Литмир - Электронная Библиотека
A
A

− О чём ты говоришь, Диана? − девушка просто глаз не могла оторвать от эдлера.

− Смотри, они уходят вслед за королём! − с раздражением воскликнула фрейлина. − Всё, вечер испорчен. Ох уж эта бестолковая Ева!

− Тише, вдруг кто-нибудь услышит, − одёрнула её Джемма.

− Какая досада! Я два часа накладывала макияж, и всё зря!

− Перестань убиваться, лучше заглянем в будуар − сейчас начнутся танцы, и, кажется, на нас уже смотрят два симпатичных кавалера.

− Не знаю, кто смотрит на тебя, − перебила подружку Диана, − а на меня уставилась гофмейстерина.

− Ужас! Что ей от тебя надо?

− Очередной сеанс пиления. Так и есть: она идёт сюда!

Девушек как ветром сдуло, и Дора Инсара совершенно напрасно вертела головой, пытаясь понять, куда они исчезли. Между тем заиграла музыка, в середину выпорхнули пары, в том числе и королева с каким-то лордом; ничего более не омрачало настроения Её Величества, и мадонна изволила весело смеяться и танцевать до глубокой ночи.

Глава 14. Сомнительные перспективы

События не происходят; они существуют, и мы только натыкаемся на них.

На следующий день королева встала поздно и в подавленном настроении − всему виной были дурные сны, которые мучили её всю ночь. То ей мерещилось, что дворец захватывают мятежники и Лен велит казнить её на плахе; то будто бы солдаты врываются в её в спальню и хохочут, глядя, как она прячется под одеялом. Потом появился канцлер-страж. «Пожалуйста, не отдавайте меня бунтовщикам!» − умоляла принцесса, но тщетно.

Затем ей чудилось, что она куда-то едет. Карета подскакивала и вихляла на ухабах, мелкий стук гравия дрожью отдавался в зубах. "Помогите!" − кричала Ева-Мария, но звук её голоса тонул в шёлковых складках ткани, обёрнутой вокруг лица.

Следующее сновидение перенесло её в просторный зал с рядами колонн: она стояла посередине, а чей-то голос шептал: "Спасайся!", и принцесса побежала вперёд, подгоняемая страхом, пока не достигла окна. Стекло разбилось, опора ушла из-под ног, и она, кувыркаясь, полетела вниз. Оказавшись на земле, она ощутила запах гари − сад вокруг неё горел. Тревожно кричали птицы, горячие языки пламени подбирались всё ближе; она медленно отступила назад и натолкнулась на мужчину в развевающихся одеждах. "Назад пути нет!" − предостерёг он голосом Сэмаэля Мокка и толкнул её обратно в огонь.

Вслед за этим ей приснился мужчина, неподвижно сидевший на троне. От него исходил запах моря, кожи, калёного железа и страдания. Она подошла ближе, чтоб коснуться его лица: оно было незнакомым и холодным, как лёд. Пальцы девушки скользнули вниз и утонули в липкой влажной ране, из которой торчало древко копья, а чей-то голос глумливо спросил, не желает ли она занять место короля Хазара.

− Нет! − крикнула королева и проснулась.

Служанки бегали на цыпочках, пока она лежала в горячей ванне; потом принцесса долго капризничала в выборе наряда, четыре раза оделась и разделась, пока, наконец, не облачилась в бледно-голубое шёлковое платье с кружевами и золотыми розами. После многочасовых приготовлений Ева-Мария появилась в будуаре, где ждали фрейлины, а сопровождавшая её статс-дама строго оглядела девушек.

− Что случилось с мисс Саем? Почему она отсутствует?

− Наверное, её не смогли разбудить, − оттопырив губки, предположила принцесса.

− Миледи плохо себя чувствует, Ваше Величество, − с испугом ответила Клерия Исона.

− Миледи приносит свои извинения, Ваше Величество, − добавила Стелла.

− Что-то она стала слишком часто болеть! − капризным тоном заметила королева. − Передайте мисс Саем, чтобы к обеду выздоровела!

− Да, Ваше Величество, − поклонились фрейлины.

− А где госпожа Инсара? − Ева-Мария требовательно пощёлкала веером, не слыша привычного пиления гофмейстерины. − Её тоже сковал недуг?

Девушки молча потупились, не зная, что ответить.

− Впрочем, без её ворчания гораздо спокойней. Мари, готов ли завтрак?

