Литмир - Электронная Библиотека

— Послушай, Бенджамин, я звоню не для того, чтобы тебя расстроить. Я бы хотела поужинать с тобой, и если хочешь, можешь привести свою подругу, — ехидно произносит она. — Я бы хотела познакомиться поближе.

Последняя встреча Ари с моей матерью закончилась не так хорошо. Мысль о том, что мать разорвет ее на кусочки, совсем не радует меня. Я думаю, как поступить.

— Бенджамин? Ты еще там?

— Я спрошу Ари. Она будет дома не раньше шести, но, если мы все-таки решим прийти, я не хочу, чтобы ты заставляла ее чувствовать себя неловко.

— О, Бенджамин, я бы не стала этого делать.

— Конечно, ты бы не стала, мама. Послушай, я собираюсь навестить бабулю. Свяжусь с тобой, как только поговорю с Ари.

Я завершаю вызов, прежде чем она успевает сказать хоть что-то, что заставит меня передумать. Не могу поверить, что согласился на ужин. Я, должно быть, совсем выжил из ума.

Глава 14

Ари

Вечеринка в честь юбилея состоится уже через неделю, и я занимаюсь последними приготовлениями. Организаторы праздника звонили раз двадцать за сегодняшнее утро, а мистер Бентон сходит с ума, пересматривая показания своего последнего дела.

Я потеряла счет копиям документов, которые уже сделала для него. Короче говоря, дел у меня по горло. Я собираюсь встать и сделать себе третью чашку кофе за этот день, когда на моем столе звонит телефон.

— Адвокатская фирма.

— Ари?

— Бен?

Он никогда не звонил мне на рабочий телефон. Мое сердце начинает учащенно биться, я думаю о худшем.

— Все в порядке? Твоя бабушка...

— Нет, детка, все нормально. Извини, я не хотел тебя пугать. Я решил позвонить, потому что не был уверен, что ты сразу прочтешь мое сообщение, а мне срочно нужно спросить тебя кое о чем.

Я с облегчением вздыхаю.

— Фух, ну ладно. Что случилось?

— Звонила моя мама. — Мое сердце замирает. — Она хочет, чтобы мы встретились с ней и моим отчимом сегодня за ужином. Они уезжают через пару дней, и мама хотела бы познакомиться с тобой поближе.

Познакомиться со мной поближе? Что это вообще значит? Что я должна ответить? В последнюю нашу встречу мне хотелось перерезать этой женщине горло. Теперь Бен ожидает, что я буду сидеть напротив нее за ужином и притворяться, что она не является первоклассной сукой. Почему это происходит со мной?

— Я уже предупредил ее, если она выкинет нечто подобное, что она сделала в больнице, мы сразу уйдем. Я знаю, в тот день, когда вы познакомились, все прошло не очень хорошо, но мой отчим крутой. Он будет там вместо буфера.

Я не могу отказать Бену. Я представила его всей моей семье, а сейчас будут всего два человека. Просто фальшиво поулыбаюсь несколько часов.

— Хорошо. Когда мы должны встретиться с ними?

— Пока еще не знаю. Я сказал ей, что обычно ты возвращаешься домой около шести, и что позвоню ей, как только поговорю с тобой. Я позвоню матери, все уточню, а затем напишу тебе. Я собираюсь навестить бабушку, пока ты на работе. Встретимся дома.

Это странно, но у меня в животе порхают бабочки, когда он говорит слово «дом». Мысль о том, чтобы разделить с ним совместное пространство, даже если это всего на несколько дней, вызывает у меня головокружение. Я такая мнительная.

— Хорошо, держи меня в курсе. Передай от меня привет своей бабушке.

— Хорошо, передам. Увидимся.

Я кладу трубку и немедленно пишу Вонн смс.

Я: Сегодня вечером встречаюсь с родителями Бена.

Вонн: Стой. Разве ты уже не познакомилась с его мамой?

Я: Да, на три минуты. А теперь я должна просидеть целый ужин вместе с ней и отчимом Бена.

Вонн: Мне очень жаль, подруга:(

Я: Она ненавидит меня. Почему я делаю это?

Вонн: Потому что ты влюблена в ее сына.

Я: Я ненавижу, когда ты права. Он сводит меня с ума.

Вонн: И когда ты собираешься сказать ему об этом?

