Литмир - Электронная Библиотека

- Холоддар, Мудрая, - поправил ее Финн.

- И, конечно, я знаю дорогу! – прорычала тетя. – За мои грехи я жила здесь, когда была ребенком.

- Но… - начал Айвар.

Ого попытался помочь:

- Принц на самом деле имел в виду: каким путем мы идем? Разве мы не должны направляться к Галлису?

Это навлекло на него неприятности сразу с двух сторон. Айвар сказал:

- Не говори за меня. Болван!

Тетя Бекк пронзила Ого взглядом и огрызнулась:

- Естественно, должны, глупец! Мы идем на юго-восток, вниз к Проливам Чарки, где найдем корабль. Неужели ты думаешь, я не знаю, что делаю?

Айвар всё еще не понимал:

- Как мы поедем? Это далеко?

- Замолчи, - велела тетя. – Ты тоже глупец!

Айвар выглядел столь озадаченным, что Финн робко подошел к нему и прошептал:

- Путь займет три-четыре дня. Берника больше Скарра, но не такая большая, как Логра.

- Неужели этот мальчик не изучал географию? – вопросила тетя Бекк дождевые небеса.

После этого я не помню, чтобы в течение оставшейся части дня кто-нибудь говорил что-то еще. Мы остановились, чтобы молча поесть хлеба, ветчины и слив, а потом продолжили путь по зеленой мягкой равнине. К сумеркам пошел по-настоящему сильный дождь, и стало совершенно ясно, что в этот день мы не доберемся до Холоддара. Мы вынуждены были остановиться на ночь в маленьком сыром постоялом дворе.

Тетя Бекк сердито посмотрела на дождь, барабанящий по соломенной крыше постоялого двора, и на зеленый мох, растущий на его стенах, и сказала:

- Ненавижу Бернику!

Иногда я задумываюсь, была бы моя история другой, если бы в постоялом дворе были удобные кровати. Но они были неудобные. Казалось, матрасы набиты дроком. Они кололись и шуршали, а рамы кроватей скрипели, и прошли часы, прежде чем мне удалось заснуть – и то, только когда теплый и мягкий Страшила тихонько подобрался ко мне. У тети Бекк ночь, вероятно, прошла еще хуже, чем у меня. Когда я встала – вскоре после рассвета, – она еще спала и выглядела истощенной. Я тихонько спустилась на первый этаж, где обнаружила, что Айвар заказал роскошный завтрак для себя, Ого и Финна, но полностью забыл про меня и тетю Бекк.

- Я закажу для тебя еще, - сказал он. – Бекк будет завтракать?

Тетя никогда не ест много на завтрак, но она любит свой чай. Когда я спросила на кухне, у них нашелся только крапивный чай. Ни ромашки, ни чабреца, ни шиповника. Я велела им отнести ей наверх кружку того, что у них есть, и вышла во двор проведать Мо. К счастью, Ого позаботился, чтобы ее накормили, и почистил ее, а полностью видимый Страшила сидел в повозке, поедая остатки ветчины. Я села рядом с ним и прикончила большую часть хлеба и слив.

- Ты странное создание, - сказала я ему. – Кто ты на самом деле?

Он просто потерся головой о мою руку и замурлыкал. Так что мы счастливо сидели бок о бок, пока в постоялом дворе не разразился скандал. Я слышала, как хозяин и его жена энергично протестуют, как резко гневно говорит тетя Бекк, как Финн умоляет всех успокоиться, а Айвар вопит, что это не его вина. Вскоре Айвар и Ого выскочили во двор, доедая на ходу, а Финн спешил за ними, скармливая горсти винограда Зеленому Привету.

- Что происходит? – спросила я.

- То, что твоя тетя – свинья! – с полным ртом ответил Айвар.

- Уверен, она подразумевала, что мы поедим в повозке, пока едем, - объяснил Финн.

Выяснилось, что тетя Бекк не рассчитывала тратиться ни на остановку в постоялом дворе, ни на завтрак – Айвар и Ого, конечно же, съели еду, которую заказали для меня. А мы со Страшилой съели остатки еды в повозке. Тетя Бекк была в ярости, поскольку это означало, что теперь нам придется покупать еду в Холоддаре. Должна сказать, я не чувствовала, что это хорошая причина для такой злости. Я списала всё на плохую ночь в плохой кровати и сочувствовала Айвару, когда он всё время повторял:

- Она могла сказать нам!

Подавленной группой мы тронулись в путь под еще одной радугой – громадной и двойной: тетя Бекк прямая как стрела, сжав рот в сердитую линию, а остальные едва осмеливаясь произнести хоть слово. Разговаривал только Зеленый Привет, постоянно пронзительно крича:

- Двойная радуга, двойная мера!

