Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну какая же ты глупая, — целуя кудрявую макушку, ругалась тетка. — Я же тебе сто раз повторяла, что никогда, слышишь, ребенок? Никогда не разлюблю тебя. Просто не смогу!

— И я не смогу, — хлюпнула носом некромашка.

— Так, — по-прежнему прижимая к себе Миранду, поинтересовалась Иришка. — А где все?

— Леди Неели рожает, — доложил Пушок, не сводя влюбленного взгляда с колыбели, в которой дремали новорожденные. — Она как дождалась известия, что с тобой и девочками все благополучно, так и заявила, что ей тоже пора произвести на свет малышку. Грегори и Кастерс успокаивают Тео, а так как до этого он их полночи успокаивал, то, по-моему, они уже не просто спокойные, а под наркозом.

— Каким наркозом? — не поняла Иришка.

— Тем самым, из калгановки, — хихикнула Марта и, видя недоумение ее светлости, охотно пояснила. — После того, как у вас все началось супруги ваши себе места не находили, вот шевалье их и успокаивал.

— А когда твоя тетушка решила стать мамочкой, — хихикнул Пушок, — успокаивать пришлось колобка. — Так! К детям не лезем! — шепотом прикрикнул он на невест. А я сказал, не лезем!

— Аола, как ты малышек назовешь, — заворочалась в объятиях тетки Миранда.

— Вот протрезвеют твои дядюшки, и разбирайся с ними, — отмахнулась Иришка. — Я вам их родила и все.

— Что совсем? — не поверил мудрый фамильяр.

— Ну может и не совсем, — зевнула молодая мамочка. — Посплю немного и наведу тут порядок.

— Вот это правильно, — поддержал хозяйку Пушок.

Опять эпилог. Надеюсь, вам еще не надоело

— Валмира, — шепнул Кас, указывая на рыжую малышку, улыбающуюся счастливому папочке беззубым ртом.

— Беренис, — Грег поправил оборку чепчика у брюнеточки.

— Да помню я, — отмахнулась некромашка.

— Эйлин, — колобок сделал козу еще одной рыжей барышне. — Миранда, солнышко, ты же не перепутаешь?

— Ни за что — пообещала девочка.

— Иди, детка, — Иришка поцеловала племянницу в лоб и подтолкнула к дверям храма. — Я в тебя верю!

Заметно волнуясь, Миранда стала медленно подниматься по ступеням храма Пресветлой. За ней шли сестры наставницы, бережно прижимая к себе трех малышек. Церемония имянаречения должна была вот-вот начаться.

Папочки проводили процессию настороженными взглядами.

— Они не уронят малышек?

— Не простудят?

— А сквозняков там нет?

— Какое же это счастье, что родителей не пускаю в храм во время обряда, — шепнула Иришка тетушке.

— И не говори, — согласилась та. — Они бы нас опозорили перед Иллиад.

Услышав женщин, Тео фыркнул и понятливо переглянулся с Грегори и Касом.

* * *

Дело в том, что супружеские пары уже довольно давно были в ссоре. А причиной этого стало опрометчивое обещание Иришки разрешить папочкам назвать дочурок без ее участия. Тео, услышав такую новость, тоже пожелал самостоятельно наречь дочку. Варианты имен, предложенные отцами, отвергались мамочками, а те имена, которые устраивали мам, никуда не годились по мнению пап.

Так и прожили крошки безымянными больше месяца. И жили бы еще столько же, если бы в Морено касл не явилась возмущенная Иллиад с требованием провести церемонию имянаречения в самое ближайшее время.

А поскольку родители во время обряда в храм не допускались, то честь представить Пресветлой Матери малышек выпала Миранде. На семейном совете стороны кое-как договорились. Вернее мамочки сдались перед мужским произволом.

— Имейте в виду, — сказала Иришка, укладываясь спать. — Всех остальных детей я буду называть сама!

— Согласен, птичка, — притянул жену для поцелуя Грег.

— А сколько еще детей ты хотела бы, сладкая? — не торопился с нежностями осторожный Кас.

— Хотя бы парочку еще, — маркиза попыталась вывернуться из мужниных объятий. — Не сейчас, — хохотала она, — через пару лет. И вообще я на вас еще обижаюсь!

— Ну конечно, — соглашался Грег. — Ты нас главное прости.

