Литмир - Электронная Библиотека

Как я себя сейчас чувствую? Сносно, только в теле жар, слабость.

«Тико», зову его в надежде, что монстрюс может слышать мой зов. И действительно, он поднимает голову и смотрит на меня. «Ты меня понимаешь?»

«Да», слышу его голос в своей голове. Но это не как голос Кира, который я узнаю из миллионов голосов по тембру. Голос монстрюса — это просто голос.

«Тико, ты можешь помочь мне встать?»

Он поднимается и подсовывает морду мне под спину, поднимая меня. Сажусь, наваливаясь спиной на него, перебарываю приступ тошноты.

Смотрю на верёвки на руках — не самый сложный узел. Но пришлось повозиться, потому что пальцы дрожат. Веревки падают на землю, а я невысоко поднимаю свободные руки, чтобы Кир увидел. Тот, по-моему, вообще не слушает Реи, смотрит на меня широко раскрытыми глазами и едва заметно улыбается. Пусть видит, что он настолько сильный маг, что меня с того света вернул.

Далее задача сложнее — нужно встать на ноги. Разворачиваюсь, опираюсь на Тико и очень медленно поднимаюсь. Держусь за монстрюса, потому что ноги дрожат, он обвился вокруг меня и придерживает телом.

«Тико, пригнись, чтобы я могла взобраться на тебя», он пригибает лапы, с трудом перекидываю ногу и седлаю его. Ложусь на него грудью, потому что сидеть нет сил. «Отвези меня к источнику, где я мылась».

Монстрюс медленно разворачивается и идет в сторону леса.

«Кир, мы к источнику», сообщаю князю, прежде чем мы исчезнем из поля его зрения.

«Если ты утонешь, я тебя больше доставать с того света не буду», чувствую в его словах улыбку.

Рядом с источником понимаю, что не смогу снять с себя одежду.

«Тико, ты не против зайти в воду вместе со мной?». В ответ он поворачивает голову в мою сторону, на его морде читается ухмылка, и он входит в источник.

Вода остужает тело, забирая жар и усталость, тошнота проходит, выпрямляюсь. Тико плывет от берега и обратно, когда я чувствую себя достаточно хорошо, прошу его выйти на берег.

До чего же прекрасно быть живой!

Сползаю с Тико, тот отряхивается и окатывает меня волной брызг, визжу от восторга.

«Лири!», тут же зовет меня Кир, который по моим ощущениям находится где-то рядом.

«Я в порядке, мы с Тико купались».

«Помочь тебе?», не знаю, с чем именно он хочет мне помочь, но соглашаюсь.

Просто прекрасно, что вчера оставила тут одежду для смены. Можно переодеться в чистое.

Тико ложится неподалеку, а я начинаю еще немного трясущимися руками расстегивать жилет. Но сырая ткань сильно затрудняет это дело. Слышу шаги и улыбаюсь. На поляну, где я стою, выходит Кир. В лучах заходящего солнца его лицо выглядит как-то очень мужественно и красиво, волосы отливают бронзой.

— Ты очень красивый, — выдыхаю, Кир улыбается и начинает стягивать с меня одежду, держусь за него, чтобы не упасть.

— Вижу тебе уже лучше, ты даже заговорила что-то связное, — на землю летит жилет, за ним рубаха.

— Я что-то говорила в бреду? — испугалась я, Кир стягивал с меня штаны.

— Да, именно тогда я решил, что ни в коем случае не буду отрезать тебе язык, — улыбнулся он, отбросил прочь сырую одежду, обнял меня, мгновенно согревая своим теплом. — Ты очень красивая, моя Лири!

Затем он помог мне надеть сухую одежду, а грязную и мокрую сунул мне в руки.

— Тико, — позвала тигра, чтобы он отвез меня обратно.

— Лири, — устало проговорил Кир, — монстрюс не средство передвижения.

После чего он подхватил меня и закинул себе на плечо. У меня не было сил сопротивляться, поэтому в гордом молчании сносила сложности передвижения. Кир посадил меня на подушку у костра, привалил к своей груди, придавая устойчивость, дал грушу, вино поставил рядом. Грязную одежду он с брезгливым выражением лица бросил в огонь.

С наслаждением съедаю грушу и сразу чувствую сытость. Кир отпивает половину вина из кубка, остальное отдает мне, допиваю вино и ставлю кубок рядом. Хорошо, что вина в кубке было мало, иначе я бы разлила его дрожащими руками. Вот так ненавязчиво Кир дал понять дружинникам, что я все еще в строю и умирать не собираюсь.