Управляя повозкой, тетя Бекк бросала на него взгляды с таким выражением, словно мечтала свернуть его зеленую шею.

До Холоддара мы доехали около полудня. Увидев его, Айвар издал стон отвращения. Это был маленький городишка со стенами из грязи. Внутри – за большими провисшими воротами – беспорядочно теснились дома вокруг рыночной площади, и довольно-таки воняло.

- Отдаю должное Скарру, - прошептал мне Ого, пока повозка хлюпала к рынку. - Ваши города, по крайней мере, чистые.

- Естественно, - гордо сказала я. – А ты, наверное, хорошо помнишь города Логры?

- На самом деле, не очень. Но я помню, что там на улицах не было грязи.

Я вздохнула. В памяти Ого Логра была идеальна.

Тем временем тетя Бекк провела повозку мимо россыпи убогих рыночных палаток и величественно остановилась перед самой большой. Я посмотрела на груду старой капусты и на вьющихся вокруг кучки бекона мух и понадеялась, что она не станет покупать ничего из этого.

На самом деле, тетя отлично разбирается в покупках. Она сумела набрать несколько приличных продуктов и отправила Финна к хлебной лавке, пока сама торговалась за то, что выбрала.

- Почему вы послали его? – поинтересовался Айвар.

- Он монах и получит половину всего бесплатно, - огрызнулась тетя и вернулась к торгу.

Торг шел не слишком хорошо. Какую бы цену ни предлагала тетя Бекк, женщина за прилавком называла более высокую. А когда тетя Бекк протестовала, женщина говорила только:

- Не забывайте: идет война.

- Что за война? – вопросила тетя.

- Война с Файненами, конечно, - ответила женщина.

- Что за Файнены?

- Чудовищные мошенники из Баллихойла, - был ответ. – Вы должны знать, что Файнены так и не заплатили нам за сукно во времена моей бабушки. И с тех пор постоянно лгут и мошенничают. Так что в прошлом месяце наши мужчины пошли и забрали их овец в качестве платы. На прошлой неделе Файнены пришли требовать овец обратно. Но к тому времени мы, естественно, их уже съели. Так что Файнены забрали весь наш крупный рогатый скот и продукты с полей, а когда мы потребовали их обратно, они закидали нас камнями. И вчера наши мужчины взялись за оружие и пошли преподать Файненам пару уроков. Состоялось великое сражение.

- Кто победил? – с интересом спросил Айвар.

Женщина пожала плечами:

- Кто знает? Насколько можно судить, битва всё еще продолжается.

- Но я уверен, - сказал вернувшийся с большой корзиной булочек Финн, - что сила мужчин Холоддара возобладает.

Женщина выглядела польщенной его словами, но не позволила тете Бекк получить еду хоть чуть-чуть дешевле. Тетя Бекк вздохнула и любезно заплатила, потратив большую часть денег, которые ей дал король Колм.

- А теперь давайте выбираться отсюда, - сказала она нам.

Проехав пару миль, мы пообедали на равнинах за Холоддаром.

- Думаете, Холоддар в этой войне на правой стороне? – спросил Ого, размышлявший об этом, пока жевал.

- Конечно, нет, - раздраженно ответила тетя Бекк. – Обе стороны – полные мерзавцы. Судя по всему, они крали друг у друга имущество веками. Вы закончили? Давайте продолжать путь. Я собираюсь покинуть эту жалкую страну так быстро, как только возможно.

Никто из нас на самом деле еще не закончил, но никто не хотел спорить с тетей Бекк в подобном настроении, так что мы пошли, продолжая есть.

- Вы найдете, что Берника не так уж плоха, Мудрая, - примирительно произнес Финн, - когда привыкнете к нашему образу жизни.

Тетя Бекк содрогнулась.

Мы миновали пару плавных подъемов и обнаружили, что нам перекрыла путь война.

Дорога здесь разделялась на несколько ровных зеленых дорожек. По большинству из них растянулась яркая масса сражающихся людей. Нам были видны красные, желтые и оранжевые плюмажи, вздымающиеся и кромсающие сверкающие мечи и длинные щиты, раскрашенные пылающими узорами. Со всех сторон доносились крики, вой и стоны. Время от времени пара сражавшихся отделялась от остальных и мчалась по ближайшим полям, ныряя во рвы и пробираясь через пруды, и выкрикивала оскорбления, колотя по щиту противника. Между тем сражение вздымалось и билось на всех тропинках, кроме крайней левой.

17
{"b":"601561","o":1}