Литмир - Электронная Библиотека

– Если честно, то я нахожусь в полной растерянности от всего происходящего... – заговорил святоша. – Ваше Величество, прошу понять меня правильно: первое, что мне нужно сделать – это очистить свое имя в ваших глазах, а потому необходимо выяснить некие подробности, вернее, уточнить определенные моменты...

– Говорите покороче... – поморщилась королева.

– Еще раз прошу прощения, но... Мне необходимо знать, кто предложил вам выкупить эти драгоценности. Если это не те люди, с кем я когда-то договаривался, то, значит, в дело вмешались совершенно посторонние люди, а подобное крайне нежелательно – мало ли какие разговоры могут просочиться за пределы дворца! Надо выяснить, что из себя представляют эти незнакомцы, и как они узнали обо всей этой истории... Кроме того, что у меня обширные связи, и я, опираясь на полученные от вас сведения, пожалуй, смогу узнать кое-что о тех, кто вас шантажировал.

– Но ведь вы же сами выступали в роли посредника, так что должны знать, с кем именно имели дело.

– Ах, Ваше Величество, там тоже были посредники, а еще к этому делу привлекали совсем посторонних людей!

Вообще-то даже мне понятно, что архиепископ Петто сказал чушь, брякнул едва ли не первое, что пришло ему в голову – похоже, этот толстый святоша настолько выбит из колеи, что не может придумать даже более или менее правдоподобное пояснение своему любопытству. Сейчас для него главное – узнать, у кого хватило наглости влезть в чужую игру, перейти дорогу семейке ди Роминели, и разрушить так давно лелеемые планы. Можно не сомневаться, что после разговора с Ее Величеством, этот ханжа прямиком побежит к Лудо Мадору ди Роминели, чтоб во всех подробностях поведать тому о разговоре с королевой.

– Ваши слова выглядят не совсем логично... – королева Эллен прекрасно понимала, что сразу соглашаться на предложение архиепископа не стоит. – Хотя... Если вдуматься, то в этом предложении есть рациональное зерно. Тем не менее, особо порадовать вас нечем: я не рассмотрела этих людей, их лица были закрыты масками.

– Так этот человек был не один?

– Их было трое.

– А как они с вами связались?

– Этого вам знать не стоит. Куда важнее другое: они не стали долго разговаривать и давать пустые обещания, а просто выложили передо мной половину драгоценностей. Я проверила все эти украшения – это, и верно, были те самые фамильные драгоценности, что я когда-то вынуждена была передать в ваши руки, вернее, в руки вашего монаха, или кем он там является в действительности.

– Ваше Величество!..

– Тем не менее... – королева вновь не стала обращать внимания на слова архиепископа. – Тем не менее, в этот раз я не стала излишне деликатничать, и, прежде чем отдать деньги, внимательно рассмотрела возвращенные драгоценности. По счастью, эти люди вели со мной честную игру, и ни один камень в украшениях не был заменен. После этого я выписала вексель на требуемую сумму, взамен мне отдали оставшиеся драгоценности – и мы разошлись. Как видите, все было просто, без угроз и недомолвок. Что касается возвращения бумаг, то... Скажу так – насчет этого у нас была договоренность встретиться чуть позже. Более по этому поводу мне вам сказать нечего.

– С драгоценностями все в порядке?

– Не знаю, что вы подразумеваете этими словами, но немногим позже я все же решила лишний раз удостовериться в том, что с украшениями ничего не случилось, и проверила их у хорошего ювелира. Все эти драгоценности, и верно, оказались в полном порядке, и ни один камень в них не был заменен.

Судя по невольному вздоху господина архиепископа, подобное его явно расстроило. Э, да похоже что ты, голубчик, всерьез размышлял о том, как бы в драгоценностях королевы подменить фальшивками пару камней из числа тех, что подороже. А что, это вполне в духе жадюги-архиепископа! Только вот, судя по всему, как бы ему не хотелось совершить нечто подобное, все же святоша на подобное вряд ли рискнул пойти – что ни говори, но любой опытный глаз – а при дворе таких хватает!, позже мог заметить подделку, и еще неизвестно, чем бы закончилось расследование пропажи бриллиантов короны. Нет уж, когда перед тобой очерчены столь далеко идущие планы, то, как бы тебе того не хотелось, но лучше смирять свои излишне ретивые желания!..

