Литмир - Электронная Библиотека

– Давай, скорее, – поторопил я. – А то пропустим что-нибудь важное. Клянусь, они о Сапожке говорят!

Пока Анька облачалась в синий с красными вставками наряд, я пытался разобрать слова в шелестящей речи Аракоса (в том, что голос по ту сторону нашего убежища принадлежал ему, у меня не было сомнений). И все-таки, говорил он слишком тихо, я так и не расслышал ничего, кроме нескольких фраз: «Пелесоны нет, конечно», «в храме Пречистой Девы» и «лошади будут ждать».

– Скорее, Рябинина, – поторопил я писательницу. – Из-за ваших одежек сейчас пропустим самое важное.

– Может не надо открывать? – жалобно пискнула Анька. – Ну, неумно же это, Булатов! Ой, как неумно!

– Сама дура, – отозвался я и потянул ползунок.

После нескольких попыток замочек все-таки поддался. Сначала очень медленно и туго, потом все легче рассекая молнию с сухим треском.

– Хватит! Хватит, Булатов! – угрожая кулаком, сердилась Элсирика. – Вот же идиот еще! Псих! Дурак!

Хотя голос Марга уже слышался достаточно хорошо, я решил еще немного расстегнуть молнию. Дернул замочек, в этот миг ящик подо мной пошатнулся, и я полетел вниз. Упал, подмяв под себя, обалдевшую от возмущения Рябинину.

– Что это было? – поинтересовался низкий хриплый голос над сумкой.

– Понятия не имею, – отозвался голос виконта. – Наверное, в демонической сумке что-то перевернулось.

– А мне послышался чей-то шепот, господин Марг. Уж не подслушивает ли нас кто? Сами понимаете, как это было бы не к стати. Нужно проверить комнату.

– Никого здесь не может быть, – отверг голос виконта.

Следом донеслось шуршание не то занавеса, не то чьих-то одежд.

– Точно вам говорю, мне слышался шепот. Женский. Будто кто-то меня или вас назвал идиотом, дураком и психом, – сказал хриплый голос.

– Меня дураком и психом? – переспросил Аракос и тут же рассмеялся. – Ну, этого никак не может быть! Успокойтесь, мой друг. Вернемся лучше к нашему делу с графом Конфузом Пико. Мое предложение весьма заинтересовало его, и я уверен, оно станет достаточным основанием, чтобы проникнуть в подземелье замка. Разумеется, он желает утихомирить призраков. Еще как желает! Ведь они разгуливают не только в подземелье, но и поднимаются в жилые помещения. Сначала это казалось ему забавным и романтичным, а теперь такие дела доставляют ему много неприятностей. В общем, граф не против тихого магического вмешательства. Как вы понимаете, у нас будет не так много времени. Всего одна ночь – ночь Юнии Благословенной, когда в замке будет полным-полно гостей. С одной стороны это хорошо: в суматохе легче пробраться незамеченными в любой уголок мрачного дома Сура Пориза. С другой – любая неудача может вылиться в грандиозный скандал. Тем более что на балу Конфуза будут присутствовать многие известные люди из Кенесии. Маркиз Фентириз, например и графиня Силора Маниоль.

При упоминании графини Силоры, я чуточку растревожился, поднялся выше и потянул ползунок молнии.

– Простите, господин Марг, но как вы догадались, что ключ находится именно в гробнице герцога Пориза? – поинтересовался хриплый голос.

Мы переглянулись с Рябининой. Она, превратившись вся в слух, забралась на ящик с пивом. А я чуточку раздвинул щель над головой. Сомнений не было, что речь шла именно о второй половинке ключа от тайника Пелесоны. От волнения, я достал из кармана пачку «Честерфилд», зажал зубами сигарету и щелкнул зажигалкой.

– Как я догадался? – Аракос издал короткий смешок. Его шаги сначала удалились от сумки, затем быстро приблизились.

– Булатов! – тихо и грозно прошептала Элсирика, дергая меня за штанину. – Не кури! Дым туда идет!

– Спокойно, детка, – сказал я, сосредоточенно покуривая и вслушиваясь в дальнейшую речь виконта.

– Очень просто, мой друг. Очень просто, – Марг зашелестел бумагой и продекламировал: – «Есть часть его в герцога мертвой руке, ослепленного правдой земной». Кого, как не герцога Сура Пориза ослепила правда о неверности его супруги?! Так ослепила его разум, что несчастный Сур окончательно свихнулся, и в замке пролились реки крови! Ну а мертвая рука… Конечно, ключ в руке этого умалишенного и несчастного. В его гробу между костяных пальцев.

