— Спокойной ночи, Вифания.
ГЛАВА 10
К завтраку все собрались в девять часов утра.
Мы с Дереком чудесно выспались и находились в отличном расположении духа, а вот некоторые наши гости явно чувствовали себя не в своей тарелке.
И их можно было понять.
Дело в том, что после того как мы с мужем разошлись по своим комнатам, выяснилось, что общение с визитерами в этот вечер еще не закончено.
Вообще, сюрпризов вчера оказалось гораздо больше, чем я предполагала. Во-первых, выскользнув из объятий Хозера, вдруг обнаружила, что моя и его спальня, строго говоря, являются единым помещением, разделенным тонкой перегородкой с символической раздвижной дверью, которая ранее была не видна, ибо находилась за декоративным панно.
После того как я, отодвинув панно и открыв эту самую дверь, поинтересовалась у Дерека, почему место его ночевки перенесено именно сюда, мне сообщили, что у этого решения имеется некий сакральный смысл, который я очень скоро постигну.
Во-вторых, через полчаса стало понятно — Хозер знал, о чем говорил, потому как, уже собираясь ложиться в постель, я услышала в коридоре чьи-то шаги. Дерек в это время разговаривал по мобильному телефону (очевидно, с теми друзьями, о которых упоминал на Поляне Фей) — из-за перегородки было слышно, что он подробно и серьезно что-то рассказывает своему собеседнику.
Я накинула на плечи халат, выглянула за дверь. И обнаружила молоденькую дочку полного господина, который хотел побеседовать с Хозером сразу после своего прибытия в Рендхолл.
Девушка явно направлялась в спальню моего мужа, при этом она была одета в полупрозрачный пеньюар, под которым хорошо просматривалось кружевное, почти ничего не прикрывающее белье.
Ну правильно, жена же у Хозера фиктивная, об этом знают все. А значит, ничто не может помешать пообщаться с ним в приватной обстановке. Ну, почти.
— Заблудились, милочка? — громко поинтересовалась я, выходя из своей комнаты.
Девушка вздрогнула, а увидев меня, мгновенно побледнела.
— Я… мне… мне нужно видеть господина Хозера, — запинаясь, пролепетала она. — Папа попросил кое-что ему передать.
Понятно. Еще одна великосветская проститутка.
— В двенадцатом часу ночи? — строгим голосом спросила я.
Ее взгляд заметался по сторонам.
— Просто… просто господин Хозер вернулся недавно, а папе очень нужно…
— А почему ваш папа прислал сюда именно вас? Почему не пришел сам, раз уж ему настолько плевать на правила этикета, что он решил побеспокоить хозяина дома в столь позднее время?
— П-простите, госпожа Хозер…
— И почему вы разгуливаете по коридору полуголая? У нас приличный дом, милочка, а не бордель.
Девица густо покраснела. В этот момент в коридор выглянул Дерек, причем с жутко недовольным выражением лица.
— Дамы, не могли бы вы орать чуть тише? — раздраженно спросил он. — У меня важный телефонный разговор.
Я приложила палец к губам и примирительно кивнула. Хозер вернулся в спальню, а я, снова повернувшись к смущенной девице, процедила:
— Марш в свою комнату!
Через пару секунд после того, как полуголая гостья скрылась из виду, Дерек опять выглянул в коридор.
— Ну, теперь поняла, почему я поселил тебя поблизости? — хитро поинтересовался он.
— Я уже забыла, что сегодня являюсь твоим телохранителем, — усмехнулась в ответ. — Они что же, всю ночь будут к тебе ходить?
— Не знаю, — пожал плечами Хозер. — Их панашам и мужьям, очевидно, очень нужно наладить со мной хоть какие-нибудь отношения.
— Предлагаешь до утра сторожить твою дверь?
— Ни в коем случае. Я запру ее на замок. Просто я хотел продемонстрировать нашим гостям, что с такой женой, как ты, пытаться завоевать мое расположение при помощи секса глупо.
После его слов мне в голову пришла забавная идея.
— Послушай, Дерек, — хитро улыбнулась я, — ты хочешь спать?
— Не очень. А что?
