Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну да, я вчера замариновала свининку, но думала, что в свете произошедших событий все благополучно забыли об этом.

— А вот и нет, — к беседе подключился ди Мартен. — А позвольте полюбопытствовать, леди Аола, что именно вы добавляли в маринад?

— Пиво, лимоны, лук, соль, пряности.

— Какой необычный рецепт, — колобок заинтересованно посмотрел на маркизу. — Ни разу не пробовал, впрочем, уверен, что все будет изумительно вкусно.

Иришка испытывала огромную благодарность к своим спутникам, они так непринужденно отвлекли и успокоили ее. Искреннее участие, несколько теплых слов, пара улыбок, кажется, что это совсем немного, но отсутствие фальши, такт и поддержка для Аолы дорогого стоили.

Так что к тому моменту как гости довели хозяйку до беседки, в которой был сервирован стол, она была спокойна, улыбчива и жизнерадостна.

Аппетитный мясной дух расходился по старому парку, заставляя голодно сглатывать слюни. Грегори и Кас стояли рядом с жаровней и следили за шашлыком. Они вполне мирно перешучивались, похоже пришли к какому-то соглашению. Миранда качалась на качелях. Она увидела Иришку и тут же спрыгнула, побежала к тетке.

— Аола! Ты пришла! Я так скучала!

— Да уж будто? А как же купанье?

— Ой, да мне и разрешили только разок окунуться, а потом посадили в тенек и велели сохнуть и не болеть. И тут даже не дали мясца попробовать ни кусочка. Ты меня с ними больше не оставляй!

— Я все слышу, Миранда, — засмеялся рыжий.

— Ладно, я тебя возьму завтра с собой, — согласилась Иришка. — Только боюсь, что тебе скучно станет. Я ведь буду бумажки проверять.

— Неважно, я с тобой.

— Договорились, ребенок.

— Какие бумажки? — поинтересовался хозяин Морено касла и позвал жену. — Птичка, не посмотришь готово мясо или нет?

— Пойдем пробовать, детка.

— Вот видишь, с тобой я хоть поем.

— Бедная девочка, — согласилась Карга. — Ну что там с, как ты говорила, Аола, шашлыком? Похоже вы не собираетесь останавливать дегустацию.

— Вкусно, — проголодавшаяся некромашка облизнулась. — Еще хочу.

— Марш за стол, племянница, — скомандовал Кас. — Сладкая, а тебе понравилось?

— Мясо очень удалось, милорд, спасибо. Если вы не возражаете, я приглашу всех к столу.

Рыжий хотел что-то сказать, даже рот приоткрыл, но передумал и только молча кивнул.

— Так что за бумажки ты собираешься проверять, — не отступал Грегори. Он дождался, когда все утолят первый голод и приступил к расспросам.

— Аола проверяет работу твоей экономки, — сестра Марфа сделала глоток вина.

— И зачем тебе это, птичка? — некромант искренне удивился.

— Затем, — Просветленная ответила за свою ученицу, — чтобы поставить на место прислугу, которую ты совершенно распустил. Если в доме этого рыжего юноши все на руках готовы носить свою леди (Кастерс самодовольно улыбнулся), то твои служащие просто позорят наш дом.

— Так пусть Грег примет у слуг клятву верности, — рыжий бросил коту кусок мяса посимпатичней.

— Сестра Марфа, а вы не знаете, что с Пушком? — Иришка указала на украшенный кольцом хвост.

— А это маркиз таким образом принял у котика вассальную клятву, — сдала Каса Карга. — Очень талантливый юноша.

Самый рыжий, самый умный мой миленок Кася,

Даже лысому коту лично хвост украсил.

* * *

Иришка прижимала к себе сонную некромашку и размышляла о том, правильно ли поступила, отказавшись беседовать с Касом. Конечно она понимала, что необходимо обсуждать возникающие непонимания, но уверенность в том, что муж попросту переведет решение всех вопросов в горизонтальную плоскость, заставила ее сбежать в детскую. И вот теперь под довольное кошачье мурлыканье, с легкостью заглушающее соловьиные трели за окном, признавалась себе, что разучилась засыпать без Грегори.

