Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гарри некоторое время разглядывал, как бьется тонкая жилка на шее слизеринца, вдруг осознав, что сидит к нему слишком близко. Потом медленно поднял руку, нерешительно коснувшись пальцами щеки Драко. Тот, не шевелясь, закрыл глаза.

И тут же почувствовал, как касается лба теплая, сухая ладонь Поттера. Как осторожно скользят пальцы, то зарываясь в его длинную челку, то опускаясь снова к шее, и тихонько теплеет в затылке от чужого дыхания.

— Поттер, что ты делаешь? — наконец, спросил он, улыбнувшись. Впрочем, не отстраняясь.

— Ты же об этом подумал, — фыркнул Гарри. Впрочем, не убирая руку.

— Ты сделаешь все, о чем я подумаю? — Драко обернулся к нему, пытаясь не засмеяться.

— Если ты будешь при этом выглядеть такой выжатой тряпкой, то даже и не знаю. Возможны варианты, — проклятый Поттер откинулся назад и тоже заулыбался. — В конце концов, варить зелья легче, чем доверительно беседовать со Снейпом. Поэтому сегодня ты объявляешься наиболее уставшей стороной.

Драко сидел и смотрел на него, с трудом сдерживая предательскую улыбку. Смотрел на растрепанные черные волосы, блестящие зеленые глаза, скрытые неуклюжими очками, на освещенную неровным светом пламени тонкую, гибкую фигуру. На сильные руки, которыми тот упирался в пол за спиной. На широкие, прикрытые полурасстегнутой мантией плечи. На смешливо прикушенные губы. На игру теней на его смуглой чертенячьей физиономии. Смотрел — и чувствовал, как выматывающее опустошение отходит, отпускает его, осторожно сменяясь спокойной усталостью.

— Вот, так-то лучше, — хмыкнул Гарри, снова ложась на спину. — Уже почти на человека стал похож.

— Руки Поттера творят чудеса, — все еще не придя в себя от его выходки, парировал Драко.

— Вино тащи, — спокойно ответил гриффиндорец. — Будем обмывать еще одно чудо, вышедшее из моих рук.

— Поттер, ты вламываешься в мою спальню посреди ночи, валяешься у моего камина и требуешь, чтобы я подал тебе вина! Тебе не кажется, что это уже чересчур? — спросил его Драко, роясь в шкафу. — В конце концов, я староста Слизерина, должно же быть хоть какое-то уважение к исполнительной власти в рядах простых учащихся.

— Малфой, — прыснул Гарри. — Да ты попробуй сегодня найти в Хогвартсе еще хоть одного человека, который уважал бы тебя так, как я.

На несколько секунд Драко остолбенел. Потом молча вытащил бутылку и вернулся к камину.

— Смотри сюда, — Гарри вытащил из карманов два флакона. — Вот это дашь ей утром. Только пусть выпьет все, это обязательно.

— Что это? — спросил Драко, забирая флакон с нежно-розовым зельем.

— Яд, — спокойно ответил Гарри. — Основной компонент — вытяжка из цветов белладонны.

— Что???

— Дашь ей это утром, — продолжал Гарри. — Она продержится в сознании от силы минут десять.

— Поттер, мы вроде не собирались ее убивать.

— Ага, — кивнул Гарри.

— Если я напою ее этой, — он потряс флаконом, — ерундой, любой медик учует в ее организме следы белладонны. И нам с тобой хана.

— Вот еще, — улыбнулся Гарри. — Через десять минут дашь ей вот это. — Он протянул Драко второй флакон, с темно-фиолетовой жидкостью.

— Что это?

— Противоядие. Полностью нейтрализует белладонну.

— А смысл? — Драко некоторое время смотрел на лежащие в ладони флаконы.

— Теперь я могу проезжаться по поводу бездны твоего интеллекта? Малфой, это ты у нас крутой зельевар, я вообще про все это сегодня днем в библиотеке вычитал.

— Ты объяснишь или нет?

Гарри вздохнул.

— Яд будет нейтрализован. Но сердечный приступ ей обеспечен. Только не поторопись, выжди не меньше десяти минут. Лучше пятнадцать.

Малфой присвистнул.

— Умно… Она пролежит у мадам Помфри минимум неделю.

— Больше. Ей запретят перемещения и все, что может ее взволновать, в худшем случае — до июня. А то и дольше.

— И забрать ее отсюда родители побоятся, — усмехнулся Малфой, поднимая глаза на Гарри.

