Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Однако Анастасия подозревала, что даже здесь, на Твердыне, Гранд-дама Смерти — знаменитость не последнего порядка.

Самый высокий небоскреб, одиноко возвышающийся на предназначенном только для него холме, как объяснила серп Кюри, был Башней Основателей.

— Здесь находится Музей Ордена серпов, включающий в себя Хранилище Прошлого и Будущего, а также то самое сердце, в честь которого назван остров.

Но еще большее впечатление производили семь идентичных башен, равномерно расставленных вокруг центрального ока. По одной на каждого Великого Истребителя, их серпов-помощников и огромного штата сотрудников. Средоточие власти серпов представляло собой бюрократическую сеть, подобную сети Исполнительного Интерфейса, — только без Грозового Облака, обеспечивающего гладкое течение дел. А это значило, что на Твердыне все ползло со скоростью улитки, и список нерешенных вопросов был заполнен на много месяцев вперед. Только самые срочные дела помещались на верху списка — например, расследование событий вокруг выборов в Средмериканской коллегии. Анастасия даже слегка загордилась, узнав, что подняла такой ажиотаж, который потребовал немедленного внимания от Всемирного Совета серпов. А для Совета три месяца ожидания были все равно что скорость света.

— Твердыня открыта для всех серпов и их гостей, — объяснила ей серп Кюри. — Твоя семья даже могла бы жить здесь, если бы захотела.

Анастасия вообразила родителей и Бена в городе серпов, и от этой картины у нее разболелась голова.

По приземлении их встретил первый помощник Ксенократа серп Сенека, цвет мантии которого — бурый — резко контрастировал с ярким окружением. Интересно, думала Анастасия, скольких средмериканских серпов Ксенократ перетащил сюда? Троих помощников — это само собой. А еще кого? Если он забрал слишком многих, придется обучать новых подмастерьев, а это может повлечь за собой приток серпов нового порядка.

— Добро пожаловать на Остров Твердого Сердца, — сказал Сенека со своим обычным отсутствием энтузиазма. — Я провожу вас в отель.

Как и весь остров, отель был первоклассный, с полами из полированного малахита, высоченным хрустальным атриумом и огромной командой персонала, готового исполнить любую прихоть гостя.

— Прямо какой-то Изумрудный Город! — восхитилась Анастасия, припомнив детскую сказку из смертного времени.

— Да, — сказала серп Кюри с лукавой усмешкой. — И, представь себе, когда-то я красила радужки глаз под цвет своей мантии.

Сенека провел их мимо ресепшена, где образовалась целая очередь из нетерпеливых серпов-отпускников. Серп в мантии из белых перьев метал громы на головы нерасторопного персонала, который, по-видимому, не исполнял все его прихоти с подобающей скоростью. Некоторым серпам очень не нравится, когда они вдруг оказываются не в центре всеобщего внимания.

— Сюда, пожалуйста, — сказал Сенека. — Я пошлю коридорного за вашим багажом.

Именно здесь Анастасия заметила одну вещь, которая маячила на краю ее восприятия с самого прибытия на остров. Собственно, обратил на это ее внимание маленький мальчик, ждавший с родителями у лифта.

Он указал на одну из дверей лифта и спросил у матери:

— Мама, а что значит «не работает»?

— Это значит, что лифт сломался.

Но мальчик никак не мог взять этого в толк.

— А как лифт может сломаться?

Мать не нашлась что ответить, поэтому сунула мальчику какую-то вкусняшку, и тот забыл, о чем спрашивал.

Анастасии припомнилось их прибытие на остров. Самолету пришлось сделать несколько кругов, прежде чем сесть, — что-то случилось с системой управления воздушным движением. На боку публикара, ожидавшего у терминала, красовалась царапина. Анастасии еще никогда не доводилось видеть что-то подобное. А очередь в холле отеля! Девушка слышала, как один портье сказал, мол, у них компьютер «завис». Как компьютер может «зависнуть»? В мире, в котором жила Анастасия, все работало без сучка и задоринки. Об этом заботилось Грозовое Облако. Ни на чем никогда не появлялась табличка «Не работает», потому что как только что-либо переставало функционировать, немедленно появлялась ремонтная бригада. Ничто не оставалось неисправным настолько долго, чтобы потребовалось вешать табличку «Не работает».

