Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, ты прав, мой Господь, — со всей убеждённостью человека, которого не беспокоят лишние мысли, сказал Нанди. — Необходимы перемены. Я, конечно, не знаю толком, что нам точно надо, но понимаю одну вещь. Сотни лет назад мы находились в подобной ситуации, и Господь Рама явился и указал нам новый путь. Я уверен — ты точно также поведешь нас правильной дорогой!

— Но я не Господь Рама, Нанди! Как это глупо сравнивать меня с Господом Рамой, с этим несравненным, идеальным человеком!

— Да что тут сравнивать, мой Господь? Ты лучше, чем Господь Рама! — заявил Нанди.

— Хватит нести ерунду, Нанди! Что я сделал такого, что бы сравниться с Господом Рамой, тем более превзойти его?

— Но ты совершишь такие деяния, мой Господь, которые поставят тебя превыше него!

— Нанди! Просто помолчи!

*****

Подготовка к путешествию по империи шла полным ходом. Но Шива умудрялся находить время для занятий танцами с Сати. Между ними установились дружеские отношения, хотя Сати не проявляла других эмоций и чувств к Шиве, что, конечно, весьма его удручало.

В это же время в Девагири наконец пришло племя Гуна. Всем людям Шивы предоставили удобное жилье, и нашли работу. Бхадре же не пришлось долго отдыхать после путешествия — ему поручили сопровождать Шиву поездке по стране.

— Тебя теперь все называют Вирабхадра, Героический Бхадра! Как ты получил это прозвище? — спросил Шива друга, впервые встречая его с момента расставания в Кашмире.

— Да вроде ничего особенного, — улыбнулся Бхадра, у которого благодаря Сомре совершенно исчез горб. — Просто в пути спас от тигра главу каравана, вот он то и прозвал меня так.

— И ты одолел тигра в одиночку? — спросил явно впечатленный Шива.

Бхадра кивнул, смущаясь и чувствуя себя неловко.

— Что ж, ты действительно заслуживаешь носить такое гордое имя, Вирабхадра!

— Зови, как хочешь, — ухмыльнулся Бхадра. — «Разрушитель зла» — ничем не лучше. Слушай, с тобой все в порядке? Ты противишься мольбам мелуханцев из-за своего прошлого?

— Я плыву по течению, друг мой. Но что-то мне подсказывает, несмотря на свои опасения, я все-таки в состоянии помочь этим людям. Нет, я согласен, мелуханцы с ума все посходили. Я, конечно, не смогу сделать все, чего они от меня ждут. Но я уверен — если я смогу хоть что-то изменить в их жизни к лучшему, пусть самую малость, тогда я смогу примириться со своим прошлым.

— Ну, если ты уверен, то я и подавно. Я пойду за тобой хоть на край света!

— Не надо за мной. Иди рядом!

Вирабхадра засмеялся и обнял друга.

— Как я по тебе скучал, Шива!

— Я тоже скучал по тебе!

— Давай, приходи в сад в полдень. У меня есть отменный чарас!

— Отлично!

Неожиданно Брихаспати вызвался сопровождать Шиву. Он объяснил свое желание тем, что скоро ожидается прибытие в порт Карачапа судна из далекой западной страны. На корабле этом должны были перевозить редкие вещества, необходимые Брихаспати для научных опытов. Его помощники и сами бы справились, но раз есть такие попутчики, как Шива, то мудрецу будет приятно самому совершить поездку. Дакша сказал, что будет не против этого, но только если Шива согласится. Конечно же, Шива с радостью принял такое предложение.

С того дня, как Дакша объявил в зале собраний о прибытии Нилакантхи, прошел почти месяц. Наступил день отправки в путешествие по Мелухе. Утром Дакша сам пришел в комнату Шивы.

— О император, ты мог послать за мной, — с поклоном сказал Шива. — Тебе не следовало самому приходить.

— Мне это доставило удовольствие, мой Господь, — отвечая поклоном на приветствие Шивы. — Я хотел представить тебе лекаря, который поедет в твоем окружении. Лекарь этот прибыл ночью из Кашмира.

Дакша посторонился и пропустил в комнату лекаря, про которого говорил.

— Аюрвати! — воскликнул Шива, и лицо его озарилось радостной улыбкой. — Так приятно видеть тебя вновь!

— Для меня тоже большая радость видеть тебя, о мой Господь! — сказал Аюрвати, кланяясь и пытаясь прикоснуться к стопам Шивы.

