Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мне так жаль. У полиции есть какие-то зацепки? — спросила Криона.

— Полиция мало что может сделать для поимки преступников. Кажется, они замели следы очень хорошо. Здесь где-то должна быть газета с заметкой о случившемся. Можете взять, — она сделала ленивый жест в сторону валяющейся на полу газеты, — мне так нравилась эта картина…

— Возможно, вам будут полезны мои услуги в её поисках? — осторожно предложила Криона.

— О, да! Я была бы благодарна! Вы правда сделаете это? Я могла бы заплатить, скажем, три сотни монет за её возвращение!

— Конечно мадам, для меня будет честью выполнить эту работу! Могу я задать вам пару вопросов?

— Конечно. Что бы вы хотели знать?

— Кто мог знать, что картина у вас в доме?

— Никто, кроме наших ближайших друзей. Конечно, мой муж любит сходить выпить с друзьями при случае, существуют ли мужчины, не любящие иногда глотнуть бренди? Полагаю, он мог поведать об этом в общественном месте в момент свой э… слабости.

— А был ли у кого-нибудь ключ от вашего дома?

— Нет, ключи от особняка есть только у моего мужа и у меня. Даже у Полграма, нашего слуги, нет ключей.

— Спасибо, миссис Гаррингсбург, я вернусь, когда у меня будут новости.

— Великолепно! Спасибо вам огромно! Я буду ждать вашего возвращения.

Пришлось снова возвращаться в клуб джентльменов, наверняка мистер Гаррингсбург наслаждался бренди именно там. Про его членство в клубе даже упоминалось в газетной заметке. Криона была очень возбуждена открывшейся перспективой.

— Вёрджил, мне ещё никогда не приходилось расследовать преступления! — доверительно шепнула она мне.

Мы подошли к клубу, заметив нас, привратник нервно дёрнулся, кажется моя спутница уже порядком его допекла.

— Снова вы, мадам?

— У меня есть пара вопросов об ограблении Гаррингсбургов, — сразу перешла к делу Криона.

— Ограбление Гаррингсбургов? Да, ужасное это дело. Не могу сказать, что удивлён, однако. Старина Джеймс был здесь всего неделю назад, вещал о своей картине и о том, сколько она стоила. К тому моменту, когда его вытащили отсюда, каждый в Таранте знал, она у него дома.

— С кем был здесь мистер Гаррингсбург тем вечером?

— О, знаете, его обычный круг. Мистер Уиллоусби, Мистер Петтибоун и большинство других гномов-джентльменов, а также несколько декаденствующих городских эльфов. Обычная компания, с которой он водится.

— Кто-нибудь мог таить на него злобу?

— Никто, о ком я знаю. Он компанейски малый, этот мистер Гаррингсбург. Всегда готов угостить всех выпивкой. О, какие истории я мог бы поведать…

— Не сомневаюсь. Был ли в клубе кто-нибудь странный в этот вечер?

— Ну, не уверен. И это информация, которая может стоить кому-нибудь нескольких монет. Думаю, пятьдесят золотых.

— Вот, держите, — Криона без колебаний отсчитала монеты.

— Отлично, — привратник извлёк из кармана листок и протянул ей, — это страничка из книги гостей с того вечера. Возможно, вам удастся найти в ней что-нибудь любопытное.

Мы вышли на хорошо освещённую закатным солнцем сторону улицы и Криона с жадностью впилась глазами в клочок бумаги. Кроме постоянных членов клуба, там обнаружился человек, отмеченный как гость, некий Рори Лаймс. У Крионы снова появился вопрос к привратнику:

— Имя в списке, который вы мне дали… Рори Лаймс. Кто это?

— Бог милостивый! — Страж ворот клуба оттеснил её подальше от входа и недовольно зашептал. — Может уже заткнётесь? Если кто-нибудь узнает, что я вам это дал… — он немного успокоился, — слушайте, я понятия не имею кто такой этот Лаймс, но вы всегда можете заглянуть в Зал записей. Они могут иметь какие-нибудь данные.

В зал записей мы отправились без промедления.

— Можете ли вы найти для меня одну личность? — обратилась Криона к служительнице архива.

— Могу я узнать имя личности?

— Рори Лаймс.

