Как и большая часть человеческой команды Блэка, они выдадут своё присутствие только в случае необходимости - то есть, если снайперы Блэка не сумеют сами уложить Чарльза.
В плане численности я не представляла, в какой ситуации у нас не было бы численного преимущества - если только Чарльз на самом деле вызовет армию США для прикрытия на время разговора со мной.
Я не могла представить, чтобы он отдал приказ об очередной бомбардировке или ракетной атаке посреди национальной столицы. С другой стороны, до вчерашнего дня я бы не вообразила себе, что такое может случиться в Новом Орлеане.
Самое большое преимущество на нашей стороне - это, конечно, сами вампиры.
И дело не только в численности, хотя и это помогало.
Чарльз не станет ожидать, что мы явимся сюда с внушительной армией вампиров, что бы он ни думал относительно человеческого подкрепления, которое мы можем привести с собой. Скорее всего, он будет ожидать иммигрантов-видящих, огромное количество людей с военной выучкой - может, даже детей и взрослых навахо с Шипрока.
Он не стал бы ожидать, что я, и тем более Блэк, заключим союз с вампирами.
Он определённо не стал бы ожидать, что из всех возможных союзников мы явимся сюда с Бриком.
Заставив себя дышать и попытавшись расслабиться, я напомнила себе обо всем этом, пока стояла на краю усаженной деревьями аллеи, наблюдая за садящимся солнцем.
Рефлекторно коснувшись наушника в ухе, я просканировала деревья, на мгновение задержавшись взглядом на куполе беседки военного мемориала Вашингтона, которая стояла на пересечении нескольких пеших дорожек, которые вели в разные части Аш Вудса.
Люди прогуливались то тут, то там - некоторые из них явно были туристами, некоторые носили в костюмы, указывающие, что они работали на Холме или где-то поблизости. Я заметила пожилую женщину, которая закуталась в шаль и кормила птичек на парковой скамейке у дорожки.
Я не видела ни единого человека, который показался или ощущался бы для меня, как часть команды Блэка.
«Расслабься, док, - пробормотал Блэк. - Я вижу тебя прямо сейчас. И ни на секунду не выпущу из поля зрения на протяжении всей встречи. Я обещаю».
«Ты знаешь, где он? - прикусив губу, я сделала глоток из бумажного стаканчика с кофе, который держала рукой в перчатке. - Он вернулся в отель?»
«Нет. В Белом Доме. Западное крыло, - голос Блэка зазвучал отрывисто, по-военному. - Он заканчивает встречу в одном из конференц-залов. Мы ждём окончания встречи, чтобы щиты вокруг него немного ослабли».
«Что, если он не сможет прийти? - пробормотала я в его сознании. - Что, если он не сможет выбраться?»
«Выберется, - послал Блэк. - Ради тебя выберется».
Сглотнув, я лишь кивнула, зная, что Блэк наверняка это увидит - или через прицел винтовки, или через бинокль.
Последовала очередная пауза, в течение которой я просто стояла и ждала, пока собрание дяди Чарльза в Белом Доме закончится. Я посмотрела на деревья, наблюдая, как ветерок покачивает ветки, наблюдая за птичками, чирикающими и порхающими с ветки на ветку.
Нервозно попивая гигантский американо с двойным молоком и сахаром, я улавливала отрывки разговоров людей, проходивших мимо меня по земляной тропе.
Никто не подходил слишком близко.
Ещё через несколько секунд я осознала, что прислушиваюсь больше к птичкам, нежели к людям, стараясь привести мысли в порядок. Я хотела быть как можно более спокойной и собранной при разговоре с Чарльзом, но чем дольше тянулось время, тем сильнее я отвлекалась и накручивала себя.
Я уже собиралась связаться с Блэком, спросить, закончили ли там, когда его разум плавно поднялся в моем сознании.
«Ладно, док, - мягко послал он. - Зови его».
Прикусив губу, я кивнула.
Я не дала себе времени на сомнения. Я не хотела ждать, когда что-то пойдёт не так или заставит нас опять все отложить. Я не хотела, чтобы мы из-за чего-то утратили последнюю возможность, пока нас не затянуло окончательно в мир, каким его видел Чарльз.
