Литмир - Электронная Библиотека

Архитектора охватил гнев. Выхватив нож, он бросился вслед за Греем. Пока он бежал, из леса послышался крик, за ним другой. Вацлав увидел, что двое разбойников лежат на земле, а парень, с топорами в обеих руках, бьётся с двумя оставшимися. Богдан прыгнул вперёд, целя саблей противнику в шею, но Грей пригнулся и всадил правый скрамиш врагу в пах. Бандит скрючился и упал, увлекая за собой юношу. Последний разбойник бросился к ним, занёс саблю... Рука Будовнича поднялась и опустилась. Чёрный клинок вошёл разбойнику в горло, и он упал, корчась, на тёмную землю. Грей освободил секиру из тела Богдана, сгрёб вожака за волосы и откинул его голову назад.

- Ты, видно, из тех, кому наука не впрок, - сказал он и широким лезвием скрамиша, вскрыл ему глотку от уха до уха.

- Кто они такие?! - немного истерично спросил Вацлав, таращась на рукоять кинжала, который он метнул - клинок полностью вошёл в незащищённую шею разбойника.

Грей подошёл к бьющемуся на земле противнику архитектора, вынул нож из него, вытер о камзол поверженного и вернул Будовничу.

- Тулаки, - пожал плечами парень, - по идее, они должны охранять южные рубежи королевства и не давать монстрам проникать в Инурак. Но, на самом деле, это - сборище бандитов и преступников, которые грабят любого встречного, а когда орда проходит горные перевалы - они первыми бегут... правда, не все. Особо нерасторопные, или глупые, остаются и помимо воли выполняют королевское поручение - задерживают монстров. - Посмотрев на бледного архитектора, Грей хмыкнул и закончил: - А ловко вы метнули нож!

- Они убили Марианну, - ответил Будовнич.

- Это я виноват, - с горечью бросил Грей. - Надо было прикончить их сразу.

- Кто же знал, что они замышляют зло?

- Соберите их сабли, вместе с ножнами, и возьмите один лук. Я пойду, взгляну на девочку.

Оставив Вацлава, юноша медленно вернулся к лошадям. Оставшиеся дети (мальчик и девочка), дрожа от ужаса, жались друг к дружке. Шарлота плакала над Марианной. Голова ребёнка покоилась у неё на коленях - она лежал с открытыми глазами, все так же зажимая руками стрелу.

Грей опустился на колени рядом с девочкой.

- Тебе очень больно?

Марианна кивнула. Она прикусила губу, и из глаз у неё потекли слезы.

- Я умру! Я знаю, что умру.

- Ничего подобного! - с жаром воскликнула Шарлота. - Сейчас ты немного отдохнёшь, и мы вынем из тебя стрелу.

Девочка отняла от живота руку, залитую кровью, и прохныкала:

- Я не чувствую ног.

Парень взял её ручонку в свою:

- Послушай меня, Марианна. Не надо бояться. Через некоторое время ты уснёшь, вот и все. Уснёшь крепко... и боль пройдёт.

- Скорее бы. Сейчас меня жжёт как огнём. - Глядя на детское лицо, искажённое болью, Грей вспомнил свою сестру, лежащую среди цветов. - Закрой глаза, Марианна, и слушай, что я буду говорить. Когда-то у меня была семья и мы жили в красивом доме. Хороший дом, и был у меня белый щенок, который постоянно бегал, как ветер... - Говоря это, юноша достал нож и кольнул девочку в бедро. Марианна ничего не почувствовала. Грей, продолжая говорить тихо и ласково, вскрыл ей артерию в паху. Кровь хлынула ручьём. Парень все говорил и говорил, а лицо Марианны бледнело, и веки окрашивались синевой. - Спи спокойно, - прошептал Грей, когда голова девочки поникла.

Шарлота, вскинув глаза, увидела нож в руке парня и с размаху закатила ему оплеуху.

- Свинья, грязная свинья! Ты убил её!

- Да, убил. - Грей встал и потрогал губу. Из разбитого рта сочилась кровь.

- Но зачем? Зачем?!

- Люблю убивать девочек, - бросил он и отошёл к лошади.

- Что случилось? - Будовнич, взявший себе саблю главаря разбойников, протянул Грею второй клинок вместе с поясом.

- Я убил Марианну... иначе она мучилась бы ещё несколько дней, а лекаря среди нас нет... Боги, зодчий, и угораздило же меня с вами встретиться! Забирайте детей и поезжайте с ними на север, а я займусь разведкой.