– Господин Аракос, вам не кажется, что здесь воняет дымом? – поинтересовался хриплый голос.

Я насторожился и посмотрел вверх: дым от сигареты действительно утекал в щелочку сизой струйкой. Элсирика бессильно застонала и вонзила ногти в мою лодыжку.

– Эй, поосторожней! – наклонившись, попросил я ее. – Тоже что ли хочешь курить?

– Дымом? Да, что-то такое есть, – отозвался упырий отпрыск. – Наверное, с улицы несет.

– А может у вас здесь что-то горит? – предположил обладатель хриплого голоса. – Мне кажется, горит что-то прямо рядом с нами. Как бы не в сумке проклятого мага.

– Ну, как может что-то гореть в сумке? – усомнился Аракос. – Хотя… там столько странных вещей. Вот-вот должен подойти один опытный в волшебных штуковинах господин, который поможет разобраться с назначением этого добра, – виконт пристукнул каким-то предметом (мне показалось, что в его руке была моя бутылка водки).

– Есть подозрения, – продолжил Марг, ходя по комнате. – Что этот демонический Блатомир оставил нам сумку намеренно. Специально подкинул, прежде чем наиподлейше исчезнуть. Наверное, он замышляет с ее помощью устроить нам какую-нибудь неприятность. Не знаю, правы ли мы были, когда ее так легкомысленно привезли сюда?

– И мне кажется, что волшебная сумочка ничего кроме неприятностей нам не доставит. Может, вышвырнуть ее с балкона? Или сжечь? Давайте, господин Марг, поручим Креку, чтобы ее немедленно сожгли, – проговорил хриплый голос.

Мне эта идея очень не понравилась. Захотелось, резко расстегнуть молнию, выскочить и, взяв мерзавца за грудки, сказать: «Гоблин навозный, это чью сумочку ты спалить собрался?!». Я крепко затянулся сигаретой, выпустил в щель густое сизое облачко, и только голос виконта сдержал меня от кровавых разборок.

– Не надо. Дождемся знатока волшебных предметов, а там посмотрим. Забудьте пока о сумке. Вернемся лучше к нашим планам относительно замка Сура Пориза, – заговорил Аракос. – Лично я уверен, что ключ из гробницы будет извлечь нелегко, даже если мы, по милости Конфуза, беспрепятственно пройдем в подземелье. Там действительно полно призраков. И эта не пустая угроза – ведь о подземелье замка Пориза сотни мрачных историй. Вот о чем нам нужно думать оставшиеся дни. А кроме призраков, там может водится кое-что похуже.

– Извините, господин Марг, но дымом воняет невыносимо. Клянусь, он валит из сумки, – сказал хриплый голос. – Будто там толпа жрецов Виргову траву курят.

– Давайте выйдем на балкон, если вам здесь душно, – предложил упырий потомок.

Послышались удаляющиеся шаги, скрипнула дверь.

– Знаешь, Игореша, как мне хочется тебя убить! – прошипела Рябинина, и я увидел в ее руке газовый пистолет.

– Меня?! – изумился я. – Лучше бы ты захотела хрипатого прикончить. Вообще, сволочь, обнаглел: мою сумочку с балкона или поджечь! Там, Анька, посмотри, должно быть гарпунное ружье, – я указал за ящик с альпинистским снаряжением. – Посох заряжать нет времени. Вооружимся, что под рукой имеется.

– О, боги! Ты серьезно собираешься сейчас вылезти?! – глаза писательницы расширились, когда она увидела, что я совсем расстегнул молнию.

– А ты собираешься сидеть здесь и ждать, когда придет виконтов эксперт по волшебным вещицам? Хочешь, чтобы нас нашли на дне сумки, как беззащитных тараканов? – поинтересовался я, усаживаясь на самый верхний ящик. – Ружье, говорю, давай. Вон оно торчит – отсюда вижу.

– Будь по-твоему, чокнутый Блатомир, – Рябинина решительно шагнула к указанному ящику и вытащила ружье с двумя гарпунными стрелами. – Но имей в виду, если меня убьют – будешь ты виноват! Ой, мамочки, я же столько написать еще хотела! – она вкарабкалась на ящик с «Клинским» и молитвенно посмотрела вверх. – У меня роман незаконченный! В замыслах чудесная история про Аленький цветочек! Мои книги ждут тысячи читателей! Неужели не дождутся?!

54
{"b":"64907","o":1}