— Эмм… Позвольте посмотреть, — женщина выдвинула один из многочисленных каталожных ящиков и быстрыми уверенными движениями пролистала несколько карточек, — да, есть личность с таким именем, вот. Нет адреса проживания, но! Похоже у него в собственности постройка в складском квартале. Строение номер пятьдесят семь по Маллиган Боун Аллей. Что-нибудь ещё?

Уже готовая бежать искать склад Лаймса, Криона вдруг вернулась и задала ещё один вопрос, хитро улыбаясь:

— А можно мне получить ещё и информацию про мистера Гилберта Бейтса?

— Мадам? — Архивариус выглядела несколько удивлённой, она смотрела на Криону словно на чокнутую. — Каждый знает, кто такой Гилберт Бейтс.

— И кто же он? — Настояла та на ответе.

— Мистер Бейтс — богатейший человек в мире! Он изобрёл паровую машину… Его особняк, самое крупное строение в Таранте… просто выйдите и осмотритесь, его невозможно не заметить.

— Зачем вы спрашивали про Бейтса? — удивлённо спросил я, когда мы вышли.

— Просто захотела получить официальную справку, только и всего.

Мне удалось убедить Криону, что безопасности ради в складской квартал лучше идти всем вместе. Пришлось потратить немного времени и вернуться в таверну, где мы застали только Сога. Узнав, что мы собираемся навестить не самый безопасный район города, он опрокинул в себя последнюю кружку и послушно зашагал вслед за нами. Не уверен, что научился угадывать его мысли, но выглядел он так, будто был бы не против принять участие в небольшой уличной потасовке.

Подземная транспортная система быстро доставила нас в нужный район. Потратив полчаса, мы смогли отыскать нужный склад, у входа в который стоял охранник — тоже полуогр.

— Думается мне, мадам, вы ошиблись адресом, — выдал он вместо приветствия, — возможно, вам лучше уйти?

— Я здесь за картиной, — объявила Криона, не моргнув глазом.

— Чего? В смысле я думал, — охранник пришёл в замешательство и начал немного заикаться, — а вы кто? Откуда знаете про картину?

— Расслабься, — успокоила его женщина, — Рори послал меня.

— Верно, хорошо, — полуогр действительно немного успокоился, — Рори послал тебя. Вот, забирай, — он протянул ключ, — там, в кладовке.

Криона уверенным шагом прошла внутрь вслед за охранником и вернулась с зазавёрнутой в ткань картиной. Мы не стали тратить время на распаковку, так как не было причин сомневаться, что это именно похищенная "Керган и Персефона".

От волнения сердце стучало в груди так, что я начал опасться как бы не случился приступ. По пути к особняку Гаррингсбургов мы едва удерживались от того, чтобы перейти на бег. Когда мы до него добрались, там всё оставалось по-прежнему. Хозяйка также пребывала в состоянии прострации, не находя себе места.

— Вот ваша картина, миссис Гаррингсбург, — обрадовала её Криона, снимая обёртку.

Внутри оказалось изображение облачённого в тогу мужчины, возвышающегося над полуобнажённой женщиной, лежащей на каменной плите. В протянутой к женщине руке мужчина сжимал сияющий магией жезл.

— Что? Это восхитительно, Криона! — обрадовалась хозяйка картины. — Я так рада! Я знала, что вы славная женщина!

Миссис Гаррингсбург заглянула в ящик секретера и достала оттуда пригоршню монет. — Вот ваша награда.

Глава 8. Оборотная сторона Таранта

Утром я вспомнил, что мы так и не отправили каменщика к Жареду, капитану стражи со станции Вермиллион.

— Не беспокойся — Сог уже позаботился об этом, — заверила меня Криона, — записку из клуба он тоже вчера доставил, за это ему очень щедро заплатили.

— Тогда какие планы у нас сегодня? — поднял я вопрос повестки дня.

— После обеда снова попробуем попасть к Бейтсу, думаю к тому времени он уже успеет прочесть утреннюю газету. А пока отдыхайте, мне надо заглянуть в гости к мадам Тюссо.

— Мадам Тюссо, что-то знакомое… — рассеянно пробормотал я, — кто она?

— Предсказательница судьбы, — подсказала Криона и продолжила заговорщицким шёпотом, приложив к правой щеке руку: — мне нужно завладеть её хрустальным шаром.

43
{"b":"655596","o":1}