Литмир - Электронная Библиотека

Ей нравилось играть в эти игры, так как они были новы для нее, щекотали нервы не меньше хорошей шалости или стремительной верховой езды. А все было известно, что хорошо для нее значило дерзко, быстро – стремглав. Да, наверное, добрая тетушка, которая старалась привить правила хорошего тона и превратить ее в чопорную леди на протяжении всех этих четырех лет, вздохнула с облегчением, проводив в дальнюю дорогу трудную ученицу.

– Я помню ваши уроки, милая тетушка, – мысленно произнесла Элен, выпрямляясь в седле и обводя всех собравшихся гордым, но доброжелательным, взглядом.

– И кто же из них тот пылкий жених, которому не терпится встретить свою избранницу? – тихо пропел ей на ухо ставший ненавистным голос, и она сразу отвлеклась от своих мыслей, вернулась к реальности. – Может быть, это вон тот пухлый красавчик? Нет, должно быть, этот милый старичок.

Невольно поморщилась от новой насмешки Эдварда Хэдли. А еще Элен не могла не признаться себе, что, как ни странно, совсем забыла о том, что в замке ее должен был дожидаться Крис. К тому же поняла, насколько бесполезно было искать его глазами среди встречающих – его не было в замке. Если бы она помнила о нем, то сразу заметила бы отсутствие его флага над башней у ворот. Было глупостью с ее стороны начать озираться теперь, давая тем самым своему недругу повод для нового выпада.

– Ба-а! Невеста, похоже, забыла, как выглядит ее жених, – фальшиво сочувствующий голос продолжил преследовать. – Неужели он не навестил свою возлюбленную? Ни одного раза за четыре года? Ай-ай-яй! Наверное, неотложные дела удерживали счастливца от его милой. И как могло быть иначе?! Да, дела были, скорее всего, очень важные, и мужчина разрывался просто между ними и своей пылкой любовью. Видно, совсем измучился, бедняга. Может, он заболел от такой пытки? Весь извелся от своего глубокого чувства?

– Вы зря стали наемником, Хэдли. У вас бесспорный талант шута. Это тоже прибыльное занятие – развлекать публику. К тому же хлебное и тихое. Задумайтесь об этом. Правда, у меня в замке такой должности не предусмотрено, но обещаю замолвить за вас словечко соседям.

– Жаль, что у вас нет возможности приютить мое дарование. Мы точно весело провели бы время. Как вам кажется?

– Если бы не знала вас как скромного и добропорядочного мужчину, то могла бы заподозрить в ваших словах непристойность. Будьте осторожнее, Хэдли, с малознакомыми дамами, а то трудно будет сыскать их благосклонность.

– Когда начну ухаживать за претенденткой в жены, то обязательно учту этот совет, леди. Вот только это случится очень нескоро, если вообще случится.

– Начинаю догадываться, почему вы стали наемником, а не трубодуром…

– Да, я грубый и безнравственный вояка. С этим уже ничего не поделать, милая леди. Люблю золото и удовольствия. Но что это мы все обо мне говорим? Надеюсь, что у вашего жениха все в порядке и с манерами, и с моральными устоями?

– Крис совершенно особенный мужчина. Он изыскан, романтичен, пылок и предан.

– Имя мне его нравится. Взглянуть бы еще на такое чудо.

– Уверена, что он скоро явится сюда или даст знать о причине, по которой задержался его приезд.

– Конечно-конечно!.. Я, признаться, хотел было распрощаться с вами, так как меня ждут собственные дела, но вы так разожгли мое любопытство, так захотелось взглянуть на такого особенного мужчину, что думаю теперь задержаться.

– Да? – в ее глазах на секунду мелькнуло разочарование. – Очень мило! Я с удовольствием познакомлю вас, как только Кристофер приедет.

– Надеюсь, что это случится не через месяц…

– Уверена, что намного раньше. А сейчас простите великодушно – обязанности хозяйки призывают…

Глава 4

– Девочка моя, как ты повзрослела. Я всегда знала, что станешь красавицей, – добрая няня не могла насмотреться на свою подопечную, которую растила с колыбели, стараясь сделать все для ее блага. – Как тебе жилось у дяди, этого достойного человека? Хорошо ли перенесла обратную дорогу?