– Да, и вот еще что... – добавила королева. – Неужели те, кто послал вас ко мне, всерьез рассчитывали на то, что я отдам огромные деньги всего лишь на основании ваших заверений в честности и порядочности? Те люди, от имени которых вы вели переговоры, меня уже обманули, так что вновь идти на подобную глупость я не собиралась. Кстати, Ваше Высокопреосвященство, у вас есть прекрасная возможность доказать мне свою преданность, а вместе с тем и непричастность ко всей этой дурно пахнущей истории.

– Ваше Величество, я – весь внимание!

– Прекрасно. Так вот, мне необходимо, чтоб вы задержали того самого монаха, который встречался со мной, и которому я отдала и вексель, и драгоценности. Если мне не изменяет память, то этот человек находится в вашей свите, и потому выполнить мою просьбу вам не составит никакого труда. Кстати, тот человек, что сейчас будто бы принес мне драгоценности – это тот же самый монах?

– Да... То есть нет... – похоже, святоша не знал, что тут можно сказать. – Что же касается монаха, то я обещаю сегодня же сурово поговорить с ним, и, надеюсь, он ничего не станет скрывать от меня. Разумеется, я представлю вам полный отчет о том разговоре...

– Поговорить – не то слово... – холодно произнесла Ее Величество. – Тут нужен жесткий допрос, и без излишней гуманности.

– Но я обещаю добиться от него искренности и прямодушия! Для этого не нужно излишней суровости, тут требуется всего лишь доброе увещевание!

– Ваше Высокопреосвященство, должна заявить со всей прямотой, что в данный момент для меня этот ваш предполагаемый разговор с монахом уже не так и важен, тем более что у вас ранее не единожды была возможность выяснить истину, только вот заниматься подобным вы не торопились... – королева чуть пожала плечами. – Главное – тот монах сегодня же должен оказаться под арестом, а правду от него я в любом случае узнаю.

– Но мне бы не хотелось, чтоб к скромным служителям церкви применялось насилие... – архиепископ замолчал, не зная, как обосновать королеве свой отказ, но тут вновь появилась госпожа Орше.

– Дорогая, а вот и я... – родственница королевы выпорхнула из гардеробной, держа в руках несколько вееров. Вообще-то все это время женщина стояла неподалеку от двери, внимательно слушая разговор, и сейчас сочла лучшим вмешаться. – Я отобрала несколько вееров, один из которых должен прекрасно подойти к твоему платью... Не сочтите за любопытство, но о чем шла речь? Вы говорили о каком-то монахе... Дорогая, ты собралась на исповедь?

– Нет, тетушка, исповедь хотелось бы услышать мне... – тонко улыбнулась королева. – О, милая тетя, вы не могли бы мне помочь в некоем деликатном деле? Дело в том, что в свите почтенного господина архиепископа появилась паршивая овца, которая доставила мне толику неприятностей.

– Право, сколько в этом мире грустного и печального!.. – покачала головой госпожа Орше.

– Тетушка, я с вами полностью согласна!.. – вздохнула Ее Величество. – Надо бы разговорить это недостойное существо, заставить его быть откровенным, и выяснить, кто научил беднягу вести себя столь дерзко и непочтительно по отношению к коронованной особе! К несчастью, Его Высокопреосвященство, в силу своего врожденного благородства, не решатся на строгий разговор со своим подопечным.

– Это так возвышенно и прекрасно – быть добрым пастырем при своих овцах!.. – госпожа Орше только что не вытерла слезу умиления. – Я не отрицаю милосердие, но все же иногда надо проявлять должную строгость. Ничего, дорогая, эта ваша сложность – она легко решаема! Дело в том, что начальник моей охраны, капитан... Ах, я постоянно забываю его имя – увы, возраст все же дает о себе знать!.. О чем это я говорила? А, вспомнила!.. Так вот, капитан враз выяснит у недостойного слуги Его Высокопреосвященства все, о чем тот умалчивает! Правда, должна признать, до меня не раз доносились довольно-таки неприятные слухи о том, что ухватки капитана далеки от совершенства, и в обращении с людьми он совершенно лишен деликатности, а иногда (как это ни печально звучит!) просто груб и жесток, но зато я целиком и полностью могу надеяться на этого человека! Это как раз тот случай, когда преданность искупает недостатки. Можете быть уверены: если капитану будет велено что-то выяснить, то он это исполнит со всем старанием, так что добрая душа Его Высокопреосвященства будет спокойна!

157
{"b":"613907","o":1}