— А может мы пока прорепетируем?

— Что?

— Процесс изготовления наследников, — пояснил рыжий. — А то я за полтора месяца все позабыл.

— Птичка, ты должна проникнуться серьезностью ситуации, — в голосе Грега послышались молящие нотки.

— Мы аккуратненько…

* * *

— Аола, — негромко позвале леди Неели, — о чем ты задумалась?

— А? — Иришка покраснела.

— Все с тобой понятно, — хмыкнула тетушка. — А как же характер? Женская солидарность? А, впрочем, я и сама… — сжалилась рад смущенной племянницей леди ди Мартен.

— Идут, идут, — послышалось взволнованное.

Широкие двери древнего храма, расположенного в пансионе Тишайшей Бригитты распахнулись, выпуская Светлейшую Иллиад.

— Запомните это день! Сегодня Пресветлая Мать благословила трех своих дочерей! И нарекла их! Азарика, Элира и Ноэми принесут счастье на эту землю.

Она указала на агукающих малюток.

— Азарика? — Кас.

— Элира? — Грег.

— Ноэми? Но позвольте?! — Тео.

— Так уж получилось, дядюшки, — развела руками некромашка. — Это было знамение свыше, — она послала мужчинам воздушный поцелуй и подмигнула тетушке Неели.

Настоящий эпилог

— И все же ты недовольна, сладкая, — Кас помог жене подняться в экипаж.

— Не начинай, — остановил его Грег. — Ты же знаешь, как Аола относится к придворным визитам. Она и так согласилась прибыть во дворец…

— Родные мои, — маркиза с треском захлопнула веер. — Может не стоит говорить обо мне как об отсутствующей? Да, я не люблю всю эту придворную мишуру, и вообще против того, чтобы Миранда выходила замуж за дофина…

Но раз таково ее желание, — Иришка замолчала ненадолго, — то я всегда поддержу свою девочку. И необходимость посещать Мулен меня не остановит.

— А что это ты такая сердитая? — прищурился Кас.

— Предвкушаю встречу с Морковкой.

— Только не опять! — простонал некромант. — Пропади она пропадом эта кошка драная! Прошло десять лет, а ты ее все вспоминаешь. Птичка, я никого кроме тебя не вижу, ты же знаешь!

— Знаю, — согласилась жена. — Но эту мерзавку, живущую под крылышком ее величества, буду припоминать тебе всю жизнь. И, Грег, пожалуйста, объясни своей дохлой магичке, что если она попробует обидеть мою девочку…

— Ей не жить, — поддержал супругу ри Кавиньи. — В случае чего я ее раздавлю как мерзкого червяка… Что? Что с тобой родная? Ты так побледнела!

— Останови! — гаркнул Грег и, едва дождавшись остановки кареты, практически вынес жену на свежий воздух.

— Ох, сладкая, — подавая воду с лимоном белой как полотно Иришке, — ты ничего не хочешь нам рассказать?

— А то ты сам не понял, — пихнул друга в бок некромант.

— Понять-то я понял, — не унимался рыжий. — Но пара вопросиков у меня осталась.

— Задавай, — краски постепенно возвращались к Иришке.

— Как тебе удалось скрыть беременность от нас? И кого ждем?

— Отвечаю по порядку, — сдалась ее светлость. — По моей просьбе Миранда модифицировала амулет с журавлями.

— Значит она знала? — уточнил Грег.

— Тетушка тоже в курсе, — взяла его за руку Иришка.

— А кого ждем-то? — не отступал рыжий.

— Мальчика, — Иришка счастливо положила голову на его плечо.

— Три девочки и мальчик, — подсчитал Грег. — Я полностью удовлетворен, — признался он. — Но прежде чем мы тронемся в путь, Кас проведет твою полную диагностику!

— А как же свадьба?

— Без тебя не начнут, — фыркнул Пушок, проявившись на мгновение, и тут же исчез под гневными взглядами мужчин.

* * *

Вот и закончилась эта история.

Как я и обещала все кроме Морковки и лэры Алиссии. Первая живет у ее величества, являясь фамильяром Матильды, а вторая бесследно исчезла, и ни одно воззвание самых могущественных некромантов не смогло вызвать ее душу из пучин Неназываемой. Словно и не было никогда на свете лэры Алиссии Горм.

85
{"b":"629834","o":1}