Она улыбается и спешит рассказать Линетт хорошие новости. Я вижу улыбку на ее лице, но то, что я пошла на уступку в ее пользу, не делает нас друзьями. Вот это кажется и есть противоположный эффект. Она выглядит самодовольной, потому что думает, что я это делаю для того, чтобы она полюбила меня, но это глупо, потому что на самом деле я очень боюсь заводить друзей. Мой друг, это опасно для их же здоровья, взять хотя бы Рассела… или Рида.
При одной только мысли о Риде, меня скручивает боль. Я должна сделать несколько небольших вдохов. Я знаю, что это лучше, чем позволить мыслям о Риде, завладеть мной.
В поисках того, что поможет мне отвлечься, чтобы не думать о нем, я беру копию произведения Эдгара Аллана По, которую я читала чуть раньше, пока Оусен не прервала меня. Я беру книгу, и открываю мятые страницы поэмы, которая называется «Ворон». Быстро читая несколько первых строф, я медленно перехожу к стихам, которые шокируют меня своей проницательностью.
Мне казалось, что незримо заструились клубы дыма,
И ступили серафимы в фимиаме на ковер.
Я воскликнул: «О несчастный, это Бог от муки страстной
Шлет непентес-исцеленье от любви твоей к Линор!
Пей непентес, пей забвенье и забудь свою Линор!»
Каркнул Ворон: «Nevermore!»
(отрывок в переводе М.Зенкевича)
Я снова и снова перечитывала строфу из стихотворения Эдгара По, запоминая каждое слово. Точно так же, как человек из поэмы, я жажду чтобы был какой-то древний наркотик, который вызывает забвение, чтобы хоть на мгновение, я могла избавиться от мучительных воспоминаний о Риде.
Я аккуратно закрываю книгу и помешаю ее на книжную полку таким образом, чтобы я могла взять ее снова в любое время. Находясь в таком положьении, я наблюдаю за молодой женщиной, которая изучала теории о черных дырах, она встает и начинает собирать вещи, ложьа свои заметки в сумку. Когда я помогала ей найти книги на эту тему, она сказала, что ее зовут Эрин. Она участвует в летнем исследовательском проекте на пару с одним из своих профессоров, и, кажется, немного измотана этой работой. Ее тревога разжигает во мне желание помочь ей, но я знаю не так много по этой теме.
Когда Эрин убирает свое рабочее место за столом из красного дерева, на котором стоят лампы для чтения, мне в голову приходит мысль, что я могу сказать ей, что это то, что приходит за восходящими душами: это невероятное напряжение и боль, когда я отдалилась от нее, чтобы не уйти в Рай. Я на мгновения задумалась, касается ли эта информация черной дыры.
Но, наверное, информация все-таки не такая, потому что меня отталкивало, а не втягивало в ее вихрь, но все же, от отказа была значительная боль. Но я знаю, что никому не могу рассказать об этом, потому что в лучшем случае, когда человек узнает о чем-то подобном, он подумает, что я спятила, поэтому, возможно, мне стоит держать язык за зубами.
Когда Эрин заканчивает собирать свои вещи, она приносит свои книги к стойке регистрации. Когда она приближается, я беру тяжелую стопку книг из ее рук.
— Осторожно, они тяжелые! — смеясь, предупреждает она, пока я ставлю книги на полку.
— Хотите посмотреть еще что-нибудь? — спрашиваю я, выключая сканер и поправляя бумаги.
— Ммм, не знаю, давайте посмотрим. Я хочу еще одну, — говорит она, беря с верней полки две книги и укладывая их в другую стопку, рядом с теми, что уже лежат на столе. — Тьфу, это так кучно, я не хочу это читать, — улыбаясь мне говорит она, и делает третью стопку из отвергнутых ей книг.
После того как она заканчивает с рассортировкой книг, она протягивает мне карточку с надписью Эрин Адамс. Я начинаю сканировать то, что она хочет взять, а те, от которых она отказалась, я кладу на тележку, чтобы позже расставить их по местам.
— Вы должны вернуть книги в течении двух недель. Если вам понадобиться больше времени, вы можете прийти и продлить срок, — объясняю я, протягивая ей распечатку со списком книг, которые она забирает вместе со своей карточкой.
