Литмир - Электронная Библиотека

— Отец! — Раздалось у входа в тронный зал.

В него вбежала девушка, остановилась между нами и Люкроном.

— Простите, отец очень болен. Простите нас, — она встала на колени и опустила глаза.

Кир обнял меня, а я забыла, как дышать, потому что передо мной стояла моя копия.

Что было дальше, помню плохо, словно я была в воде и наблюдала за происходящим из глубины. Кир вцепился в меня мертвой хваткой, пока люди вокруг что-то говорили, кричали, приходили, уходили.

Единственное, что я пока понимала: Арана — моя сестра-близнец, Люкрон — отец, который или душевно болен или действительно хочет меня убить. Или все сразу.

Еще я поняла, что мы с Араной очень-очень разные.

Арана — кроткая, покладистая, глаза на мокром месте, много причитает и все время просит прощения за все, нежная, опускает глаза в пол при разговоре с мужчиной и заботится об отце. А я бы его придушила! — это наше главное отличие. И куда это кроткое создание пропало на несколько дней, мне было не ведомо.

— Лири, дай им время успокоиться и свыкнуться с мыслью, что ты нашлась, — проговорил мне Кир, когда спустил меня с окна в тронном зале и усадил рядом с собой, на место княгини.

Жрецам Создателя и уважаемым семьям княжества предложили отправиться отдохнуть, потому что прием был внезапно прерван, а Арана слезно просила дать ее отцу время прийти в себя, ведь «он очень-очень болен». Подали ужин для дружинников.

Ходила из угла в угол по обеденному залу, собираясь с мыслями, а когда села на окно, Кир, который все это время не сводил с меня глаз, посчитал, что я готова для общения. И он был прав.

А успокоилась я потому, что в моей голове созрел план.

Мой отец — передернуло, когда назвала его так, — находился в одной из башен замка, там же Арана, их охрана до смешного неопытна.

Но Кир попросил меня пообещать, что я не совершу ничего, что могло бы спровоцировать конфликт (считай: войну) между нашими государствами. Очень смешно. Если в охране Люкрона его лучшие воины, то мне страшно за армию Хору.

Конечно, я пообещала Киру выждать время, он мне поверил, на том и согласились.

Ужин с дружинниками выходил тихим, ни веселых историй из походов, ни бородатых шуток. Да и я не очень вслушивалась, продумывала, как бы улизнуть незаметно от Кира, пробраться в башню, где моя сестра и отец, и… А что делать дальше я пока не решила.

Оказывается, Кир внимательно наблюдал за мной. Накрыл мою руку своей, освободил нижнюю губу, которую я все это время неосознанно прикусывала от волнения, протянул мне кубок с вином. В его глазах было столько любви и радости, я, до конца не отдавая себе отчет в том, что делаю, перебралась на колени к мужу и уткнулась ему в грудь. Он ничего на это не сказал, лицо строгое, а руки нежные. Сегодня мне можно покапризничать.

Да и как он от меня сейчас отделается? Наш союз одобрил Создатель!

— Дай им время, — повторил Кир, усадил рядом с собой (нам в этот раз поставили не два отдельных кресла, а одно широкое), — тебе нужно поесть, — вложил мне в руки грушу.

Да, Кир запомнил, что я их очень люблю. И почему это мой муж такой спокойный? В его государстве не понятно, что творится, нашлись вероятные родственники жены (которая до сегодняшнего вечера была рабыней, купленной на рынке), а он меня грушами кормит.

— Ты знал? — спросила его в лоб.

— Догадывался, — и замолчал.

— Продолжай, — процедила сквозь зубы.

— Я попросил Илио собрать как можно больше информации о доме Хору и королевстве, — он снова сделал большую паузу.

— Кир, не томи, — взревела я.

— Бедное королевство, одна наследница, но поговаривали, что первенец умер. Пришлось подкупить несколько человек, чтобы выяснить, как выглядела наследница Хору. Одни говорили, что у нее синие глаза, другие, что зеленые, третьи — черные. Но все сходились в одном — у нее золотые волосы.

— То есть ты считаешь, что это моя семья?

— Люкрон четко сказал, что чувствует тебя как свою дочь, — парировал муж.

— А если ты женился не на той сестре?

— Думаю, что Создатель меня простит, — он поцеловал меня, — я уже выбрал эту.

