Литмир - Электронная Библиотека

– Ух ты, – с придыханием проговорила Люси, – и он должен был сидеть рядом с тобой. Извини, Софи.

Соня подняла голову и увидела красавца испанца с горящими голубыми глазами, занявшего прежнее место Люси, как раз напротив ее места. Он с ослепительной улыбкой помахал ей. Соня в ответ ему улыбнулась и кивнула головой в знак приветствия. Затем, наклонившись к новой подруге, тихо проговорила по-французски:

– Если сидеть рядом, лица не видно, а так мы с тобой можем любоваться красивым мужчиной. Это уже немало…

– …для хорошего аппетита, – быстро добавила Люси. И они тихонько захихикали, а когда подняли глаза, то увидели, что красавец-мужчина с нескрываемым любопытством плотоядно рассматривает их. Девушки помахали ему рукой, давая понять, что заметили его неоднозначные взгляды, а он, нисколько не смущаясь, помахал им в ответ. Это заметил Джон и, наклонившись к Соне, тихо спросил:

– Вам нравятся брюнеты?

Что за вопрос? Безусловно, брюнеты, а не рыжие. Взмахнув своими ресницами, Соня улыбнулась. Но сказала совсем другое:

– Мне нравятся синие и голубые глаза.

– Увы. У меня нет ни того, ни другого.

– У вас есть что-то другое, не менее ценное – чувство юмора.

Он засмеялся.

– Вы классная.

– Спасибо.

Глава 10

По окончании первого дня работы конференции ее участников пригласили вечером на коктейль. «Все по расписанию, – подумала Соня, – как сказала Наташа». И она поежилась, ей почему-то стало не по себе. В последнее время она просто не понимала подругу. Все эти новые для нее выражения, дерганье…

– Ты зайдешь за мной по дороге? – спросила Люси, отвлекая Соню от ее грустных мыслей

– Если ты хочешь, конечно, зайду.

Люси обняла Соню и грустно улыбнулась.

– Ты в порядке? – наклонившись к ее уху, тихо спросила Соня.

– Я не могу дозвониться до Алана, – со слезами на глазах проговорила Люси.

Соня тут же стала утешать новую подругу.

– Люси, прошли только сутки. Он позвонит, обязательно позвонит. А через час я за тобой зайду. Живо иди одеваться. И не нужно плакать! Как ты будешь выглядеть вечером? – Соня улыбнулась, подтолкнув новую знакомую к выходу.

– Девочки, мы увидимся вечером? – это Джон весело улыбался им, предвкушая коктейльную вечеринку, но, увидев удивленный взгляд Сони, добавил: – Мне больше всех повезло, я сижу рядом с самыми красивыми коллегами.

Когда Соня и Люси вошли в зал, то Соня в душе поблагодарила Наташу: она единственная, не считая двух индианок в сари, была в коротком коктейльном платье, что выгодно отличало ее от других. Она взглядом искала Алекса и боковым зрением увидела, что он стоит с Джоном у окна и разговаривает с Николя. На нем был темно-синий костюм, который очень шел ему, белая рубашка с темным галстуком. Все это смотрелось на нем естественно и элегантно, как на человеке, который привык носить такую одежду. Люси потянула Соню к стоящему у окна Николя, но тут неизвестно откуда появился Карлос. Он наговорил им кучу комплиментов, а затем, взяв Соню за локоть, предложил познакомить с другими участниками конференции. Поскольку она теперь стояла спиной к окнам, то не могла видеть Алекса и не посмела обернуться, чтобы взглянуть на него. Сердце громко стучало, губы пересохли, и Соня облизнула их. Но, когда за спиной услышала голос Николя, то обернулась к нему и бросила взгляд туда, где несколько минут назад стоял Алекс, но его уже там не оказалось.

– Николя, куда все подевались? – спросила Люси.

– Отправились на лужайку, там тоже весело, – улыбаясь, сообщил им Николя. – Я пришел, чтобы предложить вам тоже туда пойти.

– Ой, но там холодно, – поежилась Люси и вопросительно взглянула на Соню. – Ты пойдешь?

Соня кивнула. Она хотела увидеть Алекса, он, по-видимому, находился на роскошной лужайке перед зданием отеля со стороны Женевского озера.

– Можно согреться глинтвейном и горячим кофе с пирожным. Там тоже подают разные напитки, – стал уговаривать их Николя.

– Софи, это заманчиво, – захлопала в ладоши Люси. – Предлагаю одеться и вернуться на лужайку.

Тепло одевшись, Соня и Люси вышли на лужайку. Там уже вовсю шло веселье. Прямо на траве были установлены навесы из белой плотной ткани. Под навесами, на выложенной плиткой площадке, стояли белые столики с резными стульчиками. На другой площадке играли в шахматы. Девушки заняли один из свободных столиков и заказали глинтвейн. После нескольких глотков глинтвейна Соне стало тепло, и она сбросила с плеч пальто. Когда Люси с Николя пошли посмотреть на игру в шахматы, за столом она оказалась одна.

