Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В голове звучат наставления Джека; мне нужно оснащение. Если я хочу его спасти, то нужно продержаться достаточно долго, чтобы найти Тэсс. Я схватила проплывающую мимо коробку для рыболовных снастей и обнаружила внутри складной нож. Что ж, неплохо для начала. Я запихнула его в карман куртки.

Но, кажется, там уже что-то есть?

Я невольно вскрикнула. Коралловая лента! Лента, которую Джек снял с моих волос целую вечность назад, в ночь перед Вспышкой. Лента, которую он бережно хранил и носил с собой больше года. Которую я должна была отдать ему, в случае если сделаю выбор и решу связать с ним жизнь.

И я собиралась.

Но Джек… умер.

Не навсегда.

В кармане есть что-то еще… письмо! Я вытащила его. Размокшая бумага тут же начала расползаться в дрожащей руке, но я ничего не могу с этим поделать, только наблюдать. Джек оставил это письмо, побуждая меня остаться с Ариком и отправиться в его безопасный дом с лампами солнечного света и запасами еды.

«Потому что я люблю тебя, — писал Джек, — возможно, это мой самый достойный поступок. Достойный формально, но болезненный, словно нож в сердце».

Почему я никогда не говорила ему, что люблю? Ни разу за много месяцев не произнесла эти три слова?

Но я не огорчилась из-за письма, потому что твёрдо вознамерилась вернуться во времени. Оно никогда не будет утрачено. Богом клянусь, однажды я верну эту ленту Джеку.

Я запихнула её обратно в карман. И двинулась вперёд с еще большей решимостью.

Наконец я набрела на скопище кирпичных зданий — единственного, что уцелело после Вспышки во всей округе. Между ними по центру, как видно, бывшей городской площади стоит памятник: мужик на коне. Ну почему это всегда должен быть грёбаный мужик на грёбаном коне?

В свете глифов я прочитала надпись: «ЗЕЛЕНЫЕ ХОЛМЫ, ИНДИАНА».

Сердце остановилось. Глифы замигали. Индиана???

Это же совсем другой штат. Чтобы отсюда добраться до Тэсс, мне потребуется не меньше недели… и то, если удастся найти транспорт, топливо и определиться с направлением.

Я привалилась к памятнику и разрыдалась.

Слёзы — это пустая трата времени, Эви!

Тик. Черт возьми. Так.

Вытерев лицо влажным рукавом, я высоко вздёрнула подбородок. У меня есть план. Я найду Тэсс и не успокоюсь до тех пор, пока она не повернет время вспять… на месяцы. Да что там, на годы! Чёрт, я заставлю её вернуться в день перед Вспышкой и спасу маму и Мэл!

Шаг первый — найти транспорт. Шаг второй — топливо. Шаг третий — определить направление.

У меня есть цель, и я буду решительной, как Ларк. Мне хватит силы и стойкости. Я представила себя лошадью с шорами, которая видит лишь путь вперёд. Больше ничего не имеет значения. Я отброшу страдания и смету всё, что встанет на пути.

Транспорт.

Топливо.

Направление.

Но в этом городке все автомобили либо затоплены, либо покорежены потоком. Значит, нужно выбраться из зоны наводнения. Мне нужна возвышенность. Я повернулась в сторону холмов.

И побежала.

Зажимая рану в боку, с огромным усилием воли преодолевая сопротивление воды, я двигаюсь вперёд.

Бегу, пока паводок не начинает мелеть. Впереди — цепь скалистых холмов, между которыми вьётся дорожка. По ней я и пойду.

Споткнувшись на онемевших ногах, я повалилась вперёд, но не сумела удержаться на одной руке и упала лицом на каменный выступ.

Тик-так. Поднялась. Сплюнула кровь. Надела шоры.

Побежала дальше.

Глава 3

ДЕНЬ 389 ПОСЛЕВСПЫШКИ?

«Who let the dogs out? WHO? WHO? WHO?»[1]

Даже сквозь завывания ветра и шум моросящего дождя я слышу слова песни, доносящейся из-за холма.

Может, я сошла с ума или испытываю эти… как их там называют врачи из психбольниц… слуховые галлюцинации? Вполне вероятно. Я ведь не спала несколько дней. Бежала без остановки.

Добраться до Тэсс. Добраться до Тэсс. Добраться до Тэсс.

