Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Э-э-э…

— Это такие аппараты для обогащения руды, — улыбнулся Хозер. — Не забивай себе голову.

— У тебя была очень насыщенная жизнь.

— Не то слово. Но я отцу за нее очень благодарен. В бою и правда оказалось легче, чем в учении.

— А когда же ты отдыхал?

— Когда выдавалось свободное время, — пожал плечами муж. — Впрочем, оно более-менее появилось, только когда меня с фабрики перевели в главный офис «Азиру».

Ну да. Тогда-то ты и пустился во все тяжкие.

В чем-то Хозер-старший был прав — после такой школы жизни Дерек наверняка стал грамотным руководителем. Зато время, проведенное за партой и в цеху, с лихвой компенсировал в более старшем возрасте. Папаша небось за голову хватался от сумасбродных поступков сына.

Интересно, если бы Дереку дали время нагуляться в положенном для всех молодых людей возрасте, к тридцати годам он бы перебесился или так и остался бы гулякой?

Впрочем, судя по тому, как мало Хозер бродит по городу и как много времени проводит за компьютером, волей-неволей закрадывается мысль: а может быть, Битт был прав и в моем драгоценном супруге действительно кроется гораздо больше интересного, чем я думала?..

Кстати, по поводу Битта.

— Ты забыл дома телефон, — сказала я, протягивая мужу его гаджет. — Сегодня звонил Карл. Просил передать, чтобы ты связался с ним, когда вернешься.

— Спасибо, — кивнул Дерек, принимая из моих рук мобильный. — Я-то думал, что потерял его где-то в строительных завалах. Впрочем, сейчас вечер, и все важные вопросы Карл, скорее всего, уже решил без меня. Так что я сначала закажу чего-нибудь поесть, а уж потом буду работать.

— Заказывать не обязательно. Я сегодня приготовила много вкусного. Если хочешь, угощайся.

— Хочу, — тут же отозвался Хозер и резво потопал на кухню.

Я усмехнулась и через пару минут присоединилась к нему. Заварила чай, уселась напротив.

— Знаешь, а ты странный, — вдруг сказала, глядя, как быстро он поглощает мою стряпню.

— Почему это? — с набитым ртом поинтересовался Дерек.

— Ты не такой, как я привыкла считать.

— В каком смысле?

— Ну… Постоянно весь в делах и заботах. Почти ни с кем не общаешься. Ведешь себя очень серьезно.

— И что в этом странного?

— Это идет вразрез с твоим имиджем и репутацией.

— В самом деле? — усмехнулся Дерек. — Какая жалость. А ты-то сама?

— А что я сама?

— Имея приличное содержание, торчишь с утра до вечера на работе, общаешься с преступниками, командуешь мужчинами, еще вяжешь красивые вещи, совершенно потрясающе готовишь мясо и ни от кого ничего не требуешь.

— И что? Многие женщины живут именно так.

— Я таких женщин ни разу не встречал. Ты первая. Мне чаще попадались дамы с другими интересами. Все они в основном мечтали просто жить в свое удовольствие в роскоши, с приличным достатком.

— Ты, видимо, не там заводил знакомства, — усмехнулась я.

— И не с теми, — кивнул Дерек.

— Можно я задам тебе нескромный вопрос?

— О, раз нескромный, обязательно задавай.

— Ты живешь в Риве уже две недели. Почему тебя до сих пор никто здесь не навестил?

— Потому что меня некому навещать, — просто ответил Хозер, наливая себе чаю. — Впрочем, ближе к следующим выходным в гости обещал заглянуть Карл.

— А где же твои друзья и подруги?

— Их нет, — пожал плечами Хозер. — Как выяснилось. Приятелей была куча, прихлебателей и вовсе целая толпа. А с друзьями как-то не задалось. Стоило покинуть столицу при двусмысленных обстоятельствах, и все мое близкое окружение куда-то рассосалось. Разве что Битт остался, но он мне не просто друг, а кто-то вроде доброго дядюшки.

О! Печально. И гадко. То-то супруг так настойчиво желает со мной подружиться. Несмотря на обилие дел, ему, должно быть, не хватает простого человеческого общения.

— Спасибо за вкусный ужин, Ви, — сказал Дерек. А потом вдруг протянул руку и мягко сжал мою лежавшую на скатерти ладонь. — И за приятную компанию.