Шахматные фигуры метровой высоты нужно было передвигать по большой площадке, которая представляла собой шахматную доску. Игру затеяли Джон и Колин. А зрители разделились на две группы: одни болели за Джона, другие – за Колина. В результате образовалось две команды. Игра, в которой должны участвовать только два игрока, превратилась в коллективную и начинала походить на шахматный футбол. Во всяком случае, шума было не меньше, чем на стадионе во время футбольного матча. Соня, сидя за столом, наблюдала за игрой на расстоянии, а точнее за эмоциями на площадке. Это было забавно.

– Прошу извинить меня. Я могу сесть за ваш столик?

Обернувшись, она увидела Алекса. Он пристально смотрел на Соню, его синие глаза, казалось, заглядывали ей в самую душу. Соня почувствовала, что тонет в них, погружаясь все глубже и глубже.

«Боже, ну что со мной творится?» Она отвела взгляд в сторону и ответила:

– Да, пожалуйста.

– Спасибо. – Он улыбнулся и спросил: – А как вы относитесь к кофе вечером?

– Кофе вечером? Это замечательно. – Соня сделала невинное лицо, судорожно соображая, что ей еще сказать, но на ум ничего не приходило. И она задала дежурный вопрос:

– Вы играете в шахматы?

Алекс взглядом подозвал официанта. Когда тот подошел, Соня попросила принести ей капучино и стала ждать заказа Алекса. Ей было интересно, какой кофе он пьет.

– Двойной эспрессо. И, пожалуйста, теплое молоко.

Он повернул к ней голову и широко улыбнулся. «Ах, какая у него улыбка!» – пронеслось у Сони в голове, и она улыбнулась в ответ.

– Играю ли я в шахматы? – повторил Сонин вопрос и покачал головой. – Нет. Я не играю в шахматы, но правила игры мне известны.

– А во что вы играете? – Соня поняла, что промахнулась и с этим вопросом. Вечер у нее явно не клеился. Алекс мог подумать, что она глупа.

Алекс задумчиво и растерянно посмотрел на Соню.

– Удивительно. Я только сейчас понял, что ни во что не играю. Такое может быть?

У Сони расширились глаза, и она весело засмеялась. Действительно, как такое может быть? А она во что играет? Она услышала, как Алекс, подавляя смех, спросил:

– А вы во что играете?

– В теннис, иногда, но теперь редко. На рояле, но плохо. Меня учили играть на бильярде брат и его друг.

– На бильярде. Да-да, я играю на бильярде, – улыбнулся Алекс и обрадовался, как ребенок, что и он во что-то играет. – Я люблю стрелять в тире, но это не игра. – Он развел руками и добавил: – Спасибо, что подсказали, во что я играю. Да, я еще играю в шашки… вернее, играл в детстве.

В это время за соседний столик села коллега из Японии и бросила на них застенчивый взгляд. Она была одна. Алекс поприветствовал японку и, наклонившись к Соне, спросил разрешения пригласить ее за их столик. Получив согласие, Алекс направился к столику, за которым сидела девушка, и пригласил ее присоединиться к ним.

Алекс познакомил Соню с Момоко – так звали девушку из Японии. Она соседка Алекса за столом на конференции. Момоко – высокая стройная девушка, но назвать ее красавицей было нельзя. Вместе с тем, когда она улыбалась или смеялась, лицо у нее становилось лукавым и задорным. Некоторые слова на английском она произносила забавно и сама же этому смеялась. Смех у нее был звонкий, и все вокруг заражались ее веселостью.

Алекс стал расспрашивать Момоко о Японии. Задавал вопросы и с интересом слушал ответы. Он бывал в Японии в период цветения сакуры, путешествовал по стране, жил в Киото (старой столице Японии) в японском домике, который стоял в саду, спал на циновке, ел, сидя за маленьким столиком, как принято у японцев. Рассказывал он это с такой любовью и восторгом, с радостной улыбкой на лице. Он удивительно много знал о Японии, об архитектуре, природе тех мест и с восторгом обсуждал с Момоко своеобразную японскую поэзию. К их столику вернулись Люси и Николя, а затем присоединились Джон и Карлос. Столики сдвинули, принесли коктейли и вино. Рассказчиком Алекс был отменным. Его можно было слушать часами. Под стать ему была и Момоко со своим забавным английским. Рассказ дополняли и комментировали веселыми шутками те, кто бывал в Японии. Вечер удался, как сказала бы Сонина бабушка. Было уже поздно, когда Люси позвонил Алан, и она ушла к себе в номер, чтобы ему перезвонить в тишине. Когда Соня стала прощаться, Алекс тоже поднялся, и они вместе вошли в отель, затем в лифт, но когда она вышла из лифта, он поехал на следующий этаж.

12
{"b":"637520","o":1}