Теперь, когда они остались одни в комнате Элен, старая женщина засыпала ее вопросами, не переставая охать и всплескивать руками. И девушка знала, что всегда так делала в минуты наивысшего волнения. Она даже не успевала отвечать. Стоило начать одно, как нетерпеливая старушка задавала новый вопрос. Поэтому Элен перестала вообще говорить – надоело открывать рот как рыба. Просто разлеглась на еще не разобранной кровати и, улыбаясь, смотрела в потолок.

Четыре года она не лежала вот так: в этой комнате, на этой кровати, не смотрела в своды потолка, пока рядом журчал быстрый говор няни. Правда, тогда чаще доводилось выслушивать поучения и выговоры, чем похвалу. Но теперь у любимой старушки прибавилось морщин, не стало былой живости в движениях, и это было печально. Если бы можно было сделать так, что самые дорогие наши люди не старели и не могли никогда покинуть нас, какое было бы счастье…

– Я совсем заболтала тебя, девочка. Глупая старуха потеряла голову от радости, забыла, что дети с дороги. А ведь Лора уже давно спит. Так умаялась, бедная… Тебе, дорогая моя, тоже пора отдыхать.

– И вовсе нет, я ничуть не устала, – Элен легко вскочила с кровати, чтобы снова обнять старую женщину, как часто делала это прежде.

– Козочка моя, – няня гладила по темным волосам девушки и время от времени смахивала со старческих глаз набежавшую слезу. – Но ты не думай, что я теперь могу только болтать. Не-ет. Я еще крепкая, и смогу о тебе позаботиться как прежде.

– Как прежде… – Элен разжала объятия и, отскочив на середину комнаты, завертелась, мечтательно улыбаясь.

– Но милая моя, я не имела в виду, что смогу гоняться за тобой по всем владениям, заставлять умываться и переодевать наряды и…

– Ха-ха-ха! – девушка продолжала кружиться по комнате. – В этом и не будет надобности.

– Неужели? – старушка насмешливо склонила голову.

– Да, – Элен резко остановилась на месте, отчего ее пышная юбка, шурша, обвилась вокруг стройного тела. – Я не подросток, – она плавным движением руки разровняла фалды на платье и грациозно прошествовала к туалетному столику, чтобы взглянуть в зеркало.

– Твое отражение, без спора, говорит за это. Ты повзрослела и превратилась в прелестную девушку, – мягко улыбнулась ей няня. – Но у меня есть сомнения, девочка моя, что твой характер так же изменился, как внешность и манеры.

– По правде сказать, – девушка скосила на няню шаловливые глаза. – Манеры тоже пока оставляют желать лучшего.

– Ну вот! – старушка всплеснула руками, воображая, что выглядела при этом очень строгой. – Я так и знала, что с тобой не получится у меня спокойной старости. Дай мне хоть несколько дней, чтобы привыкнуть к твоим новым проказам, не обрушивай на замок сразу все свои затеи.

– Хорошо, хорошо, у тебя будет неделя, чтобы подготовиться к стихийному бедствию по прозвищу «Элен Коули».

– Ты, и правда, повзрослела, если можешь гарантировать такой длительный срок чинного поведения.

– Кто здесь говорит о примерном поведении? – она хитро улыбнулась. – Я только пообещала не разнести замок по камням, и всего-то.

– Узнаю мою девочку. И бедная, бедная моя головушка!

В этот момент в дверь постучали, и потом слуги внесли в комнату все необходимое для принятия ванны. Им не потребовалось много времени для приготовления воду для купания, а потом, когда все было готово, удалились. Старая няня удостоверилась, что вода достаточно горяча, и добавила в нее ароматной жидкости из флакона.

– Ты все так же занимаешься сбором трав и кореньев и готовишь свои бесподобные микстуры и бальзамы?

– Конечно, ведь они по-прежнему нужны людям. На прошлой неделе у Агнес болело горло, а три дня назад у Сандры ныл зуб. Если бы в округе появился лекарь, то может, у меня стало бы меньше забот по борьбе с человеческой хворью. Тогда бы я просто занималась хозяйственными делами, которых у меня полно.

– Да-а! Теперь вот еще и я появилась…

11
{"b":"610036","o":1}