— Давай поиграем.
Хозер вытаращил глаза. А я коварно улыбнулась и решительно зашла в его комнату.
Спустя десять минут дверь спальни мужа тихонько приоткрылась, и в нее скользнула очередная красотка — на этот раз та рыженькая, которая во время приема пару раз пыталась завести со мной разговор. Однако, увидев меня, сидящую в пикантной позе на коленях у мужа, уже через секунду пулей вылетела в коридор. Это было так смешно, что мы сползли на пол и громко хохотали до самого прихода следующей соблазнительницы.
Развлекались таким образом почти час; за это время спальню Дерека успели посетить еще три девушки. Потом эта забава нам наскучила. Мы заперли двери и, во второй раз пожелав друг другу спокойной ночи, отправились спать.
Собственно, именно поэтому утром у нас с мужем настроение было хорошее, а у гостей — не очень.
После завтрака никто из визитеров задерживаться не стал. Витт вызвал им несколько автомобилей такси, после чего светские львы и львицы явно с облегчением покинули Рендхолл.
Я же осталась в усадьбе до самого вечера. Дерек гордо провел меня по всем отремонтированным комнатам, которые я еще не успела осмотреть, продемонстрировал обновленный сад и искусственный пруд, вырытый и обустроенный в парке. Возле этого пруда мы быстро организовали пикник, в котором приняли участие и Лайон Витт, и тетушка Марта Руди, и все остальные слуги.
В седьмом часу Дерек отвез меня домой. Всю дорогу мы вспоминали особенно веселые моменты вчерашнего приема и последующего ночного бдения и долго над ними хохотали.
Когда автомобиль Хозера остановился у моей калитки, еще почти полчаса просидели в салоне, продолжая болтать и смеяться.
— Знаешь, — сказал мне Дерек, когда я наконец выбралась наружу, — завтра я снова хочу тебя увидеть.
— Ничего не могу обещать, — пожала я плечами. — Я понятия не имею, как сложится мой день, и во сколько вернусь с работы.
— Тогда я тебе позвоню.
— Звони.
Его автомобиль тронулся с места, только когда я закрыла за собой входную дверь дома. После того как он скрылся из виду, я включила магбук и открыла электронную почту. Там меня уже ждало письмо.
«Надеюсь, вы хорошо повеселились, Вифания. Предлагаю завтра вместе пообедать и обсудить моих крыс. В тринадцать часов пришлю за вами машину. Целую ваши пальчики. Л. Ш.».
Утро в этот раз выдалось очень напряженным. Сразу после того как я приехала на работу, мне позвонил младший кеан поискового отдела и сообщил, что никаких тайников на Старой рыночной площади его ребята не обнаружили.
— Мы прощупали и изучили там все, — сказал он. — Нарочно отыскали в архиве ее древний архитектурный план, думали, вдруг в нем указаны какие-нибудь секретные ходы или еще что-нибудь в этом роде. Но и там ничего не нашли.
— Вот черт!
— Ви, ты сама видела эту площадь — на ней нет ничего, кроме старой коновязи и здоровенной каменной глыбы, которую наш мэр именует культурным достоянием города.
Да-да, стоит там такая «скульптура» — огромный монолит, с полустертым изображением моря и рыбачьей лодки. Достояние сие весьма сомнительно, ибо, на взгляд многих жителей Рива, оно не украшает, а скорее уродует площадь. По словам нашего мэра, то, что каменюка была установлена здесь в незапамятные времена и фактически является ровесницей города, достаточное основание, чтобы считать ее культурной ценностью. Однако лично мне кажется, главная причина того, что монолит все еще стоит на своем месте, — его огромные габариты. Чтобы сдвинуть эту громадину, придется потратить кучу сил и бюджетных денег. Так что стоять «скульптуре» на площади до тех пор, пока она не рассыплется сама.
— А ее пьедестал вы проверяли?
— Обижаешь! Его проверили в первую очередь. Это сплошной камень, без трещин и тайников.
— Магов привлекали?
— А как же. Глухо, Ви.
Положив трубку, я некоторое время просто сидела за столом и рассматривала обои на противоположной стене.