Вы очистили 7/50 проклятых мест в лесу Таргада. Очистите все места и обратитесь к Старшей дриаде за наградой.
- Я понимаю, Старшая. Ваша дочь рассказала, зачем мы здесь?
- Да, я никогда не думала, что такое возможно. Наши предки изобрели способ запечатать про́клятую ауру при помощи внутренних сил молодых дриад. И пришли к этому лишь испробовав разные способы для очистки про́клятых мест.
- Теперь, зная, что это возможно, вы позволите мне закончить начатое в обмен на оскол... древние камни?
- Вы доказали, что вам можно верить. Поэтому сегодня на закате мы проведём ритуал снятия печатей.
Вы спасли дочь Старшей жрицы дриад.
+33 к отношениям с лесным народом дриад.
Текущие отношения с лесным народом Дриад: 33/100, нейтральные.
Глава 65. Не всё так просто.
Уилл уже хотел облегчённо вздохнуть и обрадоваться, что целых три осколка ему, наконец, достанутся без боя, но Старшая дриада не закончила свою речь.
- Для снятия печатей, как и для проведения самого ритуала запечатывания, необходимы два редких реагента. Так как те, что находились в нашем саду, мы уже использовали годом ранее и не ожидали того, что камни можно использовать иначе, то вам нужно будет добыть эти реагенты...
- А в вашем саду значит уже всё? Лишь перекати-поле осталось да ветер завывает? - с сомнением спросил ВОРон. Ему очень не хотелось бегать за какими-то травами. Предполагая, что в обычных местах их не найдёшь.
- Я не совсем понимаю о перекати-поле, но смысл уловила. Да, у нас больше нет этих ингредиентов. Они появляются раз в шестьдесят лет, как раз, когда... - Дриада глянула на свою дочку и тяжело вздохнула. - Вы поняли, о чём я. Не бойтесь, раз вы смогли убить того монстра, что схватил Укуми, которая не смогла его почувствовать, то для вас их поиск не составит труда. Я расскажу, где их можно раздобыть.
- И на этом спасибо, - вполне искренне сказал разбойник. Старшая могла ведь и просто обозначить: "Идите на Восток, и где-то там вы найдёте то, что ищете".
Вам предложено задание: "Вечерний ритуал".
Описание: Для снятия мощной магии печатей, необходимо найти два недостающих реагента.
"Карукора" - 0/1
"Сарканит" - 0/1
Награда:
+3 осколка;
+60000 XP;
Отношения с лесным народом дриад поднимутся до доверия;
Награда из рук Старшей дриады.
Принять? Да/Нет
"А когда же всё было так просто... - глядя на количество опыта и прочие награды, подумал Уилл. - Как минимум предстоит убить двух достаточно сильных монстров".
- Я все понял, кроме одного. Как я узнаю "карукора" и "сарканит", если я даже подорожник с лопухом путаю?
- Не волнуйся, Укуми пойдёт с тобой.
- Я-я-я? - чуть заикаясь, удивлённо ответила жрица. - Н-н-но там же давры и номиры!
- Они защитят тебя, ты же сама рассказывала, что они убили то чудовище. Пусть и со слов Гррахката, но нам нет причин ему не верить. Пусть ты и не помнишь того, кто тебя схватил, но это был явно не простой монстр, раз даже дриада не смогла его почувствовать.
- Но, мама! Я слаба из-за того, что часть моих сил уходит на сдерживание древнего камня. Им придётся отвлекаться на мою защиту, может, у нас остались какие-нибудь рисунки тех трав?
- Конечно, они есть, только написаны на нашем древнем языке и ко всему прочему эти травы без опыта сложно отличить от обычных. И вообще, почему я рассказываю тебе о том, о чем знает каждая дриада с самого детства?! - возмутилась Старшая. - Иди, давай!
- Н-н-но давры же... и номиры... - совсем грустным шёпотом, чуть ли не про себя, ответила Укуми и, едва не плача, медленно побрела к разбойнику, на ходу поднимая руки.
Два товарища не слышали их разговор, так как он происходил только в головах дриад, но по меняющемуся лицу юной жрицы было ясно, что дела у ВОРона и Дальтаро не очень. А увидев, как девочка еле плетётся, опустив голову и шмыгая носом, у них появилось совсем уж плохое предчувствие.
- Нам пора в путь, - стоя с вытянутыми руками, произнесла Укуми. - Ну? Я долго как дурочка буду ждать?