ГЛАВА 5

Следующая рабочая неделя прошла без особых происшествий.

В понедельник Лео принес бумагу с результатами анализа образцов магического флера. Как мы и предполагали, они оказались идентичными, и уже через пять минут я торжественно вручила своему заму подписанный ордер на арест господина Хатер-Анна.

— Это называется — не зная броду, не суйся в воду, — сказал тогда Леонард. — Не приняли тебя в универ, не корчи из себя магистра магнаук. Музейщик-то наш своим волшебством наследил похлеще, чем грязный ботинок на белом ковре.

Ариану Кокс, к слову, отыскали на следующий день после того, как ее любовника взяли под стражу. Оказалось, что девушка тихой мышкой сидела в загородном доме своих приятелей — на более далекое путешествие у нее банально не хватило денег.

Новость о том, что владельцу археологического музея предъявили обвинение в организации крупного ограбления, разлетелась по городу быстрее ветра и вызвала целый шквал пересудов и злословия. Громче всех конечно же возмущался господин Коди.

Для бедного Винса известие о том, что его музей хотел обокрасть его же сосед, стало еще одним ударом под дых. Этим тут же воспользовались местные журналисты, поэтому уже через пару дней после ареста Хатер-Анна почти все ривские газеты вышли с большим комментарием Коди о «мерзком и отвратительном» поступке господина Витора.

Обсуждение попытки дерзкого ограбления Главной галереи так захватило город, что почти никто не обратил внимания на сообщение об известном промышленнике Дереке Хозере, который недавно переехал в Рив.

Что касается самого Хозера, то у меня появилось четкое ощущение — переселяться на съемную квартиру муж больше не планирует. Спрашивать в лоб, когда же он наконец съедет, было неловко, а сам Дерек эту тему конечно же не поднимал.

Особенно показательным был тот момент, когда во вторник вечером к нам в гости приехал Лайон Витт. Господин дворецкий привез какие-то бумаги, касающиеся ремонта Рендхолла, а еще фотографии очередной партии элитных домов, сдаваемых в наем. Документам по реконструкции усадьбы Дерек явно обрадовался. Тут же уселся их изучать, а потом сделал несколько телефонных звонков, чтобы уточнить какие-то одному ему понятные детали.

Однако стоило бедняге-дворецкому заикнуться о пресловутых элитных домах, Хозер так злобно на него зыркнул, что господин Витт тут же осекся и поспешил откланяться.

На самом деле нельзя сказать, что присутствие мужа сильно меня напрягало. Он по-прежнему вел себя вполне прилично, вещи по дому не раскидывал, посуду за собой (а иногда и за мной тоже) мыл и никаких претензий не высказывал.

Между тем ему явно очень не хватало приятелей, с которыми он мог бы поделиться впечатлениями и мыслями, что появлялись у него в течение дня. Поэтому теперь каждый вечер, после того как я возвращалась с работы, на меня начал выливаться такой поток информации, что я, и так загруженная делами по самую маковку, поначалу в нем попросту тонула.

— Дерек, почему ты все время сидишь дома? — в один из таких дней осторожно спросила я у него. — Я ведь постоянно на службе, а тебе, должно быть, очень скучно одному в четырех стенах.

— Пока «Азиру» не выберется из кризиса, я не могу далеко отходить от магбука, — ответил Хозер. — Поверь, скучать мне некогда — я постоянно отвечаю на звонки или на электронные сообщения, проверяю отчеты руководителей своих предприятий, веду переговоры. Дистанционно это делать долго и неудобно, поэтому времени и сил на прогулки почти не остается. И знаешь, меня это очень напрягает. Я привык к тому, что в моей жизни есть не только работа, но и много других интересных занятий. Я договорился с Карлом, что в выходные отдыхаю и все срочные дела он будет полностью брать на себя. Иначе я здесь просто свихнусь.

Вот-вот. И я свихнусь вместе с тобой. Поэтому, дорогой мой супруг, было бы неплохо найти тебе парочку друзей для задушевных разговоров и разгрузочных попоек. А еще лучше любовницу, которая бы переключила твое внимание на себя. Так как заводить знакомства ты пока не имеешь физической возможности, наверное, мне стоит взять их поиск в свои руки.

26
{"b":"647135","o":1}