Литмир - Электронная Библиотека

— Договорились. — Я искренне улыбаюсь. — Не увидишь. До свидания, Джек.

Я покидаю его дом и возвращаюсь в свою машину, не зная, куда мне ехать. Продолжаю думать о том, что он сказал мне насчет того, чтобы вывести меня из организации. Это действительно возможно? Или Джек просто сказал, чтобы я почувствовал себя чуточку лучше?

Мне нравится Джек. Действительно нравится. Но я знаю, что не могу полностью ему доверять. Хочу, но не могу. У него нет причин мне помогать. Я не его сын. Конечно, учитывая, что у Джека был секс с моей матерью, это могло быть возможным, но я знаю, что я не его сын, потому что выгляжу более молодой копией Холтона Кенсингтона. А Джек его ненавидит, может, поэтому хочет мне помочь? Разозлить моего отца? Или он действительно меня жалеет? Я не хочу, чтобы Джек жалел меня. Мне не нужна его жалость, и мне не нужно, чтобы он рассказывал мне о моем детстве. Я пережил те годы, и они сделали меня сильнее.

Я останавливаюсь на светофоре и понимаю, что я в двух шагах от квартиры Рэйчел. Я даже не помню, чтобы ехал в эту сторону, но раз уж оказался здесь, очевидно, что тут я и хочу быть. Я должен ее увидеть. Мне нужно сказать ей столько, сколько смогу, и надеюсь, что она все равно захочет быть со мной.

Припарковавшись на улице, иду в здание и поднимаюсь по лестнице. Я слышу, как работает ее телевизор.

— Рэйчел. — Стучу в дверь. — Рэйчел, это Пирс. — Снова стучу, но ответа нет. Я знаю, что она там. Слышу ее шаги. — Рэйчел, мне нужно поговорить с тобой. — Я жду, но она все равно не отвечает. — Рэйчел, пожалуйста.

Громкость телевизора увеличивается, и поэтому она не будет со мной разговаривать. Она даже не хочет меня видеть.

Я вздыхаю и опускаю голову, уставившись на пол, покрытый зеленым ковром. Я не могу вынести даже мысли о том, что она останется здесь сегодня вечером, но, если Рэйчел не поговорит со мной, она точно не вернется домой.

Дверь квартиры Шелби распахивается, и появляется она, в розовых тренировочных штанах и черной кожаной куртке, ее светлые волосы собраны в хвостик.

— Привет. — Она закрывает дверь. — Рэйчел не хочет с тобой разговаривать.

— Ты говорила с ней?

— Да. — Шелби спускается по лестнице.

— Подожди. — Я следую за ней, но она не останавливается, пока не добирается до последней ступеньки. — Что она сказала?

Шелби игнорирует меня и выходит за дверь.

Я решительно следую за ней.

— Ты тоже со мной не разговариваешь?

Она поворачивается ко мне.

— Я не должна, но буду, потому что ты помогаешь моему отцу, — с минуту она изучает мое лицо. — Ты выглядишь как дерьмо. День еще даже не закончился, а ты уже выглядишь так плохо? Черт, ты действительно ее любишь.

— Рэйчел моя жена, конечно, я люблю ее. Теперь ты скажешь мне, что она говорила?

— Она мало говорила, в основном плакала. — Шелби закатывает глаза. — Я знала, что так и будет. Я знала, что ты причинишь ей боль.

— Я не хотел, но ты в курсе, что у меня есть секреты.

— Вот почему это никогда не сработает. Ты не можешь лгать ей всю оставшуюся жизнь.

Она начинает уходить, но я хватаю ее за руку.

— Она решила, что бросает меня? Просто скажи мне.

— Рэйчел сказала, ей нужно время, чтобы подумать, но она действительно расстроена, Пирс, даже больше, чем, когда нашла мою серьгу. И не надо ей названивать. Она сказала, что не ответит на твои звонки.

— Передай ей, что я сожалею, и что я все объясню, если она мне позвонит.

— Зачем? Просто еще одна ложь. Ты ничего ей не сможешь объяснить, и просто навешаешь еще больше лапши.

Я отпустил ее руку и отступил.

— Как ты Логану?

Шелби виновато закусывает губу.

— Окей, ты прав. Но я же не вышла за него замуж, да?

— Ты все еще встречаешься с ним, зная, что он хочет серьезных отношений.

— Мы не говорим обо мне, мы говорим о тебе. Как ты все исправишь?

— Поговорив с ней, но она не ...