Шива немедленно сделал шаг в сторону:

— Я же просил тебя, Аюрвати! Тебе, дарящей людям жизнь, негоже касаться моих ног. Пожалуйста, не смущай меня больше!

— О Нилакантха, Разрушитель зла! Как ты можешь лишить меня своего благословения?

Шива в отчаянии потряс головой, но все же позволил Аюрвати дотронуться до его стоп. Затем он нежно коснулся ее головы и проговорил слова благословения.

Наконец, время пришло. Шива, Сати, Парватешвар, Брихаспати, Аюрвати, Криттика, Нанди и Вирабхадра выдвинулись в путь. Для их охраны император выделил полторы тысячи воинов, а для удобства — двадцать пять служанок и пятьдесят мужчин, знания и умения которых могли пригодиться в путешествии. В планах было добраться по дороге до города Котдваар, расположенного на реке Биас. Оттуда, на лодках, они рассчитывали достичь портового города Карачапа. Затем их маршрут пролегал через город Лотхал на востоке. Из Лотхала — на север, к внутренней дельте Сарасвати, и уже по реке Сарасвати, снова на лодках, путешественники собирались вернуться в Девагири.

Глава 12 Путешествие по Мелухе

— Расскажите мне про Ману, — попросил Шива. — Я часто слышу, как говорят о нем и называют его Прародителем.

Уже несколько дней караван передвигался по дороге из Девагири в Котдваар. Семь повозок, таких же, что были и при поездке к Мандаре, составляли основу каравана. Пять из них пустовали. Во второй повозке расположились Шива, Сати, Брихаспати и Криттика. Парватешвар со своими ближайшими помощниками занял пятую повозку. С ними же ехала Аюрвати. Присутствие высших военачальников означало, что никаких нарушений воинской дисциплины не допускалось. Поэтому Нанди, звание которого не позволяло ему находиться в повозке, ехал верхом, вместе со всей конницей. Вирабхадру зачислили на службу как рядового воина, но зато он попал в сотню Нанди. Все воины, разделенные на отряды, охраняли повозки спереди, сзади и по бокам.

Услышав вопрос Шивы, Брихаспати и Сати одновременно начали отвечать:

— Господь Ману был…

И оба одновременно замолчали.

— Пожалуйста, говори, Брихаспатиджи, — сказала Сати.

— Нет, нет, — тепло улыбаясь, ответил Брихаспати. — Почему бы тебе не рассказать ему эту историю?

Он догадывался, чей голос приятнее слышать Нилакантхе.

— Но разве могу я, о Брихаспатиджи, рассказать лучше тебя? Это невозможно!

— Кто-нибудь ответит мне, или вы будете без конца обмениваться любезностями? — поинтересовался Шива.

— Хорошо, хорошо, — рассмеялся Брихаспати. — Расскажу, пока ты полностью не посинел.

— Какой ты остроумный, Брихаспати, — улыбнулся ученому Шива. — Продолжай в том же духе, и лет через сто ты сможешь кого-нибудь рассмешить.

Шива и Брихаспати разразились дружным смехом. Сати же бы поражена такой непривычной манерой ведения беседы. Но если почтенного учёного мужа все устаивает, надо ли ей делать замечания? Тем более, она не могла выговаривать Шиве за несоблюдение этикета. Шиве, который спас ее жизнь. Дважды!

— Действительно, Господа Ману заслуженно называют Прародителем, — начал свой рассказ Брихаспати. — Все народы Индии считают, что произошли от него.

— И обитатели Свадвипа тоже? — недоверчиво спросил Шива.

— Мы все в это верим. В любом случае, Господь Ману жил более восьми с половиной тысяч лет назад. Он был из царской семьи, правившей на самом юге. Это страна за рекой Нармада, там кончается земля и начинается великий океан. Страна та зовется Сангамтамил.

— Сангамтамил?

— Да. Сангамтамил был тогда самой богатой и могущественной страной. Многие поколения там правила семья Пандья, в которой и родился Господь Ману. Их сохранившихся записей Господа Ману мы знаем, что к его времени цари утратили былую честь и справедливость. Они проводили жизнь в удовольствиях, не уделяя внимания ни своей духовности, ни заботе о стране и народе. Вскоре произошло страшное бедствие. Море вышло из берегов и разрушило почти всю их страну.

34
{"b":"656489","o":1}