Литмир - Электронная Библиотека

Она придвинулась ближе, чтобы ей ничто не мешало всматриваться в лицо Анри, а может быть, и любоваться им. Затем она сбросила накидку и осталась в вечернем платье. Этим она положила начало осуществлению своего плана. Платье было без рукавов, с глубоким декольте. В боковой разрез, весьма высокий, она просунула свою изящную ножку в капроновом чулке и красной туфельке, повертела ею, выставила ее напоказ. Контролировать ситуацию Анри становилось все труднее.

— Лиза, — сказал он, — ты хочешь создать трудности? Создать их нетрудно, гораздо труднее из них потом выпутываться.

— Я только хотела тебе еще раз объяснить, как получилось, что…

Лиза вспыхнула.

— Лиза, что было, то было.

— Перед моим отцом ты мужественно защищал меня. А когда я сейчас тут стою перед тобой, готовая раздеться и нырнуть в постель, ты мямлишь, как первоклассник.

— Лиза! Но пойми и ты меня, я не желаю быть тем мужчиной, которого ты себе придумала.

— А что это за мужчина? Что ты знаешь о нем? — Лиза, скрестив руки на груди, нетерпеливо смотрела на Анри.

— Не надо опять начинать все с начала. Положение вещей изменить уже нельзя. Повторяю, мы с тобой разные люди.

— Ты на этот счет очень ошибаешься, — возразила Лиза.

— Не обижайся, но тебе нужно поискать другого мужчину на роль жениха.

— Мне не нужен никто другой!

— Лиза, не усложняй обстановку! Она и без того…

— Ну, тогда держись! Я тебе устрою такое…

Сказав это, Лиза начала раздеваться.

— Господи, что ты делаешь? — закричал Анри.

— Соблазняю тебя, — хладнокровно заявила девушка.

Расстегнув бюстгальтер, она предстала перед ним почти обнаженная, невыразимо прекрасная. Ошеломленный Анри растопыривал руки, похожий на тщетно пытающегося взлететь птенца. Желание распирало его, однако он все еще не решался подойти к Лизе.

Она до конца расстегнула молнию на платье, и оно упало к ее ногам. Анри не мог унять биение сердца. Ему представлялось, что то положение, которое он еще мгновение назад находил трудным и запутанным, теперь становится просто глупым.

На Лизе остались маленькие трусики и изящный пояс, который красиво лежал на бедрах, поддерживая черные шелковые чулки. Анри бросило в жар. Он потер виски и глубоко вздохнул. Он понимал, стоит ему только коснуться ее тела, он потеряет самообладание.

— Этим ты ничего не добьешься, это не сработает, — отчаянно прошептал он.

— Еще как сработает! — вызывающе сказала Лиза. — Уже срабатывает! Ты, правда, выглядишь вяловатым, но я-то знаю, что творится у тебя внутри!

Ведьма! Злая колдунья! Солдат заметался, забегал, но без толку: все пути к отступлению были отрезаны. Сверля его горящим взглядом, Лиза приближалась к нему, безудержная и соблазнительная. Запах ее духов ударил ему в голову, и нужно было быть совсем идиотом, чтобы устоять перед такой женщиной, а солдат прослыть идиотом не собирался. Он обнял Лизу за талию и прижал к себе. Она задрожала, а он ласкал ее грудь, и она, откинув голову, прошептала: «Я — твоя».

— Я так мечтал о тебе, — услышала она в ответ.

Он покрывал ее поцелуями. Забыл обо всем на свете. Накрыл ее и своим телом. Никто и ничто не могли ему помешать. Они были уже в постели, и он страстно сжимал ее в своих объятиях, желание росло в нем, и его руки творили волшебство. Лиза упивалась его нежными телодвижениями, была от них в восторге. Страсть привела обоих в состояние экстаза, и Лиза чувствовала, что прикосновения Анри становятся все более нетерпеливыми и настойчивыми. Он приникал к самым интимным ее местам, страстно целовал их. Лиза стонала, и ее тело горело. Куда еще оттягивать момент близости! Она раздвинула ноги и позволила Анри войти в нее.

— Я люблю тебя, Анри, — шептала Лиза, и ее слова сладко отзывались в его сердце.

Анри смотрел на нее с обожанием, хотел каждым своим движением доставить ей удовольствие и радость. Лиза улыбалась ему в ответ и отдавалась ему всем своим существом. Для Анри вокруг ничего не существовало, только Лиза, только она. «Так будет всегда: сегодня, завтра и всю жизнь», — восторженно думал он.