− Завтрак подан, Ваше Величество, − сказала статс-дама.

Принцесса направилась в столовый зал, но проходя мимо комнаты охраны, остановилась и прислушалась. В пустом, почти лишённом мебели помещении за единственным столом сидели двое мужчин и, негромко беседуя, играли в шашки. Один из игроков был мроаконцем, другой − начальником королевской охраны. Ева-Мария испытала смутное недовольство − она привыкла каждое утро встречать Волка у порога своей спальни, а сегодня верного сторожевого пса не было на месте.

− Семнадцать лет − долгий срок, − доносился голос капитана. − Тогда я был ещё мальчишкой. Значит, ты старше своего короля?

− Не сильно, − эдлер усмехнулся и срубил дамкой три фигуры подряд. − Молодые редко слушают стариков. Чтобы сладить с хередером, нужны не уговоры, а кулак. Это сейчас он остепенился, а в молодости куролесил так, что будь здоров.

− Хазар? − недоверчиво переспросил Антоний Волк.

− Он самый. А ты как попал в королевскую охрану?

− После одной смешной истории. Было это на первом году моей службы…

Принцесса громко фыркнула. Мужчина поднял глаза и вскочил, отдавая честь. Шашки рассыпались по столу, а его собеседник с любопытством оглянулся.

− Ах, какая интересная беседа! Между прочим, Вы находитесь при исполнении и должны охранять наш покой, вместо того чтоб рассказывать свои глупые истории! − заявила Ева-Мария.

− Ваше Величество, я временно отстранён. По приказу лорда Фина дворцовой стражей командует капитан Леман.

− Очень странно, что господин Фин отдаёт такие приказы. Вы присягали на верность нам, а не канцлер-стражу, − полным недовольства голосом ответила она.

− Советник поступил здраво, заменив меня: какая польза от калеки? − Волк с несчастным видом опёрся о стол. Под плащом у него белели многочисленные повязки, лицо было разбито и местами зашито: похоже, ему крепко досталось во время переворота.

− Ах, какие глупости! Если Вы больны, ступайте в лазарет!

− Мне и тут неплохо, − стоявший у окна костыль, до которого Волк тщетно пытался дотянуться, упал на пол, смутив капитана.

− Ещё бы! Хорошо устроились: сидите себе, ничего не делаете, пьёте чай в рабочее время, даже успели завести дружбу с представителем Мроака! − колко сказала девушка.

− Ваше Величество, это эдлер Колз.

− Какая разница! Да хоть сам господь бог! − Ева-Мария капризно сжала губки.

− Что-то я засиделся, − вмешался мроаконец, поднимаясь со стула. − Пора возвращаться к своим.

Королева быстро повернулась в его сторону.

− Вы тот самый тип, что разгуливали по саду! Отвечайте, что Вы там делали?

− Ждал поцелуя фортуны, но она передумала, − Колз смотрел на неё и чуть заметно улыбался.

Ева-Мария внезапно покраснела и решила изменить тему.

− Как поживает мессир Хазар? Хорошо ли он спал этой ночью?

− Сегодня ночью, синьора, никто из нас не спал.

− Неужели король так сильно переживает из-за разбитого десерта? − королева всем своим видом выразила невинность.

− Да это мелочи, принцесса.

− Значит, у него нет оснований сердиться на нас, − девушка хихикнула и раскрыла веер.

Эдлер пожал плечами, и она продолжала:

− Вы упомянули, что у короля было бурное прошлое. И что же он натворил?

− Спросите у халдора, если интересно, − сдержанно ответил Колз.

Принцесса надулась.

− Ещё чего! Нас точно неправильно поймут. Давайте лучше прогуляемся по саду, − она взяла Колза под руку и велела отменить завтрак.

− Ваше Величество, придворные уже собрались и ожидают Вашего появления, − залепетала статс-дама.

− Пусть ждут, − Ева-Мария величественно вскинула голову и в сопровождении фрейлин и стражи прошествовала вниз.

Сад был освещён бледно-белыми лучами солнца, поднявшегося над кромкой наполовину облетевших деревьев. Земля и ветки кустарников слегка заиндевели. Небо отливало далёкой и печальной голубизной, тоскливо белели статуи, мягко шуршали скользившие на гребнях ветра сухие жёлтые листья. Было тихо и очень холодно. Ева-Мария поёжилась: она не любила осень и тревожно-горький аромат, что царил в саду в период листопада.

94
{"b":"618744","o":1}