожит зло, которое несет уклад жизни Чандраванши. Так, что ты и твои люди будут нас слушать!

Пораженный Дилипа смотрел на Шиву целую вечность. Наконец, он достаточно пришел в себя, чтобы шепотом вымолвить:

— Пусть будет так…

Прежде чем Дакша успел что-нибудь произнести, Дилипа, пошатываясь, как во сне, побрел к выходу из шатра. На самом пороге он обернулся и еще раз посмотрел на Шиву. Шива готов был поклясться, что разглядел несколько слезинок в этих гордых надменных глазах.

— О мой Господь! — Дакша вскочил со своего кресла, как только полог шатра опустился за Дилипой.

Император обнял Шиву, аккуратно, не тревожа его ран, и радостно сказал:

— Ты видел его лицо? Какое небывалое выражение!

Затем Дакша обратился к Парватешвару:

— Всё! Дилипа сломлен! У тебя не будет проблем в правлении Свадвипом. Ты справишься и принесешь им наш образ жизни. Мы войдём в историю, как люди, совершившие такое великое дело!

Шива не вникал в слова Дакши. Он искал причину охватившего его беспокойства. Как так случилось, что еще утром он считал эту войну справедливым и праведным деянием, а теперь, совершенно внезапно, прошло сомнение в ее правильности? Совсем запутавшись, он повернулся к Сати. Она нежно коснулась его плеча.

— О чем ты задумался, о мой Господь? — спросил Дакша, вторгаясь в беспокойные думы Нилакантхи.

Шива не ответил, только покачал головой.

— Я хотел предложить тебе торжественно въехать в Айодхью в царской колеснице Дилипы, — сказал Дакша. — Такая честь достойна твоего подвига, о мой Господь! Ты привел нас к этой славной победе!

Все это казалось сейчас Шиве таким мелким и маловажным, что он не нашел ни слов ни сил для ответа. Лишь рассеянный кивок головы свидетельствовал, что он вообще услышал императора.

— Вот и прекрасно! — просиял Дакша. — Я все устрою.

Император тут же отдал приказ своему советнику:

— Пригласи сюда госпожу Аюрвати. Пусть обработает раны нашего Господа! Завтра утром мы выезжаем в Айодхью. Необходимо немедленно взять столицу под контроль, прежде чем там воцарится хаос.

Дакша почтил Шиву поклоном и позвал полководца:

— Парватешвар, ты идешь со мной?

Парватешвар посмотрел на Шиву и тоже проникся беспокойством.

— Парватешвар! — настойчиво повторил Дакша.

Окинув взглядом Сати, полководец направился к выходу. Сати прильнула к Шиве и нежно положила свои ладони на его лицо. Глаза Шивы закрылись от усталости.

— Как ты себя чувствуешь, мой Господь? — раздался тихий голос Аюрвати, приподнявшей полог шатра.

Глаза Шивы приоткрылись, но он все равно пребывал где-то на границе сна и бодрствования. Внезапно он закричал:

— Нанди!

Нанди незамедлительно ворвался в шатер.

— Нанди, можешь мне найти платок для шеи?

— Платок, мой Господь? — спросил Нанди.

— Да!

— Э…, но зачем, мой Господь?

— Потому что он мне очень нужен! — не сдержавшись, рявкнул Шива.

Пораженный видом разгневанного Нилакантхи, Нанди поспешил уйти. Сати и Аюрвати удивленно смотрели на Шиву. Они собирались задать ему неизбежные в такой ситуации вопросы, но Шива рухнул на пол. Он потерял сознание.

*****

Он мчался изо всех сил, лес угрожающе тянулся к нему. Он отчаянно пытался выбраться из-под деревьев до того, как они вцепятся в него своими хищными когтями. Внезапно лесную тишь пронзил громкий протяжный крик.

— ПОМОГИ! Пожалуйста, помоги!

Он замер на месте. Нет, на этот раз он не сбежит! Он сразится с этим чудовищным человеком. Он — Махадева! Это его долг. Шива медленно обернулся, высоко поднимая меч.

— Славься божественный Рама! — закричал он и помчался в сторону поляны.

Острые шипы кололи и резали его ноги. Весь в крови, борясь со страхом, он бежал вперед.

«Я успею!»

«Я не подведу ее в этот раз!»

«Моя кровь смоет мой грех!»

Он перескочил через последний куст, позволив колючкам вдоволь отведать его плоти, и очутился на поляне. Щит прикрывал его, меч был готов ответить на удар. Но никто не нападал. Раздался странный смех. Он медленно опустил щит.

— О боги, нет! — завопил он в ужасе.

Женщина лежала на земле, сердце ее было пронзено мечом. Рядом с ней стоял маленький мальчик. Руки его были в крови. Страшный волосатый человек сидел в стороне на выступе скалы, показывая пальцем на мальчика. И смеялся.

— Н-Е-Е-Е-Т! — с криком Шива подскочил и проснулся.

— Что с тобой, Шива? — обеспокоенная Сати схватила его за руку.

Безумным взглядом Шива осмотрелся вокруг себя. Помимо его жены, здесь находились встревоженные Аюрвати и Парватешвар.

— Мой Господь?

— Все хорошо, Шива, все хорошо, — шептала Сати, нежно поглаживая его по лицу.

— Ты был отравлен, о мой Господь, — сообщила Аюрвати. — Мы думаем, что некоторые воины Чандраванши могли использовать отравленное оружие. У многих наших раненых такое же состояние, как у тебя.

Шива долго приходил в себя. Наконец он попытался встать с кровати, сам, не дав Сати помочь ему. Горло его было мучительно пересохшим. Увидев кувшин, он направился к нему, споткнувшись по пути. Поддерживаемый Сати, Шива утолил свою жажду.

— Кажется, я немало времени провел во сне, — Шива обратил внимание на зажжённые лампы и темноту снаружи.

— Да, — подтвердила Аюрвати. — Ты спал в течение полутора суток, мой Господь.

67
{"b":"656489","o":1}