Я: Когда выиграю в лотерею. Ха-ха! Нужно вернуться к работе, начальник идет. Я дам тебе знать, как все прошло. Пожелай мне удачи.

Вонн: Жги детка, но тебе нужно больше, чем удача. Тебе нужен Иисус, девочка!:)

Я качаю головой и смеюсь. Отключив телефон, я убираю его как раз вовремя — мистер Бентон вылетает из своего кабинета. Его волосы взъерошены, и выглядит он, как безумный ученый. Я сдерживаю смех, когда шеф кладет еще одну пачку документов, которые нужно скопировать. Думаю, волноваться о предстоящем вечере у меня не будет времени.

Бен

Я добираюсь до больницы и отправляю короткое смс матери о том, что мы согласны прийти на ужин сегодня вечером. Она ненавидит, когда я пишу ей сообщения, потому что не понимает, почему люди не хотят тратить время, чтобы позвонить друг другу. Я улыбаюсь, когда нажимаю «отправить», зная, что это разозлит ее.

Когда вхожу в палату, бабушка разговаривает с медсестрой, которая убирает поднос с остатками еды. Бабуля поворачивается, смотрит на меня и одаривает своей сияющей улыбкой. Если бы врач не сказал мне ее диагноз, я подумал бы, что она в порядке. Она не похожа на человека, которому осталось жить считанные месяцы или даже недели. Ее нежный голос прерывает ход моих мыслей.

— Вот и он. Мы говорили о тебе, дорогой. Я рассказывала Карен, какой красивый у меня внук.

Медсестра смотрит на меня, застенчиво улыбаясь, а затем быстро отводит взгляд. Я качаю головой и ухмыляюсь. Бабуля вечно пытается сводничать.

— Карен, это мой внук Бен. Бен, это Карен.

— Здравствуй. Приятно познакомиться.

Она держит поднос, поэтому я просто улыбаюсь и машу рукой, вместо того чтобы попытаться пожать руку девушки.

— Она свободна. Может быть, у тебя есть друг, с которым ты можешь ее познакомить?

Карен застывает на ходу и начинает краснеть. Бедняжка не знает, куда себя деть.

— На самом деле, все в порядке, миссис Родригез. Приятно было познакомиться, Бен.

Не поднимая головы, она выбегает из палаты так быстро, будто за ней гонятся.

— И мне, — кричу я ей вслед. Оглядываясь на бабушку, я усмехаюсь. — Зачем ты мучаешь эту бедную девочку?

Бабушка ухмыляется в ответ.

— Вовсе не мучаю. Я просто пытаюсь помочь. Она хорошенькая и умная. У нее должен быть парень. Тебе повезло, что мне нравится Ари, иначе я бы свела вас с Карен.

Подобное заявление заставляет меня рассмеяться.

— Хорошо, я рад, что Ари тебе нравится. Кстати, она передает тебе привет. Как ты себя чувствуешь?

Бабуля грустно вздыхает.

— Я в порядке. Если можно так выразиться, когда тебя постоянно поднимают среди ночи с вопросом, все ли в порядке. Тогда да, у меня все отлично, — говорит она с сарказмом, закрывает глаза и откидывается на подушку. — Не пойми меня неправильно, они все милые. Я просто хочу домой. Хочу быть в своем доме и в своей постели.

Бабушка смотрит на меня своими печальными глазами, и мне становится плохо. Я не могу себе представить, как бы просидел весь день взаперти. Подхожу ближе и сажусь рядом с ней.

— Доктор Бишоп сказал, что завтра ты сможешь вернуться домой. Я поговорю с ним перед уходом.

Не успеваю я закончить предложение, как в палату входит доктор со своей папкой.

— Здравствуйте, мистер Родригез.

Я протягиваю руку, чтобы поздороваться.

— Зовите меня Бен, пожалуйста.

— Хорошо, Бен. Я рад, что вы здесь. У нас есть хорошие новости, миссис Родригез. Завтра вы сможете вернуться домой.

Бабушка светится от счастья.

— Я поговорил с доктором Нгуйен, и мы оба согласны с тем, что вам будет необходима домашняя медсестра. Вам понадобится кто-то, кто будет ухаживать за вами и вовремя давать вам вовремя препараты. Вас нельзя оставлять одну. Мы не хотим очередной потери сознания.

39
{"b":"631044","o":1}