Литмир - Электронная Библиотека

Кстати о взгляде, что-то мне подсказывает, что Махшин знает, что Кир знает, что сегодня еще будут, например, дикие кошки, и что ночью именно дружинники Кира пробрались в загон. И не без помощи своего князя.

И сообщает о новых тварях князь Нашина крайне безобидно.

— Кир, только сегодня мне привезли несколько диких кошек, — масленым голосом говорит Махшин и расплывается в улыбке.

— Для моих воинов будет честью выйти на арену и сразиться с ними, — с гордостью отвечает Кир.

«Он знает», прижимаюсь к Киру, я же маленькая запуганная невеста.

«Я знаю», отвечает он, «но мой дядя не станет меня в чем-либо обвинять — гордыня не позволит. Да и доказать ничего не сможет. Ты проскользнула, как птичка. Как это будет выглядеть в глазах других? Племянник ночью пробрался в загоны для монстров своего дяди?», выдает Кир развернутый ответ.

На Арену спускается Зои, улавливаю запах лаванды, когда он проходит мимо нас. Он справляется хорошо, что-то подсказывает, что пару приемчиков он позаимствовал у меня, не жалко. Молодец, дружинник сразу ранил одну из кошек, добил первую, затем вторую. Чистая победа, твари повержены, но Зои сильно ранен, за ним тянется кровавый след, когда он взбирается к месту, где сидит Кир.

— Кир, твои воины очень хороши, — сообщает равнодушно Махшин.

Наверняка, он рассчитывал, что потери с нашей стороны будет больше.

Нет, Зои просто молодец! Кошки сильные противники, мой совет ему помог, но немаловажное значение имело мастерство самого воина, а он очень хорош. Мой князь благодарит его за поединок и за победу дома Илиар.

Конечно, воины Махшина тоже выигрывают, но не за счет ловкости, а за счет хитрости и, кажется, зачарованного оружия. Хотя, насколько мне известно, последнее запрещается на играх с монстрами. Но кто и в чем посмеет обвинить хозяина игр?

Далее водные вепри, Реи спускается вниз, выходит на арену, опускает забрало. Дружинник силен, но вепри не только сильны, но и быстры, и воин получает несколько ударов острыми бивнями в ноги и туловище. А потом Реи меняет тактику — лобовая атака, он с воплями бежит на одного из вепрей и вгоняет топор в его голову, животное падает замертво. Таким же образом расправляется с другим монстром, под одобрительные возгласы публики поднимается к Киру. По доспехам из тех мест, где вепри пробили их бивнями, толчками вытекает кровь. По приказу князя Мо лечит Реи, и тот как ни в чем не бывало встает за спиной Кира.

Воин Махшина тоже справляется с вепрями, но выглядит он куда хуже Реи (на что тот довольно хмыкает), медленно поднимается по ступеням, чтобы получить одобрение своего князя, но получает нечто иное.

— Ты опозорил меня! — ударяет его плетью Махшин.

Если бы не руки Кира, которые вцепились в меня мертвой хваткой, я бы так же ударила самого хозяина замка.

«Сиди спокойно», рычит Кир, «это не наше дело».

«Но воин едва не умер!»

«Я видел все то же, что и ты. Но в этом государстве порядки устанавливает мой дядя, а мы здесь гости». Действительно, а я так вообще рабыня.

С арены утаскивают туши животных и тщательно вычищают кровь, красный песок убирают, заносят новый. С чего бы это? Кто там еще остался? Илистые кобры. Что-то здесь не так!

И тут меня озаряет! Животных выставляют от слабых к сильным, публика уже неплохо разогрелась. Сейчас должна быть илистая кобра, но она слабее даже подземных драконов. Тут что-то не так, обвожу взглядом вокруг.

В это время Махшин лично наливает «дорогому племяннику самое лучшее вино из далекой провинции». Опасности от напитка не чувствую, о чем и сообщаю Киру.

Махшин встает, чтобы отдать огромный кубок племяннику, но, конечно же, случайно проливает вино на нас с Киром.

— Как же я вопиюще неловок, — причитает хозяин замка, а сам гаденько так улыбается.

От головы до ног мы в вине.

— Я надеюсь, это не станет преградой для того, чтобы ты смог досмотреть игры, Кир, — спохватывается Махшин.

— Конечно, не станет, дядя, я останусь.