Грей ехал около часа, бдительный и настороженный, пока не добрался до неглубокой балки. Он съехал вниз и спешился у сломанного дерева, решив разбить там лагерь. Скормив лошади остаток зерна, он сел на пень и просидел неподвижно ещё час, пока не стало смеркаться. Тогда он вылез наверх и стал поджидать архитектора.

Будовнич и остальные прибыли как раз в тот миг, когда солнце скрылось за горами на юге. Грей свёл их вниз, снял детей с седла и развёл костёр, обложив его камнями. После этого, парень поднялся наверх и посмотрел, виден ли огонь издали или нет. Убедившись, что костра не видно, он медленно пошёл через высокую траву обратно к балке.

Облако закрыло луну, и равнина окуталась мраком. Грей замер. Лёгкий шорох справа заставил его броситься наземь с ножом в руке.

- Встань, воин, - раздался незнакомый женский голос. Грей привстал на одно колено, выставив нож перед собой. - Оружие тебе не понадобится. Я одна и не причиню тебе вреда.

Парень снова двинулся к балке, забирая вправо.

- Ты осторожен. Ну что ж, хорошо. Сейчас я приду и встречусь с тобой у костра.

Облако ушло, и серебристый свет залил равнину. Грей выпрямился - он был один, вокруг - никого. Юноша вернулся в лагерь.

У костра, протянув к нему руки, сидела девушка. Роберт и Камилла устроились рядом с ней, Будовнич и Шарлота - напротив. Осторожно ступая, Грей приблизился. Незнакомка не оглянулась. На ней было одето шёлковое, необычайно дорогое и, что удивительно - чистое (!) платье. Золотистые волосы, уложенные в сложную причёску, струились по плечам и спине, вызывая восхищенные взгляды Камиллы. Девочка, затаив дыхание, рассматривала эту красоту, восхищаясь гостьей, а взгляд Грея прикипел к остроконечным ушам.

- Светлая, - произнёс парень, словно это было какое-то ругательство.

- Да, полукровка, - не оборачиваясь, ответила гостья. - Я тебя не обидела?

- Нет, - буркнул Грей, - Кто ты такая?

- Странница, как и ты.

- Ты странствуешь одна?

- Да, но не в таком, как ты, одиночестве.

- Жрица, - презрительно скривился Грей, догадавшись, с кем имеет дело. - Вот только проповедей о спасении души мне не надо.

- Думаешь, мою богиню интересует твоя душа? - девушка повернула голову и посмотрела на парня. У неё оказались огромные, удивительно-разноцветные глаза, которые манили, звали куда-то в неизвестность...

Грей махнул головой, прогоняя наваждение, и сурово спросил:

- Что тебе надо? Еды у нас не ток много.

- Но мы охотно поделимся с тобой тем, что есть, - сказал Будовнич, садясь рядом с гостьей.

- Я не голодна, однако благодарю, - эльфийка положила ладонь на руку архитектора. - Но мне непонятно, чем я могла прогневить вашего друга?

- Я не сержусь, - хмыкнул Грей, - но я жду, когда же ты скажешь, зачем, собственно, явилась сюда.

- Ты полагаешь, мною руководят какие-то тайные побуждения?

- Ну что ты, - с сухой насмешкой ответил парень. - Высшая жрица путешествует одна по Дикому Полю, находит наш костёр посреди безлюдной степи и напрашивается на ужин. Что может быть естественнее? Говори, кто ты и чего ты хочешь?

- Ну почему ты всегда такой злой? - вмешалась Шарлота. - Мне вот все равно, кто она, и я ей рада. Или ты хочешь убить заодно и её? Ты вот уже пару часов как никого не убивал.

- Боги, женщина, меня уже тошнит от твоей болтовни! Да, девочка умерла. На войне такое случается постоянно. И прежде чем пускать в ход свой змеиный язык, вспомни вот о чем: когда я скомандовал «ложись», ты мигом брякнулась наземь и потому спаслась. Если бы ты подумала о Марианне, она, может, и не получила бы стрелу в живот.

- Это нечестно! - вскричала женщина.

- Как и вся жизнь. - Он взял свои одеяла и отошёл прочь.

Сердце у него колотилось, и парень едва сдерживал ярость. Он выбрался из балки и посмотрел на равнину. В чистом небе зависли две луны, озаряя степь серебристым светом; прохладный ветерок гонял волны по травяному морю; о чём-то пели сумеречные цикады, а где-то вдали раздавался вой койота.

63
{"b":"625647","o":1}