Литмир - Электронная Библиотека

– Энн, на твоем месте я бы хорошенько подумала, ради чего тогда ты отказалась от Ричарда. Ради Сары или ради собственного спокойствия?

Энн недоверчиво посмотрела на подругу.

– Я любила Ричарда, – сказала она. – Но Сара мне была дороже…

– Нет, Энн, все не так просто. Ведь был же момент, когда ты почувствовала, что больше любишь Ричарда, а не свою дочь. Я думаю, с этого времени и начались все твои несчастья. Вот если бы ты и вправду любила Сару больше, чем его, то ты не оказалась бы в таком состоянии, как сейчас. Но если ты прогнала Ричарда в минуту слабости, уступив натиску Сары, испугавшись скандалов в доме, то это было твоим поражением, а не самоотречением. А это как раз то, в чем сознается далеко не каждый. Вспомни, Энн, ты действительно очень любила Ричарда.

– А сейчас он для меня уже ничего не значит! – с горечью произнесла Энн.

– А Сара?

– Сара?

– Да. Ты все так же обожаешь свою дочь?

Энн пожала плечами.

– После того как Сара вышла замуж, я ее почти не вижу, – ответила она. – Как я полагаю, у Сары совсем нет времени. Она очень занята. Так что мы с ней почти не встречаемся.

– А я вчера вечером видела ее, – сказала Лаура и сделала паузу. – В ресторане в компании веселых друзей. – Лаура вновь помолчала, а потом добавила: – Она была пьяна.

– Пьяна? – вздрогнув, переспросила Энн, а затем рассмеялась. – Лаура, дорогая, нельзя же быть такой несовременной. Сейчас вся молодежь пьет, и, надо сказать, помногу. В компании тот, кто не употребляет спиртного, выглядит белой вороной.

– Может быть, все это и так, – вздохнула Лаура Витстейбл. – Даже могу допустить, что, осуждая знакомую мне молодую женщину, перебравшую на публике, я выгляжу не вполне современно. Но дело не только в этом, Энн. Дело в том, что я разговаривала с Сарой, и меня испугало то, что зрачки у нее были расширены.

– А что это значит?

– А это значит, что она находилась под воздействием психотропных препаратов. Например, кокаина.

– Наркотик?

– Да. Я уже говорила тебе, что подозреваю Лоренса Стина в употреблении наркотиков. Кроме того, он их еще и распространяет. И делает он это не ради обогащения, а для того, чтобы развращать своих знакомых.

– Но он совсем не похож на наркомана.

– Может, наркотики ему никакого вреда не наносят. Мне известен такой тип мужчин. Они любят экспериментировать, получать острые ощущения, но зависимыми от наркотиков при этом не становятся. У женщин все сложнее. Если женщина несчастна, то она легко привязывается к наркотикам и отказаться от них уже не может.

– Несчастна? – с сомнением в голосе произнесла Энн. – Сара?

Лаура Витстейбл пристально посмотрела на нее:

– Тебе же лучше знать – ты ее мать.

– Ах, оставь! Я у Сары давно доверием не пользуюсь.

– Почему же?

Энн поднялась, подошла к окну и, постояв немного, направилась к камину. Госпожа Лаура молча наблюдала за ней. Как только Энн взяла в рот сигарету, она тихо спросила ее:

– Энн, если ты поймешь, что твоя дочь глубоко несчастна, что ты почувствуешь?

– Как ты можешь задавать мне такой вопрос? – возмутилась Энн. – Конечно же я расстроюсь. Жутко расстроюсь.

– В самом деле? – произнесла Лаура и поднялась с кресла. – Ну, мне пора. У меня через десять минут заседание в комитете. Так что я должна поспешить.

Она направилась к двери, Энн последовала за ней.

– Что означает твое «в самом деле»? – спросила она.

– У меня были с собой перчатки, – уходя от ответа, сказала Лаура. – Куда я их положила, ты не помнишь?

Раздался громкий звонок в дверь. Эдит, прихрамывая, вышла из кухни и зашагала по коридору.

– Что ты имела в виду? – не успокоилась Энн.

– А, вот они.

– Нет, Лаура, ты ко мне плохо относишься. Даже очень плохо!

Эдит вошла в гостиную. На ее губах кривилось то, что можно было бы принять за улыбку.

– Нас посетил нежданный гость, – доложила она. – Это мистер Ллойд, мэм.

Энн уставилась на вошедшего Джерри Ллойда так, словно не хотела впускать его в дом.