Иришка тихонько перевернулась на другой бок и подумала, что на некроманта она тоже обижена, полежала так капельку, легла на спину и уставилась в потолок: «Я хотела наказать обнаглевших мужиков, а страдаю сама!» Несчастная мученица вздохнула так тяжело, что Пушок отвлекся от счастливого тарахтения и вопросительно взглянул на хозяйку, а потом деловито встал и улегся ей на грудь, потыкался мокрым носом в подбородок, потерся об него же ушами и, дождавшись тихого смешка, снова замурлыкал.

Толи усталость брала свое, толи ответственный кот знал какие песни нужно петь, чтобы подманить самые сладкие грезы, но усыпил он Иришку на совесть. Она не услышала, как тихонько открылась дверь, не увидела две темные мужские фигуры, проскользнувшие в детскую, не почувствовала, что ее самым бессовестным образом похищают. Хотя если кому-нибудь пришла бы в голову мысль задать вопрос о том, чем они занимаются, ее мужьям, то после уверений, что это их сугубо личное дело, возможно последовал бы ответ. Они возвращают жену на свое законное место, которое находится в их общей спальне и нигде больше.

* * *

Иришке снова снились они, только теперь не возникало никаких вопросов о том, кто уже полтора года приходит в ее сны. Кас — нежный и страстный, переменчивый как огонь, который течет в его крови, наделяя магической силой. Грегори — надежный и несокрушимый как скалы, темный как ночь, что приносит наслаждения и свободу. Почему она не поняла этого раньше? Может быть просто не пришло время, а теперь словно чья-то рука сдернула мутную пелену, укрывающую одну простую истину. Все эти грезы вновь и вновь рассказывали Иришке, что свое счастье она обретет только рядом с теми, кто волей Пресветлой Матери стал ее мужьями.

— Кас! Грег!

— Чшшш, мы здесь, птичка, — тут же отзывается некромант. — Опять плохой сон?

— Хороший, — она прижимается к широкой груди мужа. — Очень хороший.

— Прости меня, сладкая, — раздается совсем рядом. — Я без тебя не могу. Совсем. Ну не отворачивайся от меня, пожалуйста. Не молчи. Поверь мне еще только один раз, и, клянусь, ты не пожалеешь.

— Птичка, Кас вовсе не такая сволочь, как кажется, да и я его спровоцировал, чего уж греха таить.

— Зачем? — она заглянула в черные глаза.

— Хотел, чтобы ты была только моей, ревновал.

— Понимаешь, сладкая, мы оба выросли в необычных семьях. У наших матушек был только один супруг.

— Мы думали, что это из-за королевской милости, птичка. Но как бы там ни было к тому, что ты у нас одна на двоих оказались не готовы.

— Ну да, — согласилась Иришка, — Касу я оказалась не нужна, а ты, наоборот, не пожелал делиться.

— Нужна, очень нужна, — рыжий попытался повернуть жену к себе, но та только дернула плечом, сбрасывая его руку. — Я готов доказать…

— Опять подарки? Нечто запредельно дорогое? Чтобы мне было в чем в лес ходить?

— Скоро поедем в столицу, — посулил маркиз.

— Не хочу, нам с Мирандой и здесь хорошо.

— Ты будешь блистать в свете, Аола.

— Кас, да не хочу я туда.

— И все-таки нам придется отправиться сначала в Ридаан, а потом в Мулен. Тебя надо представить ко двору, птичка, — прекратил споры Грег.

— Ладно, — она тяжело вздохнула и снова спрятала лицо на груди некроманта.

Грегори ничего не оставалось, как только обнять свое сокровище, поверх ее головы многозначительно поглядывая на Кастерса, мол ты мне друг, но жену отталкивать я не буду. Правильно растолковав пантомиму, рыжий только понимающе кивнул, а потом вопросительно поднял брови и, дождавшись согласного кивка, поцеловал нежную шейку Аолы.

— Кас, нет!

— Наконец-то я слышу эти слова, — обрадовался некромант и улегся на спину, увлекая за собой супругу. — Они звучат как настоящая музыка. Умница ты моя, дай поцелую!

— Что вы… — договорить не получилось.

— А что мы? Мы ничего! — рыжий прикидывал как бы половчее стянуть с Аолы сорочку, по всему выходило, что придется рвать. — Мы хорошие.

Треск ткани показался слишком громким.

— Ой, как нехорошо получилось, — покаялся Кас и принялся прокладывать дорожку из поцелуев, не пропуская ни одного позвонка на узкой девичьей спине.

45
{"b":"629834","o":1}