Литмир - Электронная Библиотека

– Когда Мастер копателей потребовал отдать оба документа, я оторвал кусочек от истинного пергамента и…

– Что «и»?! Не томите, Дереванш!

– И… съел его, – испуганно признался архивариус.

Я согнулся пополам от хохота. И даже Элсирика, с почтением относившаяся к святейшим реликвиям Гильды, прыснула смехом и тут же прикрыла рот ладошкой.

– О, Гред Праведный, чего вы смеетесь! – с ноткой обиды возмутился кенесиец. – Я думал, что, оставив в себе часть священного свитка, я оставлю в себе его волшебную силу. Разве не так, господин маг? Разве я теперь не являюсь носителем важного свойства Клочка Мертаруса? Ведь может, именно я выведу вас к Сапожку Пелесоны.

– Очень может быть, мой мудрый друг, – согласился я, не прекращая смеяться. – Вас, как носителя важного свойства Клочка, теперь следует беречь. Вот я опасаюсь, не случиться ли у вас священного запора и не придется ли делать вам волшебную клизму.

Перейдя через мост, мы пошли по берегу тихой речушки. Нашли удобное место, закрытое с трех сторон деревьями и развели костер. Беспокойное по ночам кладбище осталось лигах в восьми-девяти. Недалеко, на крутом берегу темнели высокие башни замка Иврог. А над нами раскинулось звездное небо, с которого словно два прикрытых глаза смотрели Виола и Леда.

В сумке у меня, конечно, имелось кое-что из провизии. Я вскрыл банку тушенки и подгреб под нее тлеющие угли. Достал так же шпроты и кружок «Одесской» колбасы. Вот только хлеб оказался черствым, но вполне годным для скромного ночного пиршества. Пока тушеная говядина пыхтела, распространяя аппетитный запах, я налил немного водки в пластиковые стаканчики.

– Давайте, други мои, за счастливое освобождение, – провозгласил я, вручая стаканчики Элсирике и Дереваншу.

Кенесиец, видимо, с русской традицией незнакомый и далекий от сакрального смысла тостов, переспросил:

– А?

– Пейте, Дереванш, пейте водочку. Этим жестом вы как бы благодарите богов, что остались живы, – пояснил я.

– И зачем пить? – усомнился архивариус. – Может лучше помолиться?

– Нет, пить, оно как бы надежнее, – не согласился я. – Тем более это водочка – напиток такой особо божественный.

Кенесийская писательница справилась со своей порцией с легкостью, словно это дело ей было весьма привычно: опрокинула жидкость в рот, глотнула и занюхала хлебушком. А потом схватила кусок колбасы. Архивариус же, после принятия напитка внутрь приобрел бледный вид и лишь потом, порозовел и спросил:

– А вы уверены, что питье это божественное?

– Угу. Стопроцентно, – сказал я, наливая еще по пятьдесят грамм.

– Дело в том, что я похожее как-то пробовал. Мильдийцы угощали, – сообщил он и с удовольствием сунул себе в рот жирную шпротину.

– Скажите, друг, а какую часть Клочка Мертаруса вы отведали? – чувствуя святейшее томление в желудке, я потянулся за сигаретой.

– Самую верхнюю. Точно не скажу, но, скорее всего, я съел текст до слова «Алра…». Очень плохо, что это слово осталось на свитке. Впрочем, – он задумался и снова потянулся к банке со шпротами. – Что Мертарус указывает на берег Алраки, копателям будет итак ясно из остального текста. Если они смогут прочитать хотя бы его часть.

– Господин Дереванш, а вы помните все, написанное на Клочке? – полюбопытствовала Элсирика, придвигаясь ближе к костру.

– Конечно! – кенесиец удивленно вытаращил глаза. – Слово в слово. Помню даже каждую помарку и ворсинку на пергаменте.

– Так вы можете восстановить текст Мертаруса?

– Госпожа Элсирика, – у него был такой вид, словно у него спросили, верит ли он в божественность Юнии. – Я могу написать в точности все, что было на Клочке.

– Ну и слава тебе, еб-питимия, – отозвался я, протягивая стакан кенесийцу. – Утром это сделаете. Сейчас не надо. А то мне точно приснится труп Мертаруса в сапожках Пелесоны вместо белых тапочек. Голова уже от этого болит.

Я выпил и принялся за тушенку, ковыряя ее ложечкой и поглядывая на звезды.