Так что я не позволила себе думать.
Я не позволила себе планировать что-либо.
Я просто простёрла свой свет, ища своего единственного живого дядю.
Глава 24. Мир умирает
«МИРИ! - облегчение взорвалось всюду вокруг моего света, затопив меня таким насыщенным теплом, таким количеством любви и искреннего счастья, что это совершенно застало меня врасплох. - Боги мои, Мириам... ты себе не представляешь, как я рад тебя слышать! Я ужасно волновался. Ты в порядке? Что насчёт Блэка? С ним все хорошо? Вы двое...»
Я перебила его - пожалуй, чтобы справиться с его светом, нежели для чего-то другого.
«Мне нужно увидеть тебя, - послала я. - Мне нужно увидеть тебя прямо сейчас, дядя Чарльз. Лично».
Последовало молчание.
Его мысли сделались серьёзными, деловыми.
«Где ты? Я приеду к тебе прямо сейчас. Скажи мне, где ты».
«Я здесь, - я осмотрелась по сторонам, посмотрела на леса и деревья, задержалась взглядом на белом куполе военного мемориала, позволив ему увидеть пейзаж моими глазами. - Я в Вашингтоне, в лесах возле бассейна. Мне нужно поговорить с тобой прямо сейчас, дядя Чарльз. Немедленно. Если я увижу Секретную службу, или какую-то охрану, или любых твоих людей из Франции, я вынуждена буду предположить...»
«Я приду, - тут же послал он. - Минимальная охрана, Мири, я обещаю. Дай мне пятнадцать минут. Я приду сейчас же. Пятнадцать минут. Максимум двадцать».
Его разум резко утих.
Его присутствие испарилось из моего света.
Беспокоясь, что Чарльз лишь притворяется, что ушёл из моего сознания, я не стала пользоваться светом и вместо этого коснулась наушника.
- Он в пути, - сказала я.
Ответный голос Блэка прозвучал на удивление громко через физическое устройство.
- Мы знаем. Он уже направляется к выходу, Мири. Что бы ты ни сказала, должно быть, получилось убедительно.
- Да ничего особенного я не говорила, - поднеся стаканчик с кофе к губам, я заметила, что моя рука дрожит, и опустила кофе обратно. - Блэк... его свет. Он ощущался таким счастливым, что я с ним связалась. В нем чувствовалось такое облегчение. Он спрашивал о тебе. Это было так убедительно...
Голос Блэка зазвучал тише, мягче, когда он меня перебил.
- Сделай несколько вдохов, Мири, - сказал он. - Просто дыши, ладно? Ничего не изменилось. Он пытался поймать меня. Он послал за мной правительство. Мы знаем это.
- Если мы верим Брику, - пробормотала я.
Голос Блэка зазвучал жёстче.
- Я прочёл это в нем. Я ему верю.
- Ты уверен, что он никак не мог это симулировать?
Другой голос заглушил нас с Блэком.
- Я абсолютно уверен, - холодно сказал вампир. - Он никак не мог это «симулировать», доктор Блэк. То, о чем вы говорите, совершенно точно невозможно.
Мне стоило знать, что он будет на той же линии.
Однако я не могла заставить себя переживать по этому поводу.
- Максимум, что мы можем сделать - это скрыть что-то из вида, - добавил Брик все так же холодно. - Мы не можем просто выдумать что-то. Ты сомневаешься в нашей позиции? Снова, Мириам? Просто потому что твой дядя был к тебе «мил»? Потому что он послал тебе тёплые приятности? Я думал, мы все согласились, что этот мужчина - наша общая угроза?
Последовало молчание, в этот раз более продолжительное.
Я услышала несколько щелчков, затем раздался голос Блэка.
Я тут же заметила, что эта линия звучала иначе.
Она звучала как будто более тихой, более мёртвой.
- Это приватный канал, - тут же сказал Блэк. - Ты действительно сомневаешься в причастности Чарльза к этому, док? После всего, что мы видели за последние несколько дней?
Я покачала головой.
- Нет.
Затем, нахмурившись и подумав, я поправилась.