Литмир - Электронная Библиотека

— Он легко мог потерпеть неудачу, — не согласился Вольф. — Вы можете не более чем предполагать, а не быть уверенным.

— Увы, предположение подтверждается дальнейшими действиями Лорена, — обратил на себя внимание Рауль. — Насколько я понял из недавнего весьма увлекательного рассказа — он открыто улыбнулся князю, пробурчавшему что-то невразумительное в ответ, — Патриарх прекрасно ориентировался в структуре нашего обряда, разобравшись что к чему всего лишь по беглому взгляду. Полагаю, на его неудачу рассчитывать не стоит. Он разбирается в вопросе лучше нас, это несомненно. Ни мне, ни тебе, ни — я думаю — герру Эрик не удалось бы понять заклинательные конструкции подобной сложности по минимальным внешним проявлениям.

Князь и шериф кивнули, и Рауль, откинувшись на спинку кресла, выдержал короткую паузу. Затем продолжил:

— Таким образом, объяснение столь агрессивной деятельности предателя я вижу только то, что предложил наш гость. Кстати, Патриарх сохранил девушке жизнь — значит, его способ работы с жертвой отличается от нашего. То есть ему их известно как минимум два, что свидетельствует в пользу сказанного мной и герром Эриком.

— Я не совсем понял вас, мой лорд, — недоумённо взглянул на учителя шериф.

— Фактически, у сложившейся в Сиднее ситуации было всего два варианта развития. Первый — у Лорена нет уверенности в важности нынешней жертвы или ему точно известно, что она ничем нам не поможет, в таком случае он просто оставляет девушку в руках герра Эрика. Лезть в ловушку исключительно ради подозрений по крайней мере опрометчиво. Второй же вариант строится на том, что Лорен точно знает — эта жертва укажет нам нужный путь, чего ему ни в коем случае нельзя было допускать. И он, как мы видим, этого не допустил.

Князь развёл руками, всем видом давая понять, что вышесказанное, к сожалению, соответствует истине.

— В таком случае у него отсутствовали причины нападать на нас в прошлый раз. Согласно обрисованному вами, мой лорд, ему следовало просто оставить того мальчишку нам.

— Только в том случае, если до этого он получил нужную кровь хотя бы раз.

— А если получил, мой лорд?

— События утверждают обратное, — слегка округлил глаза Рауль. — Во всяком случае, одну причину его атаки мы назвать можем, и этого вполне достаточно.

— Но если он просто готовит нам ловушку, а всё это — отвлекающий манёвр? — не желал сдаваться его ученик.

— Захоти он получить наши головы, они были бы у него ещё пять лет назад.

Князь заметно скривился от неприятного напоминания, а решимость Вольфа отстаивать свою точку зрения мгновенно сошла на нет.

Чем крыть такой аргумент, шериф не знал.

— Прекрасно, с этим мы разобрались, — видя согласие собеседников с приведёнными доводами князь снова взял инициативу в свои руки. — В таком случае, господа, ввиду появления у нас всех одной общей проблемы, я хочу предложить решать её сообща.

«Станем опять союзниками; поодиночке, как вы слышали, действовать не получается».

— Прошу прощения, герр Эрик, но разве у нас есть хоть призрачный шанс настигнуть Лорена? — приподнял бровь Рауль. — Насколько я понял, он не оставил вам никакой зацепки.

— Вы недавно спрашивали, есть ли у меня ещё сюрпризы, лорд, помните? — нарочито самодовольно улыбнулся князь. — Я ответил, что здесь всё зависит от того, с какой стороны посмотреть. Сам бы я не считал это сюрпризом, а вот ожидаемым результатом долгой работы — вполне.

— И?.. — не очень вежливо вклинился шериф.

— … и я знаю, как нам провести ритуал в любое время, — прикрыв глаза, словно окончательно устав от непонятливости собеседников, безразлично ответил Эрик.

Вольф впился в него взглядом так, что любой бы подумал — гигант использовал Резонанс.

Разумеется, ничего подобного тот не делал, но удивился изрядно. Наблюдая эту картину из-под полуопущенных век, князь позволил себе едва заметно, самыми краешками губ, улыбнуться. Всё шло так, как и задумывалось.

Его собеседники этого краткого проявления удовлетворения не заметили.