Три года прошло с тех пор, когда она в последний раз видела этого молодого человека. Жизнь его изрядно потрепала, и выглядел он теперь гораздо старше своих лет. На нем был довольно старый костюм из твида, судя по всему, с чужого плеча, а на ногах – стоптанные ботинки. Вид молодого Ллойда, смущенно улыбавшегося хозяйке дома, явно свидетельствовал о том, что успеха он так и не добился.

– Джерри, какой сюрприз! – воскликнула Энн.

– Хорошо еще, что вы меня не забыли, – ответил он. – Три с половиной года – срок большой.

– И я вас, молодой человек, тоже помню, – сказала госпожа Лаура. – А вот вы меня, скорее всего, нет.

– Нет-нет, госпожа Лаура, я вас не забыл. Вас забыть невозможно.

– Приятно это слышать. Ну, я должна бежать. До свидания, Энн. До свидания, мистер Ллойд.

Миссис Витстейбл ушла, а Джерри, сопровождаемый Энн, прошел к камину и, опустившись в кресло, взял предложенную хозяйкой дома сигарету.

– Ну, Джерри, давай рассказывай, чем занимался, – оживившись, попросила его Энн. – Ты долго пробудешь в Англии?

– Скоре всего, что нет.

Джерри не мигая смотрел на нее в упор, от чего Энн стало немного не по себе.

«Интересно, что у него на уме? – подумала она. – Такого взгляда я у него раньше не видела».

– Что будешь пить? – спросила Энн. – Джин с апельсиновым соком или розовый джин?

– Нет, спасибо. Я ничего не хочу. Я пришел… только для того, чтобы с вами поговорить.

– Как это мило. Ты видел Сару? Знаешь, она вышла замуж. За человека по имени Лоренс Стин.

– Я это знаю. Она писала мне об этом и говорила. Мы с ней виделись. Вчера вечером. Именно поэтому я к вам и пришел. – Джерри помолчал, а потом неожиданно спросил: – Миссис Прентис, почему вы позволили ей выйти замуж за этого человека?

Энн, вздрогнув, отпрянула назад.

– Джерри, дорогой, что ты себе позволяешь?

Ее бурная реакция и сердитый голос не смутили Джерри.

– Вы знаете, что она глубоко несчастна?

– Это она тебе сказала?

– Конечно же нет. Сара не тот человек, чтобы жаловаться. А потом, мне ничего не надо было говорить – я все понял, как только ее увидел. Она была в окружении друзей, и наш разговор с ней был совсем коротким. Но то, что она в большой беде, было видно за милю. Миссис Прентис, почему вы допустили это?

Энн с трудом сдержалась, чтобы не накричать на Джерри.

– Мой дорогой мальчик, а тебе не кажется, что ты говоришь дерзости?

– Нет, я так не думаю, – ответил Джерри и замолчал.

Его простота и искренность действовали на Энн обезоруживающе.

– Понимаете, судьба Сары мне далеко не безразлична, – продолжил он. – Так было и всегда будет. Конечно, мне не все равно, счастлива ваша дочь или нет. Вы не должны были допустить, чтобы она стала женой Стина.

– Ну, Джерри, ты говоришь так, будто живешь в эпоху королевы Виктории, – возмутилась Энн. – Вопрос о том, позволяю я или нет Саре выйти замуж за Лоренса Стина, вовсе не стоял. Сейчас девушки сами выбирают себе мужей, и родители просто бессильны что-либо сделать. Стать женой Ларри Стина – желание самой Сары. Вот и весь мой ответ.

– Но вы могли бы остановить ее, – с холодной уверенностью в голосе возразил Джерри.

– Дорогой мой мальчик, если людям что-то запрещать, то они в осуществлении своих желаний становятся еще упрямее.

Джерри посмотрел ей в глаза.

– А вы хоть пытались? – спросил он.

Своим вопросом Ллойд загнал ее в угол.

– Я… я конечно же пыталась, – заикаясь, ответила Энн. – Я была против их брака. Потому что, во-первых, Ларри намного ее старше, а во-вторых, у него не совсем хорошая репутация. Я говорила ей это, но она…

– Он – мерзкая свинья.

– Джерри, что ты можешь знать о Стине? Тебя же в Англии не было несколько лет.

– Но он личность широко известная, и о его проделках знают многие. А вы, миссис Прентис, наверняка не очень-то ими интересовались. Но вы хоть знали, что он жестокий человек?

36
{"b":"625535","o":1}