Литмир - Электронная Библиотека

- Больше они тебя не побеспокоят. Отдыхай, - и еле слышно добавила: - люди, люди, что ж вы творите... льёте кровь, как воду.

- Госпожа Белегестела, - магический светильник погас, но Харальд продолжал пялиться в черноту, где, по его мнению, была ведьма, словно та могла его увидеть. - Вы не знаете, чем закончилась битва? Кто победил?

- Нет, - в её голосе почувствовалось сожаление, - я ходила в село. Иногда я выхожу из леса. У меня есть, что предложить крестьянкам, а они взамен дают то, что здесь не найдёшь. - В темноте Харальду казалось, будто он говорит не с пожилой матроной, а с юной девушкой. - На опушке я увидела марала, а на нем потерявшего сознание воина. Я не знала, что мне делать, но почти сразу услышала голоса и поняла, что наездника ищут, и отнюдь не друзья. С ними был, - голос женщины дрогнул от отвращения, - волшебник. Не люблю магов, и я решила спрятать воина. Назло колдунам и потому, что нельзя бросить того, кто не может себя защитить. Я знаю тайную тропу через топь и могу договориться с любым животным, даже с таким гордым, как Вихрь.

- Откуда вы знаете его имя?!

- Мне ли не знать, как зовут марала?

- Извините... спасибо. Вы меня спасли.

- Не стоит благодарности. А теперь давай спать, до рассвета ещё несколько часов.

Харальд хотел возразить, мол, он уже проснулся и навряд ли заснёт, но неожиданно почувствовал сильную усталость, откинулся на подушку и закрыл глаза.

Что-то мягкое и пушистое коснулось щеки, и Харальд проснулся. Он быстро открыл глаза. Над ним нависал низкий потемневший потолок из кое-как обработанных брёвен, между которыми белел высохший мох. В закрытое оконце, на котором стоял глиняный кувшин с ветками рябины, лился бледный свет осеннего солнца. Утро мало чем отличалось от ночи, разве что в комнате стало немного светлее.

Мягкий удар вызвал приступ боли в рёбрах, но, поняв его причину, варвар рассмеялся. Кошка! Пушистой проказнице надоело лежать на подушке, она перепрыгнула человеку на грудь и подползла к самому лицу, сосредоточенно обнюхивая нового знакомца. Кошка (он сразу понял, что это кошка, а не кот) была маленькая, короткошёрстная, с неожиданно роскошными усищами. Интересно, где она была ночью? Может, ловила мышей? Харальд прекрасно помнил ночной разговор и почему он оказался в этой избушке... Катаржину убили.

Северянин нерешительно тронул зверушку, ты ответила дружелюбным урчанием, загадочно глянула человеку в глаза и спрыгнула с кровати. Харальд остался один, но ненадолго. Кошка вернулась, и с ней вошла хозяйка. Лицо Белегестелы было покрыто морозным румянцем, а огромная охапка хвороста, которую она втащила, наполнила душу варвара чувством отвращения к собственной персоне - женщина работает, а он отдыхает. Очевидно, на его лице было все написано, потому что ведьма улыбнулась:

- Проснулся, - прозвучало от порога, - хорошо. На столе еда, позавтракай и выходи во двор.

Опять скрипнула дверь, и хозяйка оставила гостя одного... наедине с кошкой. Харальд машинально погладил животное, и та завела свою монотонную песню. Было тихо и тепло, вкусно пахло сушёными травами. Он встал, аккуратно ощупывая себя на предмет обнаружения травм, но ведьма знало своё дело, и все раны были излечены. Взяв со стола миску с холодным мясом и ржаную лепёшку, Харальд вернулся на топчан и задумался.

В том, что битва проиграна северянин не сомневался, однако оставался вопрос: как ему быть в сложившихся обстоятельствах? Задерживаться в гостях у ведьмы он не собирался, но и вернуться в монастырь не мог. По его вине погибла Катаржина... в который раз он подвёл брата, да чего уж там, весь орден!

Тянулись минуты, а Харальд продолжал сидеть на кровати, позабыв о завтраке. Тяжёлые думы, словно вязкая трясина, поглотили его с головой, отрезав от реального мира. Северянин утонул в них и не желал всплывать. Зачем? Он приносит одни несчастья и будет лучше исчезнуть. Забыть Мисаль, оставить в прошлом друзей, уйти... или умереть? Сколько раз он оказывался на волоске от смерти, но Чёрная Госпожа всегда проходила мимо, обдав холодом погребального савана и забирала близких людей. Наставник Сен Чжи, Лао Мин, братья драконы, Катаржина - этот список очень долгий, только по странной прихоти Харальд всегда выживал.