— Ты действительно думаешь, что сможешь удержать ее своей ложью? Что сможешь не разрушить враньем свой брак?

— Я справлюсь, и как я это сделаю, не твое дело. Это между мной и Рэйчел.

— Она может не простить тебя. — Шелби кутается в куртку, когда поднимается ветер.

— Пожалуйста, поговори с ней ради меня. Убеди ее вернуться в лофт. Я не хочу, чтобы она здесь оставалась. Скажи ей, пусть вернется домой, я не буду ее беспокоить. Я останусь в комнате для гостей.

— Рэйчел не хочет находиться рядом с тобой прямо сейчас, а мне нужно идти. — Шелби поспешно убегает к своей машине.

Я хочу подняться наверх и снова постучать в дверь Рэйчел, но я знаю, что она не ответит. Ей нужно больше времени. Я вернусь завтра. И на следующий день. Я буду продолжать возвращаться, пока она не ответит. Я не отказываюсь ни от нее, ни от нашего брака.

Рэйчел вошла в мою жизнь не просто так. Мы встретились, потому что должны были. И мы зашли слишком далеко, чтобы расстаться и забыть друг о друге.

ГЛАВА 14

РЭЙЧЕЛ

Я не видела Пирса почти неделю. И даже не разговаривала с ним. Первые несколько дней после нашей ссоры он звонил мне миллион раз, но я не ответила. Он приходил, стучал в мою дверь, но я ее не открыла.

Затем он бросил попытки связаться со мной, и теперь я не слышала от него ничего вот уже несколько дней. Уже среда, мои родители приезжают в пятницу на мой выпуск, который пройдет в субботу. Они улетают домой в воскресенье, а затем в понедельник мы с Пирсом должны были отправиться в Италию в наш медовый месяц.

Теперь я не знаю, будет ли так, как мы планировали. Я не знаю, придет ли Пирс на мой выпуск. Я должна поговорить с ним, но толком не понимаю, что сказать. Не могу быть замужем за тем, кто постоянно мне лжет. Я не могу быть с тем, кому не могу доверять.

Я разговаривала с Шелби после того, как в тот день ушла из лофта. Она услышала меня, постучала, чтобы сказать привет. Увидев, в каком состоянии я была, она осталась, и мы говорили часами. Я рассказала ей, как Пирс солгал мне, и как я почувствовала, что не могу ему доверять.

Часть того, что она мне сказала, засела в моем мозгу, и я продолжаю об этом думать. Шелби уверена, что Пирс не скрывал бы ничего от меня, если бы ему не пришлось, и что он никогда не причинит мне боль. Я знаю, что она права. Он никогда намеренно не пытался сделать мне больно. Он любит меня. Но тогда зачем ему от меня секреты?

После того, как мы поговорили, Шелби попыталась убедить меня поговорить с Пирсом, но я не могу. Я не была готова тогда и не готова сейчас.

Но я так скучаю по нему. Оставаясь одна, я чувствую эту убивающую меня пустоту, будто часть моего сердца отсутствует, и тем хуже становится, чем больше времени проходит. Я хочу вернуться к Пирсу и быть с ним, но что тогда? Будет ли он продолжать меня обманывать?

В последние несколько дней я стараюсь себя загружать, лишь бы не думать о своем муже. Я потратила большую часть своего времени на поиски работы, в основном здесь, но также подала заявку в музеи Нью-Йорка. Почти подала. Ведь отправить ее означало бы, что я потеряла надежду на наш брак, поэтому я не смогла опустить конверт в почтовый ящик. Он подписан и наклеена марка, но все еще лежит на моем кухонном островке.

Я также проводила время в доме Шелби, сидела с ее отцом, разговаривала с ним. Сейчас он выглядит еще хуже, чем неделю назад, но я стараюсь поднимать ему настроение, рассказывая забавные истории из жизни или своих экскурсий. Он улыбается, когда видит меня и всегда благодарит за то, что я пришла, но его голос настолько слабый, что очень трудно понять, о чем он говорит.

В дверь постучали, и это меня пугает.

— Рэйчел. — Мужской голос, но это не Пирс. — Рэйчел, это Логан.

Логан? Что он здесь делает в среду вечером? Обычно он в городе по вторникам и пятницам. И почему он не с Шелби?

Я открываю дверь. Логан одет в джинсы и коричневую кожаную куртку. Он выглядит очень усталым, его глаза полуприкрыты веками.

37
{"b":"633176","o":1}