Литмир - Электронная Библиотека

— Какой вы занятный, — ухмыльнулся Перов. — Вы, должно быть, «Тремя мушкетерами» в свое время зачитывались. Или даже до сих пор…

— Круг моего чтения, — перебил Анри, — не должен вас интересовать, потому сами вы, я уверен, вообще ничего не читаете.

— Верно, на книжки времени не остается. Так что я, пожалуй, не ошибусь, если скажу, что вы влюблены в мою дочь? — Перов широко улыбнулся и стал похож на любого довольного своим ребенком отца.

Анри был ошарашен прямотой его вопроса.

— Как, мсье? — воскликнул он недоуменно. — Вы спрашиваете меня об этом… о таких вещах?

— Ответь ему, Анри! — раздался внезапно приказывающий голос. Анри завертел головой. Ему показалось, что голос прозвучал с неба. Но оказалось, что в дверях кабинета стоит Лиза.

— Я здесь только для того, чтобы услышать твой ответ на вопрос моего отца, — объяснила она.

Анри вспотел. Вечеринка его разозлила, а разговор с Перовым доконал.

— Нет, — сказал он.

— Нет?! — одновременно крикнули отец и дочь. — Что это значит?

— Это значит, что я в нее, Лизу, не влюблен, — тихо ответил Анри, удивляясь, как легко дается ему ложь.

Глава 11

Лиза пошатнулась, как если бы Анри ударил ее.

— Брехня! — крикнула она. — Наглое вранье! Папа! Как ты мог столько времени говорить с ним? Ведь этот человек лжет на каждом шагу?

— Скорее это я должен спросить тебя, как это ты смогла увлечься им, — возразил Перов.

Анри наконец пришел в себя. Слова Лизы, ее выкрики о том, что он покривил душой, оглушили его. Но теперь солдат вышел из оцепенения и вернул себе самообладание.

— Я? Я солгал? — повысил он голос и приблизился к Лизе, как бы перейдя в наступление.

— Не ты ли клялся мне в вечной любви?

— Да, это было. И я не лгал.

— А сейчас? Что ты сказал сейчас?

— Я и сейчас продолжаю любить тебя. Но нам, Лиза, лучше забыть о своей любви.

— Папа, ты слыхал раньше что-нибудь подобное?

— Не один раз, — ответил Перов.

Между тем черты лица Анри немного смягчились. С его губ сорвалось: Лиза… Он любил свою девушку, и нежность к ней переполняла его. Но он свято верил, что им не по пути. Вот если бы ее папаша разорился, впал в нужду, дошел даже до того, чтобы ему, Анри, пришлось его содержать… Тогда другое дело.

— Почему ты лжешь, ответь! — сурово взглянула на него Лиза.

Анри молчал, и она поняла, что ложь, произнесенная им, болезненна не только для нее, но и для него.

— Дорогая! — услышала она голос отца и, почему-то испугавшись, вздрогнула.

Лиза совсем забыла, что отец тоже находится в комнате. Сейчас для нее существовал только Анри. Как ей его растормошить, заставить сказать правду?

— Чего тебе, папа? — отозвалась она недовольно.

— Оставь его, пусть он уходит, — потребовал отец. — Не хватит ли ошибок? Думаю, что три не состоявшиеся помолвки — этого вполне достаточно!

— Три?! — У Анри перехватило дыхание.

— А вы этого не знали? — усмехнулся Перов. — Для вас это сюрприз?

Лиза выдержала негодующий взгляд солдата. В свое время она хотела сама рассказать ему о неудавшихся помолвках, а теперь было уже поздно.

— Да, три! — с вызовом бросила она. А боковым зрением следила за отцом. Эх, раскрыть бы сейчас истинную причину, по которой распались эти ее помолвки. Однако негодующий взгляд солдата почти лишал ее дара речи. Она смущенно бормотала:

— Я только пыталась… Я хотела все устроить наилучшим образом… Но не могла избавиться от ощущения, что все те мужчины очень уж похожи на моего отца…

Виктор Иванович воскликнул изумленно:

— Господь с тобой, Лиза! И ты находишь это недостатком? Да если бы он, — Перов ткнул пальцем в сторону Анри, — был хоть капельку похож на меня, я бы только руки потирал от удовольствия! Вот, вот так!

И магнат показал, как бы он потирал руки, случись Анри быть похожим на него.

— Но я, — продолжал он громко, — не нахожу в нем ни малейшего сходства с собой, и это меня убивает. У меня такое впечатление, будто я вывалялся в навозе!

— Ты, папа, говори да не заговаривайся, — сердито одернула его Лиза. — Что касается Анри, так это великое благо, что он совершенно не похож на тебя.