После третьей порции беседа наша стихла. Дереванш скоро прилег справа от моей сумки и, разморенный божественным напитком, захрапел. Рябинина, покуривала сигарету, сосредоточено глядя на огонь. Красные блики костра играли на ее лице, придавая ему какую-то пламенную прелесть. Легкий ветерок шевелил ее длинные рыжие волосы. Может быть, она думала о судьбе своей Красной Юбочки, может о Сапожке Пелесоны, и я как-то залюбовался ей. Потом взял ее за руку и сказал:

– Ну, госпожа Элсирика, сыграем в подкидного на раздевание?

Она глянула на меня, как дикая кошка.

– Или сразу будем считать, что ты проиграла? – я встал и подхватил ее на руки.

– Сволочь, Булатов, немедленно пусти, – прошипела она, но я решительно направился к берегу реки.

Анькины зубы впились мне в плечо, на что я, сжимая ее крепко, ответил:

– Честное слово, это лучше чем быть укушенным виконтом Маргом.

Я опустил ее в густую траву. Пальцы мои нащупали пряжку пояска, легко справились с ней и принялись за пуговицы. Теперь летнее платьице лишь символически прикрывало славную писательницу.

– Я буду кричать! – предупредила Рябинина, всячески стараясь вывернуться.

– Только негромко, – попросил я, задирая край юбки. – А то Дереванша перепугаешь.

Мои поцелуи постепенно расслабили ее напряженное тело. Рука скользнула между бедер и очень медленно оттянула край трусиков. Пальцы сами поползли по мягким волоскам. Почему-то именно это вызвало новый яростный протест госпожи Рябининой. А потом получилось так, что трусики порвались и улетели за соседний куст. Я навалился сверху, прикрывая ее прекрасную наготу от взгляда двух лун. Элсирика вскрикнула, но как-то слабо, сдавлено и задрожала от порыва моей страсти. Дальше непонимание между нами будто исчезло: она обняла меня, прижалась всем телом и лишь изредка повизгивала, когда я был слишком напорист.

Далеко за полночь мы лежали в густой траве, целуясь, лаская друг друга, шепча какие-то бесчестные глупости. Еще трижды я убедился, что наша писательница пикантные темы своих романов знает и трепетно любит, стоит ее к этому лишь умело подвести.

Мы уснули ближе к утру. Проспали часа два или три и проснулись от трелей птиц, сновавших в листве.

Когда я вернулся к остывшему костру, Дереванш начал подавать признаки жизни: пожевал губами, недовольно дернул носом. Приоткрыл глаза и, увидев меня, резко встал.

– Как настроение, господин архивариус? – Учтиво поинтересовался я. – Вы сходите, умойтесь. У вас лицо заспанное и губы в шпротном масле, а нам сегодня предстоит вернуться в цивилизованный мир.

– Да, да, – он закивал и неуклюже побрел к заводи, блестевшей солнцем между камышей.

Я начал укладывать вещи в сумку, собирая стаканчики, салфетки, нож, фонарик и ложки.

– Булатов, – Элсирика присела рядом и строго посмотрела на меня серо-голубыми глазами. – О том, что было между нами ночью, забудь. Понял? – сказала она, прищурившись и сжав кулачок. – Я слишком расслабилась после кошмара в склепе. Но больше такого не повториться. Даже не мечтай.

– Слушаюсь, моя непорочная дева, – с готовностью ответил я. – А я-то думал, что сейчас ты начнешь меня принуждать на тебе жениться.

– Фи, нужен ты мне, – она пренебрежительно скривила губы. – Знаешь сколько у меня кавалеров? Мне руку и сердце предлагали два графа и три маркиза, не говоря уже о солидных мужчинах без титула. Только я сама по себе: живу, как хочу и делаю, что хочу.

– Рад за тебя всей душой, – в ответ я тоже скривил губы и вытащил из кармана пачку сигарет. – Видимо, ты этим графьям с маркизами своими книжонками крепко мозги вывернула. Мой совет: напиши еще порнотриллер про Колобка, может тогда по тебе и принц мильдийский сохнуть начнет.

– Дурак ты, Игореша. Своими книжками я зарабатываю столько, сколько тебе не снилось. И мне нравится писать книги. Видишь ли, если мне чего-то не хватает в жизни: романтики, сказки, любви или острых ощущений, то теперь я их могу просто выдумать.

Вернулся архивариус с умытым лицом, и Элсирика сразу напомнила:

29
{"b":"64907","o":1}