И хотя я преисполнена решимости, но свет глифов потускнел, а мои способности почти не работают. Регенерация протекает мучительно медленно: рука отросла лишь на несколько дюймов, в боку всё ещё зияет рана, никак не срастаются переломы. Я на грани истощения.

Зато разум мой всесилен. Он приказывает телу двигаться дальше, и оно подчиняется. А коралловая лента, словно талисман, придаёт мне сил.

Арик говорил, что во мне есть нераскрытый потенциал. И сейчас я задействовала всё, что могла. Я напомнила себе, что Деметра искала дочь без устали по всей земле. И так же неустанно я буду искать Тэсс.

Я бегу на звуки музыки. Музыка подразумевает людей. А люди — это жертвы, которых можно обокрасть.

За последние несколько дней я превратилась в настоящую злодейку, «чёрную шляпу», набрасываясь с угрозами на каждого из немногих встречных (хотя всё, на что я была способна — лишь демонстративно вырастить лозу).

«У тебя есть карта? Давай сюда».

«Еда? Забираю».

«Мне нравится твой рюкзак. Теперь он мой».

Чтобы выжить ради Джека, ради Арика — и ради того, чтобы отомстить Рихтеру — мне пришлось стать монстром.

В шкуре чёрной шляпы, я начала понимать, как действуют Бэгмены, каннибалы и ополченцы. Всегда ищи людей; у них есть то, что нужно.

Но я не испытываю угрызений совести за то, что отбирала у людей последнее, лишала еды. Я говорила им: «Тик-так. Время идёт. Ничего этого никогда не произойдёт». Потому что я собираюсь повернуть время вспять.

Благодаря воровству я обзавелась поверх куртки плащом с капюшоном и натянула на руку митенку. За спиной висит рюкзак с припасами, в нём сухой паёк на несколько дней, нож, светящиеся палочки и соль против Бэгменов…

Я с трудом поднимаюсь по склону холма, зарываясь рукой в грязь, насилу преодолевая бурлящий поток. Перевожу дыхание.

— Цирцея, ты здесь?

Чем дольше я думала о той эпичной битве, тем больше укреплялась в мысли, что наводнение стало лишь непреднамеренным последствием атаки на Императора. Если приливная волна Цирцеи казалась наполненной её присутствием, пронизанной враждебностью, то этот поток был хотя и бурным, но каким-то… безжизненным.

Контролировать волну такой силы, должно быть, непросто. Чёрт, я ведь тоже однажды чуть случайно не отравила Джека. А Тэсс от своих способностей едва не умерла сама.

Окончательно решив, что Цирцея не пыталась меня убить, я начала звать её в каждой луже. Ведь она может видеть и слышать через любой водоем. Она должна знать, где Арик. Но Цирцея так и не отозвалась. Никто не отозвался. Я не слышала ни одного позывного.

Если только я не бегала по кругу (что вполне вероятно), то должна бы преодолеть уже достаточно большое расстояние. Так неужели я не подходила близко ни к кому из Арканов? Но ведь игра должна сталкивать нас друг с другом!

Я попробовала ещё раз: Арик? Тэсс? Габриэль? Джоуль? Ничего.

Очень хотелось призвать Мэтью… но ведь он допустил это побоище.

Хотя, с другой стороны, именно он открыл мне глаза на способность Тэсс путешествовать во времени: «Иногда мир вращается в обратном направлении. Бывает, сражения делают также. Слово «карусель» означает маленькую битву».

А может, это была тренировка, чтобы развить невероятную силу Тэсс? И он всё время знал, что я попытаюсь вернуть Джека! Как раз в духе Мэтью.

Так что я всё-таки попыталась его позвать. Но опять же безуспешно.

Всю дорогу мою решительность подтачивали внутренние страхи. Даже Арик (король радиоэфира) мне не отвечает. А если он ранен? А если Император смог уйти от Цирцеи и настиг его? Хотя смерть другого Аркана я бы, конечно, ощутила.

Соберись, Эви. Каждая секунда на счету. Время идёт.

Я поднялась на вершину и прищурила воспалённые глаза. Впереди пролегла долина, затянутая туманом. Вдали тускло брезжат огни. Вот откуда доносится музыка.

вернуться

1

Строчки известной песни багамской группы Baha Men, в переводе: «Кто выпустил собак? КТО? КТО? КТО?»

3
{"b":"610850","o":1}