Вопреки моим ожиданиям, после ужина Кир повел меня не в наши покои (да, да, наши покои), а свернул куда-то в подвал. Нас сопровождали Реи и Илио, но они остановились за металлическими дверями большой комнаты.

Кир завел меня в нее, там небольшой коридор и еще одна дверь, тоже металлическая, более массивная и очень красивая. В свете настенных фонарей она искрилась камнями, которыми была выложена огромная мозаика, изображающая большое дерево, увешанное красными плодами.

Мой муж подошел к двери, достал кинжал, торчащий из стены (как кинжал вообще можно воткнуть в каменную стену?), порезал ладонь, приложил ее к ручке двери и толкнул. Это была сокровищница!

— Сделай то же самое, — сказал Кир, протягивая мне кинжал и заходя внутрь.

Конечно, я его не послушала, ломанулась следом (не хотелось ранить себя) и стукнулась о невидимую стену, тихо застонала от боли, потирая лоб. Кир повернулся на эти звуки, в глазах читалось огорчение — его жена, которая только сегодня в храме Создателя пообещала всегда слушаться, ведет себя неподобающе.

Демоны!

Полоснула по ладони кинжалом, воткнула его обратно в стену и взялась за ручку другой двери окровавленной рукой, толкнула. Дверь легко открылась, словно ничего не весила, и я вошла без всяких проблем. Рана на руке мгновенно затянулась, магия, не иначе.

Кира нашла сидящим на одной из скамеек, он поигрывал какими-то браслетами. В его взгляде было столько разочарования, что я встала перед ним на колени и опустила глаза. Услышала горький смешок и почувствовала, как его руки расплетают мои волосы.

— Я не могу тебе доверять, — сдавленным голосом сказал он.

— Но обряд! — вскинула голову от негодования.

— Обряд доказал, что ты моя половинка. И я рад, что ты оказалась наследницей Хору, и что именно тебя послал мне Создатель. Но твой нрав, Лири! Твой нрав мне еще предстоит укротить, — печально произнес Кир.

Я не могла видеть его таким разочарованным. Мной. Подтянулась на руках, схватившись за его колени, развела их в стороны и удобно устроилась между ногами. Нежно коснулась губами его губ, они раскрылись, принимая меня. Кир тихо застонал, откликаясь на мои ласки, взял мою руку в свою, привычно поцеловал запястье, где уже проявилась золотая татуировка, и застегнул браслет. Другой, а они явно были парными, надел на свою руку.

Миленько, подумала я, рассматривая украшение, и уже решила, что Кир успокоился, пока не спросила, что это.

— Браслет неверной жены, — невозмутимо ответил он.

— Что? — закричала, вскочила на ноги и смотрела на свою руку, словно на ней сидела ядовитая оса. — Ты усомнился в моей верности?!

— Верности? — улыбнулся он, но глаза все равно печальные. — Нет, Лири, любишь ты только меня, в этом я уверен. Я не уверен в том, что как только я усну в твоих нежных объятьях, ты не выпорхнешь из окна и полезешь в башню гостей Хору.

Хватала ртом воздух как рыба, выброшенная на сушу. Именно так и собиралась поступить.

— Я такая предсказуемая? — скорее себя, чем его, спросила сокрушенно.

— О, нет, каждый раз твоя хорошенькая головка молниеносно выдает новый план. Но сейчас твое желание соединиться с семей очевидно. А я всегда беспокоился и беспокоюсь за тебя.

От этих слов уже стоило растаять, но я не такая бесхарактерная.

— Ты желал мне смерти каждый раз, когда я оказывалась в шаге от нее, — не могла не съязвить.

Кир подошел ко мне вплотную.

— Когда ты умирала от яда шипошника, я думал, что для тебя это будет лучший исход жизни, — набрала в рот воздуха, чтобы возразить ему, но Кир положил палец на мои губы, давая понять, чтобы не перебивала его. — Уже тогда я понимал, что не захочу тебя отпустить. И положение рабыни в моем доме тебя бы не устроило, не тот характер. В глубине души я радовался, что в гостях у дяди могу притворяться твоим женихом и ласкать тебя. А по дороге обратно мне надоело притворяться. Я готов был вопреки воле Создателя взять тебя в жены, но ты оставила меня.

47
{"b":"646065","o":1}