Что-то сунулось под руку, Харальд инстинктивно оттолкнул от миски кошачью морду, а потом, устыдившись, отдал зверушке самый большой кусок мяса. Если бунтовщики победили, что ждёт орден? Княжна мертва и по закону лидер восстания может объявить себя правителем Риницы. Однако навряд ли Сергей с этим согласится... он не отдаст княжество и будет противостоять Шиманьскому. Продолжит войну или попытается найти какое-то политическое решение, но так просто не сдастся. Боги! Если бы он послушался Мишу! Если бы не задерживался и сразу поспешил за Катаржиной, то возможно смог её спасти. Но откуда же он мог знать... Не мог, а - должен! Надо было сконцентрироваться на главной задаче - безопасность княжны. Да, когда Сергей узнает, как умерла его жена, с него станется в одиночку броситься на целую армию, наделать глупостей и погибнуть, спасая безнадёжное дело... ещё одна смерть на его совести.

Стоп! Катаржина!!!

Харальд вскочил с кровати и бросился на улицу. По серому небу лениво ползли низкие свинцовые тучи, почти касаясь верхушек голых, кривых болотных деревьев. От воды ощутимо тянуло холодом, но варвар не обратил на это внимания. За избушкой раздавались удары топора, и он поспешил на их звук.

- Где Катаржина? - выпалил Харальд, когда увидел ведьму, колющую дрова.

- Кто? - женщина отставила топор и непонимающе посмотрела на варвара. - Ты был верхом на олене по кличке Вихрь. Это самец, а не самочка.

- Девушка...

- А-а, ты о женском трупе, - ведьма опустила голову. - Она умерла... Умерла до того, как я смогла чем-то помочь и смерть... нехорошая смерть.

- Да, - поторопил хозяйку варвар, - но где тело?

- Я отдала его лесу, - с вызовом вскинула голову ведьма и с подозрением добавила: - А зачем оно тебе? Уж не ты ли тот, кто убил беременную женщину?! На тебе нет её крови (я чую), но ты можешь быть причастен к смерти. Отвечай, - неожиданно голос женщины наполнился силой, - кто ты таков и, кто она тебе?

Харальд ощутил необходимость грохнуться на колени и рассказать этой женщине все без утайки, но быстро совладал с собой. Если бы их дорожки пересеклись год назад, варвар ни за что не смог бы противостоять ведьме (да ещё и жрице), но сейчас он не так-то и прост. Поэтому развеяв заклинание, Харальд зло посмотрел на хозяйку, скрипнул зубами и не стал атаковать. Инстинкты кричали: Ударь в ответ! Однако время, проведённое в монастыре, не прошло бесследно - он прекрасно понимал её реакцию, мало того, в чём-то восхищался женщиной. Одно Харальд знал точно: чтобы оказать помощь израненному незнакомцу, надо обладать не дюжей отвагой.

- Она княжна Риницы, а я ей служу... служил.

- Ты не сказал, как она умерла, и кто её убил, - пальцы ведьмы слегка шевельнулись, готовя новое заклинание.

Харальд примирительно выставил ладонь и спокойно, но твердо, произнёс:

- Уважаемая Белегестела, не стану скрывать, в смерти Катаржины есть моя вина, но не я убил княжну. - Плечи варвара опустились, руки безвольно повисли, он тихо повторил: - Моя вина... если бы я не медлил. У них был бы наследник. Все дрязги и ссоры оказались бы забыты, наступил мир и покой.

- Кхе, - кашлянула ведьма. - Если бы да кабы. Поверь мне, мальчик, поверь не как ведьме, а как жрице, Катаржина Брегович и Серый Мисаль - это несовместимые вещи. Они никогда бы не жили мирно.

- Откуда...

- Ну не совсем же я дремучая, - угроза миновала, женщина весело щурилась. - Слишком много всего в мире происходит и даже мне трудно уследить за событиями, но в одном я уверенна: смерть Катаржины - не самый плохой вариант, для вашего ордена.

- Не для «нашего», - отрицательно мотнул головой Харальд. - Я принял решение покинуть Серый Мисаль.

- Вот оно как... это многое меняет. Мне надо подумать, а ты, - ведьма протянула варвару топор, - наруби-ка дров, если уж решил тут остаться.

105
{"b":"625647","o":1}