— В противном случае, сердечные приступы станут ее постоянным спутником. И чета Паркинсон сможет распрощаться с идеей о внуках. Думаю, на это они не пойдут.

Малфой снова уставился на флаконы.

— Ну как, заслужил я вино из фамильных погребов Малфоев? — улыбнулся Гарри.

— Спасибо, — прошептал Драко. — Черт… Правда, спасибо.

— Пожалуйста, — ответил Гарри, не сводя с него взгляда. — А теперь ты спрячешь это в карман, посмотришь на меня и все-таки расскажешь, почему же ты передумал. Мне кажется, я имею право это знать.

— Имеешь, — вздохнул Малфой, тряхнув светлой челкой.

Он встал, убрал флаконы в шкаф и взял оттуда два кубка.

— Придурок я, Поттер, — спокойно сказал он, снова садясь к камину и наливая вино. — Она действительно не хотела принимать метку. Панси — капризная и вздорная девчонка. Я должен был догадаться, что она все равно не смирится… И выкинет какой-нибудь фортель.

— Что она сделала? — перебил его Гарри.

— Заперлась у себя в спальне и перерезала вены, — спокойно ответил Драко.

— Она — ЧТО?..

— Я успел, Поттер. С ней все в порядке, она спит. У себя.

— Ты позволил ей?..

— Не кипятись, ладно? Я же сказал, что я придурок.

— У нее что, много друзей, кроме тебя? К кому ей было еще идти? А ты…

— Поттер. Я тебя умоляю, уймись. С ней все в порядке.

— И ты мне еще утром говорил, что лучше знаешь, что ей нужно! — выпалил Гарри, встал рывком и отошел к окну.

Драко, сжав кулак, чуть было не хлопнул им по полу. Потом, подышав сквозь зубы, тоже встал и подошел к Гарри.

— Поттер. Псих ненормальный. Я же признал свою ошибку? И с Панси уже все хорошо. Перестань, ладно?

— Она могла умереть, — негромко сказал Гарри, по-прежнему глядя в окно. — Только потому, что ты, Малфой, тупая и эгоистичная скотина, которая ни за что не даст другим того, чем не наигралась сама.

— Поттер…

— Сволочь! — выплюнул Гарри, оборачиваясь. В его глазах плескалась ярость. — Ублюдок самодовольный. Высокомерная свинья.

— Поттер, хватит, а? — Драко почувствовал, что тоже закипает. — Я не знаю, какой смысл вкладывают в Гриффиндоре в понятие «друзья». Но, на мой взгляд, наши отношения с Панси — это максимум, который вообще возможен. Я никогда не собирался ограничивать ее свободу. И ей бы не позволил. По-твоему, я должен был носиться за ней и угадывать все ее желания? Зачем, какой в этом смысл? Поэтому перестань орать на меня за то, что я давал ей слишком мало. Здесь у большинства и этого нет.

— Ты смешон, когда оправдываешься, Малфой.

— Прекрати на меня наезжать! — рявкнул Драко, тяжело дыша. — Ее так воспитывали — быть сильной! Умереть — это позорная слабость! Я бы ни за что не подумал, что она на это пойдет.

Гарри некоторое время молча изучал его лицо. Потом вздохнул.

— Как ты не понимаешь, Малфой. Умереть в ее ситуации — это сила, а не слабость. Она выбрала свой путь, и у нее хватило смелости удержаться на нем. Ты мог бы ей позавидовать, она сильнее тебя в тысячу раз.

Драко молча сел на пол к стене, закрыв лицо руками.

— Уходи, Поттер, — тихо сказал он. — Просто разворачивайся и уходи. Иначе мы только наговорим друг другу гадостей… а это будет глупо — после всего, что ты сегодня сделал. Поэтому просто уходи. Сейчас.

Несколько минут он пытался успокоиться, а, когда открыл глаза, Поттер все еще сидел напротив на корточках, рассматривая его лицо.

— Не надо, — перебил он Драко, попытавшегося что-то сказать. — Не надо, я все услышал. Ты просто не можешь произнести это вслух. Но это ерунда, Малфой, правда. Достаточно того, что ты еще способен это чувствовать.

— Чувствовать что? — тихо спросил Драко, глядя ему в глаза.

— Стыд, — коротко ответил Поттер, вставая. — Ты не безнадежен, Малфой. За это я, пожалуй, тоже выпью. Если ты соизволишь составить мне компанию.

Драко со вздохом прислонился затылком к стене, подумав, что, пожалуй, впервые видит человека, настроения которого меняются настолько быстро.

22
{"b":"596562","o":1}