— Вы проверяли новый обряд? — поинтересовался правитель Нью-Йорка, которого, в отличие от ученика, заявление пражского владыки не сильно впечатлило.

— Да. Он будет работать — я гарантирую. И приведёт нас к цели.

— Но судя по некоторым вашим сегодняшним оговоркам и тому, что ритуал вы пока не провели, — заметил Рауль, — не всё так просто. Я прав, герр Эрик?

— Безусловно, лорд, — скрывать что-то князь не собирался с самого начала. — Переработанный обряд требует использовать конструкции, предназначенные для предвидения. Мне нужен пророческий артефакт.

— В таком случае всё очень просто, — довольно улыбнулся Рауль. — У меня есть Инистое Зеркало…

— Подобного мусора и у меня навалом, — грубо перебил лорда Эрик. — Собственно, его я использовал для проверки. Зеркало дало понять, что я на верном пути, но напряжения энергий выдержать не смогло — разлетелось вдребезги, — Вольф присвистнул, и даже Рауль наклонил голову к плечу в удивлении. — Мне нужно не жалкое подобие, а настоящий пророческий артефакт. Мощный. Точный.

На некоторое время в кабинете повисла тишина — Эрик не хотел озвучивать тот единственный вывод, к которому пришёл; а его собеседникам требовалось поразмыслить, чтобы выбрать из известных им возможностей такую, которая соответствовала бы выставленным князем условиям.

Наконец шериф негромко произнёс:

— Есть только один пророческий артефакт, удовлетворяющий этим требованиям.

— Верно, — согласился его учитель.

И оба вопросительно посмотрели на пражского владыку, ожидая подтверждения.

— Вы правильно поняли, господа, — кивнул он. — Мне нужен Пруд Тёмных Знамений.

Немногим позже, там же.

— Мой лорд, вы считаете, что ему можно верить?

Князь Праги покинул кабинет лорда несколько минут назад, и эти слова стали первыми, прозвучавшими с момента его ухода.

Рауль, сидящий в своём кресле и смотревший в окно, повернул голову к заговорившему Вольфу и ответил:

— Не более чем прежде, но — да, можно.

— И мы в самом деле поддержим фон Вайна? — в низком голосе Вольфа не слышалось недоверия, удивления или осуждения. Шериф не проявлял эмоций, он просто спрашивал мнения своего учителя.

— Да. Ведь мы уже делали это, как ты наверняка помнишь.

Тот кивнул:

— Я понимаю.

— Ситуация и вправду не изменилась, — с несколько отстранённым видом произнёс лорд. — Тогда мы подумали, что ошиблись, и союз был расторгнут. Теперь мы знаем, что всё рассчитали верно, а неудача — дело рук Лорена, — Рауль принадлежал к чрезвычайно узкому кругу Старейшин, произносивших это имя ровно, не демонстрируя никаких чувств; его речь не сбилась. — Значит, цель существует. Значит, мы можем её достигнуть. Значит, он тогда не лгал. Я не вижу причин отказываться. Мы уже давно ввязались в эту историю, уже давно оценили все риски, и теперь следует идти до конца, ведь решение принято.

Шериф снова кивнул, и в кабинете опять установилось молчание.

Впрочем, ненадолго.

— Пруд Тёмных Знамений — могущественный артефакт. С его помощью, вероятно, можно добиться того эффекта, о котором рассказывал князь. Но…  — Вольф замолчал.

— Тебя беспокоит слово «вероятно»? — поинтересовался Рауль.

— Да. Но не только, мой лорд.

— С удовольствием послушаю, что ещё кажется тебе странным.

— Не странным, — взгляд Вольфа стал рассеянным, он явно о чём-то напряжённо раздумывал. — Скорее логический просчёт, мой лорд. Я не понимаю, почему он так уверен, что сумеет заставить творение древних подчиниться? Артефакт не зря так прозвали — Пруд Тёмных Знамений. Он показывает только то, что хочет, — мрачное будущее. Катастрофы, войны, эпидемии… Все его знамения темны, и лишь ими приходится довольствоваться. Разве я не прав? — он взглянул на учителя.

— Прав, — Рауль наклоном головы подтвердил слова шерифа. — Но создавался Пруд не только для этого. Он, как и все подобные артефакты, должен являть то, что нужно хозяину, требуется лишь знать комбинацию чар, позволяющую приоткрыть окно в будущее.

83
{"b":"652094","o":1}