— Я хочу поблагодарить тебя за помощь, — улыбаясь, говорит она мне.
— Приходите еще, — отвечаю я, но не могу вернуть улыбку.
Не знаю, отразилось ли что-то на моем лице, но Эрин делает паузу прежде чем взять свои книги.
— Эй, я здесь новенькая, но моя соседка по комнате всех здесь знает. Сегодня вечером, мы должны пойти в бар. Хочешь пойти с нами? — спрашивает она, засовывая карточку в сумку.
У нее нет акцента, поэтому, скорее всего, она не отсюда.
— Не могу, — быстро говорю я, — мне только восемнадцать и у меня нет удостоверения личности. Но спасибо за приглашение.
— О, — разочарованно глядя на меня, говорит она.
— Ну, может быть мы можем пойти и не в бар. Мы могли бы просто потусоваться. Здесь не так много мест где мы могли бы это сделать, но как я уже сказала, моя соседка знает все-все места, куда мы можем пригласить некоторых людей, — с надеждой добавляет она.
Кажется, она очень милая, а я очень соскучилась по другу, который не имеет никакого отношения к сверхъестественному, с которым я могу поговорить о фильме, который недавно посмотрела, или о книге, которую читаю, или о обуви, которую собираюсь купить, а не о том, что буду делать, если меня попытаются убить.
— Извини, но сегодня я не могу. Мне нужно закрыть библиотеку, а сразу после работы я обещала пойти домой. Может быть, в другой раз? — говорю я, потому что для меня слишком эгоистично заводить друзей среди людей.
Даже если не добавлять в этот микс невинного человека, это имеет слишком много побочных эффектов.
— Я понимаю, — со вздохом говорит она. — Ну, если когда-нибудь захочешь выпить кофе или чего-нибудь еще, дай мне знать. Из-за этой работы я буду проводить в библиотеке больше времени. Еще раз спасибо за помощь.
Она берет свою стопку книг и выходит из библиотеки. Эрин ушла, а я осознаю, что впервые за все время, я осталась здесь совершенно одна. Нет, я осталась одна впервые с того времени, как мы прибыли в Хоутон, — думаю я, когда двигаюсь к краю стола.
Я хожу по кафельному полу холла, и смотрю в окна на площадь перед библиотекой. Сегодня библиотека мертва. Я думаю, у местных жителей действительно принято пить по четвергам, поскольку сейчас только одиннадцать тридцать, а местность уже опустела.
Я прислушиваюсь в поисках каких-либо звуков или дыхания, которые могут доноситься со второго этажа. Через несколько секунд, я убеждаюсь, что я абсолютно одна во всем здании. Решив, что пора закрывать библиотеку я беру тележку и, пока иду, подбираю случайно отброшенные книги, добавляя их в свою корзину. Когда я дохожу до дальнего стола, то нахожу под ним сотовый телефон. Присев на корточки, я поднимаю его и вижу, что он отключен. Я кладу телефон в свою корзину, и продолжаю осмотр библиотеки, ища книги, которые нужно вернуть на место. Когда я заканчиваю сбор книг на первом этаже, то поднимаюсь на лифте на второй и собираю все разбросанные книги, кладу обратно атласы и кары. Так же я проверяю кабинеты, но они все пусты. Толкая тележку обратно к лифту, я нажимаю на кнопку третьего этажа, параллельно изучая мобильник, лежащий на самом верху в моей корзине.
Интересно, чей он, думаю я, в ожидании пока откроются двери лифта. Мягкий звон указывает на то, что лифт достиг третьего этажа.
Я толкаю тележку вперед и натыкаюсь на створки лифта. От этого столкновения раздается громкий скризжащий звук. Я сразу же на скорости ангела подхожу к стеллажам, это занимает у меня всего секунду. Возвращаясь к тележке, я снова смотрю на мобильный телефон.
Я беру его и нажимаю кнопку питания. Телефон мгновенно оживает.
Пока я с нетерпением жду, когда высветится номер, я замечаю, что он начинается с кода области двести восемьдесят девять. Я бегу к лестнице и через полторы секунды уже нахожусь на первом этаже. Подбегаю компьютеру, захожу в интернет и ищу двести восемьдесят девятый код региона