— Мы с вами, мсье, совершенно разные люди, — сказал Анри. — Вы — нефтяной магнат, а я — простой солдат.

— Все мои «женихи», — объясняла Лиза, — хотели только одного: чтобы я была их визитной карточкой. Их не интересовал мой внутренний мир, то, чем я живу, какие у меня интересы и реальные проблемы. Правда, последний из них увлекался литературой и даже замучил нас стихами. Но стоило ему перестать их декламировать, как он сразу становился таким же, как все. Анри, ты понимаешь, о чем я говорю? С тобой все иначе! Неужели ты не чувствуешь это?

Лиза приблизилась на шаг к Анри.

— Как не чувствовать? Начать с того, что я никогда не декламирую стихов…

— А как насчет ее внутреннего мира? — вставил Перов. — Поинтересовались? Как там, все и впрямь реально?

Лиза грозно повернулась в его сторону, чтобы дать отпор, но Анри ее опередил:

— Проклятье, вы же ее отец, вы должны быть на ее стороне, а вы насмехаетесь и шутите шутки, как какой-нибудь циник!

— Я и есть циник, — сказал Перов, тяжело вздохнув. — Роль у меня такая.

— Человек, которого Лиза выберет в свои друзья, за которого, может быть, выйдет замуж, не позволит ее обижать никому, даже ее собственному отцу, — сказал Анри. — Допустим, она ошиблась, даже трижды, и это немало. Но так бывает. Даже у Пенелопы, пока она ждала своего Одиссея, завелось множество женихов. Но потом пришел Одиссей и разобрался с ними. Так будет и с Лизой, если она не упустит свой шанс. Теперь она знает, чего хочет от жизни, и, я уверен, сделает правильный выбор. И вы, как ее отец, должны этим гордиться.

— Гордиться? Чем? — усмехнулся Перов. — Вашей уверенностью в ее светлом будущем?

Но Лиза была потрясена словами Анри, и ее распирало чувство благодарности к этому необыкновенному человеку. Как просто и хорошо он сказал. И как сильно. Даже примеры из литературы не забыл привести. А ведь еще никогда и никто так горячо не поддерживал ее, не выражал уверенность в том, что она родилась под счастливой звездой. Теперь и она, Лиза, верила, что ей повезет в жизни. И она смотрела на Анри с обожанием и любовью. Но был еще отец…

— Ты, папа, не лезь больше не в свое дело, — сказала она отцу. — Мы с Анри сами во всем разберемся.

— Прежде всего, — заметил Анри, — я не хочу становиться яблоком раздора в вашей семье. А потому вынужден с вами попрощаться.

— Не уходи! — вскрикнула Лиза.

— Остаться я не могу. Нас слишком многое разделяет. Разговор с твоим отцом ясно это показал.

— Останься через не могу, — умоляла Лиза, игнорируя попытки отца остановить ее.

Анри энергичным шагом пересек кабинет и, подойдя к Лизе, с улыбкой коснулся рукой ее щеки. Лизе стало тепло. Он останется.

— Не останусь, и не проси. Даже если я предприму еще одну попытку договориться с твоим отцом, это ни к чему хорошему не приведет, — решительно заявил Анри. — Я одолжил автомобиль у приятеля и сейчас же уеду к своим, уже завтра я буду дома. Прощай, дорогая. — И с этими словами Анри вышел из кабинета.

Как только дверь за ним закрылась, Перов сказал рыдающей дочери:

— Этот парень мне нравится. У него мозги сдвинуты набекрень, но если их пошлифовать, из него выйдет толк. Он мне нужен, Лиза.

Тут заговорила подруга отца Жаклин. Оказывается, она слышала весь разговор. Пока Перовы выясняли свои сложные отношения с солдатом, она хранила таинственное молчание.

— Виктор, нужен или не нужен тебе этот парень, это не имеет ни малейшего значения, — сказала Жаклин. — Главное, он любит Лизу, а Лиза любит его. Они должны быть вместе.

Жаклин выражалась, как всегда, точно и резко. Она служила в полиции. Десять лет назад, когда Перов впервые приехал в Париж, он, поздним вечером возвращаясь с деловых переговоров, вел машину в нетрезвом состоянии и был остановлен патрульной машиной, в которой сидела Жаклин. Перов говорил, что он впервые в Париже, делал комплименты и в конце концов с самым галантным видом опустился перед Жаклин на колени. Женщина рассмеялась и отвезла его в гостиницу. С тех пор они, к удовольствию Лизы, души не чаявшей в Жаклин, не расстаются. Окончилась эпоха многочисленных «подружек» отца, который, после смерти ее матери, ни в какую не хотел вторично жениться.

19
{"b":"617169","o":1}