— Завтра с утра выходим в путь, всем отдыхать. Все вы сильные воины, я горжусь, что вы служите мне, — объявляет Кир

После ужина он уходит в сторону повозки, оборачивается около нее и выжидательно смотрит на меня

Так, если сейчас мне дали понять, что я смогу пройти это расстояние одна, без помощи, то так и сделаю. Я все ради него сделаю.

Собираюсь с духом и поднимаюсь на ноги. Силы есть, но их очень мало. Нет, я дойду до него, чего бы мне это ни стоило. Каждый шаг дается с гигантскими усилиями, но учитель говорил, что жалость к себе делает человека слабым.

Закусываю губу и иду к Киру, который стоит со сложенными на груди руками, со спокойным выражением лица.

Наконец, дохожу до повозки, опираюсь на нее спиной, встаю рядом с Киром. Дружинники как по команде оборачиваются к костру.

— Ради чего ты все это устроил, князь?

— Чтобы они знали, как ведет себя человек, в котором живет дух воина, — отвечает Кир слегка равнодушно.

— Ты слишком высоко ценишь меня, — отвечаю смущено.

— Лири, — поворачивается ко мне Кир, — я видел, как ты дважды едва не умерла меньше чем за месяц. И каждый раз только упрямство позволило тебе выжить. Пусть мои дружинники видят, как хилая рабыня готова отдать жизнь за своего князя, несколько раз спасла ему жизнь и раз за разом побеждает смерть. Залезай в повозку.

— Но сейчас именно ты помог мне выжить, — не унимаюсь.

— Когда просил тебя открыть глаза, то не был уверен, что ты сможешь это сделать. Ты едва дышала, — говорит он спокойным голосом. — Сначала я сходил с ума, потому что думал, что ты умерла. Но ты выжила. Вопреки всему ты выжила. Яд, которого ты наглоталась, убивал тебя изнутри, ты вся горела и бредила, мне пришлось тебя связать и держать. Мо не мог тебе помочь, и никто не мог. Кроме меня. Я понял, что не смогу вынести твоей смерти, поэтому стал лечить тебя. Но ты никогда не поправилась бы, если бы сама не хотела жить. Сколько же в тебе упорства, Лири… — Кир прижал меня к себе, хотелось так и стоять тут вместе с ним и никогда не возвращаться в Олир. Но над моим ухом раздалось, — залезай в повозку.

Не стала испытывать терпение князя, несмотря на то, что он был в хорошем настроении. Кир усадил меня на скамейку и принялся расчесывать мокрые волосы. У меня не было сил, чтобы заняться ими. Уткнулась в грудь Кира, вдыхая его запах, и наслаждалась его руками. Когда с волосами было покончено, он уложил меня на подушки, лег рядом и обнял.

Спать не хотелось, хотелось слышать его голос в темноте.

— Твои силы все больше, — проговорила негромко.

— Да, это так. Я даже подлечил дружинников, которые особенно сильно пострадали.

— Это земля Илиар тебе помогает?

— И это тоже. Но, скорее всего, дело в том, что моя пара уже на земле княжества, посланники Хору везут ее с собой. Так они сообщили Илио, — Кир замолчал и до боли обнял меня. Я была не против. Хотелось залезть ему под кожу и жить там. — Законы не запрещают мне иметь несколько жен. Я хочу, чтобы ты родила мне сына и дочь, — шепотом выкрикнул Кир.

Вот какой он видит выход в нашей ситуации.

Здесь и сейчас лежа рядом с ним, была готова хоть дворцовые конюшни чистить, лишь бы быть рядом с моим князем.

— Но я же безродная, — пробормотала сокрушенно.

— У тебя благородная кровь, Лири, — напомнил Кир.

— И что с того? Если меня выбросили умирать, значит, я была не нужна даже в качестве бастарда. Кир, мне нет места рядом с тобой. Я всего лишь безродная рабыня, которую ты купил на невольничьем рынке втридорога, и наши с тобой дети могут, как я сама, оказаться однажды на берегу реки, — прошептала быстро в надежде, что он не услышит слез.

— Не смей так говорить, — зашипел Кир и схватил меня за шею. А потом навалился на меня, впился в мои губы горячим поцелуем, разорвал жилет и рубаху на груди, чтобы положить ладонь на свою печать. — Ты моя, Лири! Моя! — уже мурлыкал он, целуя мою шею. Как же быстро менялось его настроение.

34
{"b":"646065","o":1}