— Анри, Анри, — стонала Лиза, — ты и только ты нужен мне сейчас и всегда.

— Милая, я люблю тебя, только тебя! — отвечал ей Анри и осыпал поцелуями все ее тело.

Да, так было. Именно так все и произошло тогда в гостинице. А теперь впереди — мрак неизвестности.

Глава 12

Наконец он ступил на родную землю, и его настроение несколько улучшилось. С дороги он позвонил домой, чтобы предупредить родных о приезде. Радость от предстоящей встречи воодушевляла его. И все же его сердце, все его мысли были там, на вилле под Парижем.

У него было время все обдумать, и он уже не сомневался, что совершил большую ошибку, уехав. Его мысли неумолимо возвращались к Лизе. Он держал ее в своих руках, и она с готовностью отдавалась ему, и вот — он ее потерял! Думая о Лизе, вспоминая, какими глазами смотрела она на него в их последнюю встречу, Анри с яростью сжимал руль. А за окном автомобиля проносились знакомые с детства места.

— Проклятье! — выругался Анри, и ударил кулаком по рулю. — Какой я идиот! Лиза любила меня, ради меня она пошла бы даже на разрыв с отцом, а я, осел, я… встал в позу, в глаза ей заявил, что ее жертвы не имеют никакого смысла. — Он с силой рванул руль, едва не оказавшись на встречной полосе. — Какой я дурак! Меня за это мало убить!

Снова и снова перед ним всплывали печальные глаза Лизы. Он их не мог забыть и никогда не забудет. Вдруг Анри осенило, что он должен предпринять. Его сердце радостно забилось, выскакивая из груди, он задыхался от нетерпения.

Тормоза завизжали, когда машина поворачивала к дому. Разумеется, все родичи в сборе и ждут его приезда. «Глупо получилось, — подумал Анри. — Зачем я их взбудоражил? Сначала надо было решить свои проблемы».

Взяв с заднего сиденья рюкзак и захлопнув дверцу машины, он подошел к небольшому двухэтажному дому, в котором родился и вырос. Желтоватый цвет стен придавал дому провинциальный, но очень уютный вид. Его дом! Дом, столько видевший на своем веку, переживший и войны, и пожары, бережно хранящий семейные тайны.

Едва Анри вошел в маленький садик перед домом, открылась передняя дверь, и ему навстречу сбежала по ступенькам его младшая сестренка. Она повисла у него на шее, и он, бросив рюкзак на землю, подхватил ее и закружился с ней по саду.

— Натали, как я рад тебя видеть, сестричка, — сказал весело Анри, а потом, опустив ее на землю, посмотрел в сторону дома и спросил: — А где мама?

— Она в доме, — улыбаясь ответила Натали, — со всеми остальными. Мы давно тебя ждем!

— Хорошо! — Анри обнимал плечи сестры, поднимаясь с ней по ступенькам. — У меня для вас большая новость.

— Правда? И что же ты хочешь нам сказать?

— Потерпите, сначала я должен позвонить одному человеку.

— Как интересно! — воскликнула сестра.

— Даже гораздо интереснее, чем ты себе представляешь!

Как это уже не раз случалось с тех пор, как судьба свела его с Лизой, Анри было о чем подумать. С чего начать разговор с ней? Попросить прощения? Или прежде попросить, чтобы она дала ему еще один шанс? А может быть, попросить сразу и то, и другое? Не жирно ли будет? Да и не лучше ли пригрозить, что, если откажется говорить с ним, он приедет в Париж и будет сидеть на пороге ее дома до тех пор, пока она не согласится выслушать его?

— А кто она? — неожиданно спросила Натали.

— Она прекрасна! Она словно из сказки… настоящая фея! — ответил Анри, словно в тумане, но вдруг спохватился: — Откуда ты знаешь, что речь идет о женщине?

— Да ты на себя посмотри, у тебя на лице написано, что ты влюблен! — Натали рассмеялась, вырвалась из его объятий и, перескакивая через ступеньки, взбежала на террасу.

Появился Жан, средний брат, и они обнялись. Жан сказал:

— Давно не виделись.

— Да, давненько, — подтвердил Анри.

Теперь, пританцовывая, Жак, младший из братьев, предстал перед солдатом.

21
{"b":"617169","o":1}