- Может, расскажешь, что вы там обсуждали? - поднимая её на руки, спросил Уилл.
- По дороге.
- И, кстати, всё забываю спросить, а сколько ещё будет длиться действие заклинания на нашу телепатическую связь?
- Мама обновила его, так что ещё день. Пойдём.
− Ну, пойдём.
...
Укуми рассказывала о том, с кем им предстоит сражаться, и в её голосе были различимы панические нотки. А Уилл дублировал общий смысл разговора своему товарищу.
- Если бы не древний камень, то я бы ого-го какая сильнющая была, - и она ударила кулачком в воздух, продолжая говорить: - Но из-за него половина моих сил уходит на поддержку печатей. Так что на меня в бою можете не рассчитывать.
- Но ты можешь хотя бы спрятаться? В траву закопаться или с деревом слиться? Или что вы там ещё умеете?
- В траву закопаться? Мы тебе кроты что ли?! Слиться с деревом? Мы что на жуков похожи?! - чуть не лишившись речи, воскликнула жрица.
- Ты просто скажи, сможешь спрятаться или нет?
- Смогу, но это будет бесполезно. У них хороший нюх.
- На деревья они могут залезать?
- М-м...Никто из нас это не проверял...
- Ну, значит, это придётся сделать тебе, - ответил Уилл.
* * *
Через полтора часа путешествия по лесу, девочка привела их к предполагаемому месту.
- Эт-т-то здесь, - нервно указывая пальчиком в сторону зияющего провала грота, произнесла малютка.
- Ты же это не серьёзно? Трава, что нужна вам, растёт в этой темной пещере?
- Ну, это не трава, а лишайник. Так что такие места самые лучшие для их роста.
- И кто ещё раз там обитает?
- Д-давры... огромные и жуткие сороконожки...
- Ясно. Дальтаро, мы справимся с гигантскими сороконожками? - повернувшись к лучнику спросил ВОРон, но, глянув на боевого товарища, увидел бледное лицо и то, как того била мелкая дрожь.
- Кажется, ответ отрицательный... Что с тобой, бравый авантюрист? Ты боишься тёмных пещер?
- Нет... - Дальтаро повернулся к юноше. - Меня бросают в дрожь эти ползучие уроды. Я их мелкими-то не переношу, а тут они огромные...
Похлопав того по плечу, Уилл хмыкнул и, глядя в зев пещеры, как бы задумался:
- Трусливый легендарный авантюрист?.. Хм, нет, не так. Авантюрный трусист?.. Не-е-е, бред какой-то... Хм, трусоватая легенда? О! Легендарный трус.
Его тут же накрыло яростью и жаждой убийства, исходившими, словно волны, от лучника.
- Мне каж-ж-жется или ты пытаешься меня спровоцировать? - Острие стрелы было опасно близко к затылку спокойного разбойника.
Повернувшись и увидев стрелу направленную ему левый глаз, он аккуратно подвинул её рукой и удивлённо уставился на Дальтаро:
- Ты чего?! Уже увидел монстра в темноте и целишься прямо в него? Ну ты и орё-ёл, - восхищённо присвистнув, сказал Уилл. - А то, что я стою на пути стрелы, тебя не беспокоит? Хотя бы подвинуться попросил, - возмущённо цокнув языком, посетовал юноша.
- Ты пытаешься выставить меня идиотом? - зашипел мужчина.
- Я не понимаю, о чем ты?! Я ничего не говорил! Укуми, подтверди! - тут же обратился к хлопающей глазками дриаде, поворачивающей туда-сюда свою маленькую головку, покрытую листиками. - Видишь?! Она молчит, значит, я не вру, - показав большим пальцем на себя, сказал ВОРон.
- Ты-ы-ы! Она же только с тобой может говорить! Ну, всё! - лучник натянул стрелу, но Уилл зигзагами побежал прямо в пещеру, молясь, чтобы тот, и правда, не решил его прибить, а выместил свою злобу на бедных даврах.
Глава 66. Ярость "трусливого" лучника.
ВОРон нёсся вперёд, пока не встретил первую многоножку.
Давр: Уровень 65.
Здоровье: 15600.
Та отдыхала в щели пещеры, в которую забежал разбойник. Она принадлежала к классу "хилопо́дов", которые захватывают и удерживают добычу с помощью первой пары туловищных конечностей ногочелюстей, внутри которых расположены ядовитые железы.