Меня начинает заботить другое: вино имеет специфический запах, оно пахнет яблоками. А на арену уже выносят коробку с коброй. И тут ко мне приходит страшная догадка — там не безобидная илистая кобра, а очень-очень опасный монстр — древесная кобра. Она умеет прыгать на большие расстояния, хорошо чует запах яблок, потому что питается грызунами, которые живут на гигантских яблонях. Особь в коробке, наверняка, голодная, поэтому она тут же кинется в нашу с Киром сторону. А Роук уже спускается к арене.

Демоны!

«Отошли меня!», встаю с колен Кира и морщусь от запаха пролитого на меня вина. Он смотрит с удивлением, но просит Зои проводить меня в покои, чтобы сменить платье. «Канан и Мо тоже!», князь отправляет их пойти со мной.

Мы уходим из поля видимости зрителей, дружинники ведут меня в сторону наших покоев, но я заворачиваю в сторону арены и зову их за собой.

— Канан, принеси для меня и для Кира одежду на смену, — тот кивает и убегает.

— Роук, — кричу воину, который стоит рядом с выходом на арену, он удивлен, но подходит, хватаю его за руку и завожу в какую-то комнатку рядом с трибуной для зрителей. В ней или готовятся к выходу на арену, или складывают мертвых воинов. Подозреваю, что верно именно второе. — Раздевайся!

Глаза Роука округляются, он смотрит на Зои и Мо, но те только пожимают плечами.

— На арене не илистая кобра, а древесная, — говорю, и сама начинаю расстегивать его доспехи, Мо мне помогает, словно знает, для чего мы это делаем. — Древесная кобра далеко прыгает, ее яд убивает мгновенно. Еще она хорошо чует яблоки, и Кир сейчас именно яблоками и пахнет. Я выступлю вместо тебя.

— Ты сумасшедшая, — одновременно говорит Роук и Мо.

— А вы сомневались? Помогите мне надеть доспехи, — говорю быстро.

— Я не пущу тебя, — Роук хватает меня за руку.

— Я знаю, как ее убить, не умерев! Поверьте мне! — кричу ему в лицо. Нет времени на дружелюбный тон.

На арене уже почти все готово. Демоны!

Рву подол красивого платья, чтобы он не мешал надеть доспехи. Роук и Мо быстро меня облачают, мои сапожки почти не видно из-за доспехов, боевая обувь Роука мне велика. На голову мне надевают шлем, опускаю забрало.

И самое важное — оружие мое оружие.

«Лири», зовет Кир. Неужели чувствует?

«Я одеваюсь», совершенно честно отвечаю я. «Не мог бы передать Зои мой меч. Прямо сейчас!»

«Лира!», рычит Кир, но меч в комнатку приносят быстро, как раз объявляют выход Роука, то есть мой. В доспехах я выгляжу больше, фигура походит на мужскую. Только росту все равно не достает, надеюсь, что никто не заметит.

Выхожу на арену, за мной закрывается выход, отрезая путь назад, потом стена коробки исчезает. Сначала змея не шевелится, изучает обстановку. Сейчас нужно быть предельно внимательной и собранной, я пахну яблоками, жду, когда она кинется на меня, но ветер в мою сторону, есть несколько мгновений, чтобы настроиться.

«Где ты?», в самый неподходящий момент спрашивает Кир, змея высовывает язык, пробуя воздух.

«На арене, не отвлекай меня».

«Что ты там делаешь?»

«Защищаю тебя. Что я еще могу делать на арене?», близкая опасность придает мне смелости не только для предстоящего боя.

«Я убью тебя!», чувствую волны гнева Кира.

«Подожди! Может быть, сейчас погибну от яда змеи, тебе уже ничего не придется делать», язвлю в ответ.

Нахожу его на трибуне — кулаки сжаты, осанка деревянная, глаза горят синевой. Салютую ему мечом и кланяюсь.

«ЛИРА!»

«Сейчас выползет».

Кир меня оставляет.

Понимаю, что это будет сейчас. Змея прямо из коробки бросается на меня, летит как хороший, невероятно точный снаряд, падаю в сторону, делаю кувырок, вскакиваю. Больше она нападать пока не будет, это ее тактика: долго готовиться к прыжку, поэтому он такой безупречный. Сейчас змея изучает поведение жертвы, у меня есть время для хитрости, о которой я просто не успела бы рассказать Роуку.

Змею можно усыпить.

28
{"b":"646065","o":1}