— А ты что за серп? — поинтересовался малыш, правда, «серп» он произнес как «сеп». Наверно, они из Техаса, хотя и некоторые части Востмерики разговаривают с таким же приятным акцентом.

— Я серп Анастасия.

— А мой дядя почтенный сеп Говард Хьюз! — объявил мальчик. — Так что у нас иммунитет! Дядя проводит симфониум, как правильно делать прополку ножом Бови.

— Симпозиум, — тихонько поправила его мать.

— Я пользовалась ножом Боуи только один раз, — сообщила мальчику Анастасия.

— Тебе надо бы пользоваться им чаще, — откликнулся мальчик. — У него обоюдоострый кончик. Очень афиктивный!

— Да уж, — согласилась серп Кюри. — По крайней мере, более эффективный, чем эти лифты.

Мальчик начал рассекать ладонью воздух, словно ножом.

— Я тоже хочу стать сепом! — сказал он, из чего следовало, что он никогда им не станет — разве что серпы нового порядка захватят контроль в их регионе.

Прибыл лифт, и Анастасия двинулась к кабинке, но серп Сенека остановил ее.

— Этот идет вверх, — бесцветным голосом сказал он.

— А нам разве не наверх?

— Конечно нет.

Анастасия взглянула на серпа Кюри, которая вовсе не казалась удивленной.

— Они засовывают нас в подвал?!

Серп Сенека скривился и даже не удостоил Анастасию ответом.

— Ты забываешь, что мы на плавучем острове, — сказала серп Кюри. — Треть города лежит под водой.

Их номер-люкс находился на седьмом подводном уровне. В номере было огромное, от пола до потолка, окно, за которым носились разноцветные тропические рыбки. Вид был просто сногсшибательный. Вернее, был бы сногсшибательным, если бы окно не загораживала чья-то массивная фигура.

— А, наконец-то прибыли! — сказал Ксенократ, делая шаг навстречу, чтобы поздороваться.

Ни серп Кюри, ни Анастасия в особо дружественных отношениях с бывшим Верховным Клинком не состояли. Анастасия так до конца и не простила ему обвинение в убийстве серпа Фарадея. Но потребность в дипломатии сейчас была выше личных обид.

— Мы не ожидали, что вы встретите нас лично, Ваше высокопревосходительство, — ответила серп Кюри.

Он пожал им руки в своей обычной сердечной манере — двумя ладонями одновременно.

— Да… видите ли… мне нельзя пригласить вас в мой офис. Это могли бы расценить как фаворитизм в деле о выборах в Средмерике.

— Но вы же пришли сюда, — заметила Анастасия. — Означает ли это, что вы нас поддерживаете?

Ксенократ вздохнул.

— Увы, Высочайший Клинок Мира Кало попросила меня взять самоотвод. По ее мнению, я могу быть пристрастен… и боюсь, что она права. — Ксенократ внимательно посмотрел на серпа Кюри, и на мгновение им почудилось, будто он опустил свой щит. Похоже, сейчас он говорил искренне. — Мы с тобой, Мари, может и не всегда шли в ногу, но нет сомнений: Годдард — это катастрофа. Я искренне надеюсь, что ваше разбирательство закончится успешно, и хотя мне не позволено голосовать, я буду болеть за вас.

Что, мысленно добавила Анастасия, ничем не поможет делу. Об остальных шестерых Истребителях она знала только то, что ей поведала серп Кюри. Двое симпатизировали новому порядку, двое были его противниками, а двое оставшихся — темные лошадки. Расследование могло закончиться и так, и эдак.

Анастасия отвернулась от остальных серпов, привлеченная великолепным зрелищем за стеклом. Приятное отвлечение от реальности. Хорошо бы стать такой рыбкой: никаких тебе забот, кроме выживания и приспособления к стае. Существовать как часть целого, а не как изолированный индивидуум во враждебном мире.

— Впечатляюще, не правда ли? — спросил Ксенократ, подходя к ней. — Твердыня служит огромным искусственным рифом; а во всю морскую живность в радиусе двадцати миль вживлены наниты, что позволяет нам управлять ею. — Он снял со стены пульт. — Смотрите!

74
{"b":"648047","o":1}