Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Говори… — прошипел он, едва сдерживая прорывающуюся ярость. — Говори, твою мать, сейчас, Малфой, если уж у тебя хватило ума скрывать это от меня столько времени! Или я залезу в твои мозги и прочитаю сам, вместе со всем, что ты там еще от меня прячешь…

Драко сдавленно выдохнул. Губы дрожали, он проклинал и сам себя за то, что второй раз подряд чуть не проговорился, и весь этот безумный день, вымотавший его настолько, что он утратил бдительность и снова начал думать о том, о чем не следовало и вспоминать…

— Я не обязан перед тобой отчитываться, — процедил Драко, вырываясь из удерживающих его рук. — Это касается только меня, и…

— Ах, только тебя? — задохнулся Гарри. Он кричал почти в полный голос. — Значит, когда я рискую собой — это твое дело, потому что тебе, видите ли, не все равно, что со мной будет? А мне что — все равно?! Я что — ничего не чувствую?

Одним рывком он опрокинул Малфоя на спину, наваливаясь сверху, выкручивая ему руки. Драко отчаянно сопротивлялся. Пальцы Гарри вцепились в его волосы, запрокидывая голову.

— Лучше скажи сам, — срывающимся голосом попросил Поттер, прижимаясь лбом к его лбу. — Малфой, я не хочу ломиться и вытаскивать силой… Только не к тебе…

Драко молчал, зажмурив глаза.

— Но я сделаю это, — Гарри задыхался от отчаяния. — Сделаю, черт тебя побери, ты мне выбора не оставляешь!

Драко внезапно обмяк и, вывернувшись, спрятал лицо в ладонях. Плечи его содрогались, словно он едва сдерживал подступающую истерику. Гарри обессиленно уткнулся лбом в его спину.

— Пожалуйста, Драко, — чуть слышно попросил он. — Мне нужно это знать. Все равно хуже, чем у меня, пророчеств быть не может…

— Может, — не оборачиваясь, глухо ответил Малфой. — Поверь мне.

— Что может быть хуже, чем быть убийцей?

— Быть тем, кого ты должен будешь убить, — прошептал Драко.

Гарри остолбенел, все еще стискивая в объятиях его плечи.

— Они не могут сбыться одновременно! — истерически усмехнулся Драко. — Теперь уже не могут. Я на твоей стороне. Я ушел от судьбы. Значит, и ты тоже можешь, если захочешь.

Воздух вдруг стал липким и душным, им было невозможно дышать. Гарри задыхался в нем, пока не стало темнеть в глазах. Только тогда он смог судорожно вдохнуть.

— Цитируй, — мертвым, не своим голосом отрывисто бросил он. — Все. Целиком.

Драко внезапно перевернулся на спину и притянул Гарри к себе за шею, глядя потемневшими, прищуренными глазами. Нервно поглаживая, почти лаская его затылок тонкими пальцами, он зашептал, кривя губы в истерической улыбке, приблизившись к его губам и не отводя взгляда.

— «Когда вернется Тьма, явив миру своего посланника, и встанут в круг двенадцать верных слуг его, лишь сын и родовой наследник того, кто будет ближе всех к нему, окажется достойным, чтобы судьбу великую избрать. И разразится хаос после лет затишья, и будет ввергнут мир магический во Тьму, и встанет избранный плечом к плечу с сильнейшим из противников его, и повернется вспять история, когда вернут они величие былое противникам сил Света, сумев исполнить невозможное».

Гарри прерывисто дышал, снова и снова прокручивая в голове слова пророчества.

— Черт, это точно про тебя… — с горечью выдохнул он наконец.

— Знаю, — криво улыбнулся Драко. — Ему лет двести, этому стишку. Я его с детства наизусть выучил.

Гарри вгляделся в его лицо.

— Так ты поэтому такой скотиной рос? — невесело пошутил он. — Всегда знал, что будешь круче всех?

— Я поэтому и тебя не выносил, — сказал Драко, не давая ему отстраниться.

Гарри вздохнул, отводя глаза.

— Поттер, — торопливо зашептал Драко. — Поттер, подумай сам — я УЖЕ не стал Пожирателем Смерти. Все, теперь я никак не смогу «встать плечом к плечу» с Волан-де-Мортом и вернуть величие темным силам! Даже если я вернусь туда сейчас, меня пришибут раньше, чем я попробую успеть оправдаться!

Ладонь Гарри успокаивающе зарылась в его волосы.

— Они могут сбыться оба, — деревянным голосом сказал он. — И должны — пророчества не могут не сбываться. Ты станешь правой рукой Волан-де-Морта, а потом… потом мы, видимо, разберемся и между собой…

— Гарри, плюнь! — чуть не взвыл Драко. — Если мое сбудется, то мы с ним возродим культ темных кланов! Куда ты, к Мерлину, сражаться после этого полезешь? Если оно верное, то ты будешь — мертв! А если твое — верное, то ни о каком возрождении и речи быть не может! Мне уже не с кем будет что-то возрождать.

— А, может, это не с ним? — обреченно вздохнул Гарри.

— А кто у нас «сильнейший из противников магического мира»? Он, вообще, один, остальные — прихвостни.

— Может, имелся в виду сильнейший после его смерти?

Драко устало откинулся на подушку.

— Не думаю, — буркнул он. — Тогда бы так и было сказано. Поттер, его кто только не изучал и не перетряхивал, и все решали, что вывод однозначен. Мой отец был правой рукой Лорда, и благодаря этому стишку после падения он знал, что Лорд вернется, когда закончатся «годы затишья». Он просто ждал. И у него был сын — то есть, я, единственный наследник рода, все сходилось. Поэтому он меня так и тряс всегда… к великой судьбе готовил.

— Надо полагать, Волан-де-Морту это пророчество известно? — Гарри устало потер лоб.

— Естественно, — фыркнул Драко.

Гарри обессиленно перекатился на спину и уставился в потолок.

— Все, я окончательно запутался, — объявил он. — Буду думать на свежую голову, утро вечера мудренее… А ты, Малфой, если еще раз побоишься рассказать мне что-то важное…

— Ты меня отшлепаешь… — проворчал Драко, обнимая его за талию и изо всех сил, отчаянно прижимаясь к нему, зарываясь в него лицом.

Гарри задумался.

— Идея мне нравится, я запомню, — прошептал он в светлые волосы. — Я люблю тебя, Драко. И это не кончится от того, что я знаю, что мы все еще можем убить друг друга.

Малфой едва ощутимо вздрогнул.

— Не шути так, — глухо пробормотал он. — Я не смогу тебя убить, Гарри. Никогда.

Гарри молчал, сжимая его в объятиях.

— Иди ко мне… — чуть слышно попросил он. — Ты просил выражаться прямо, если я буду нарываться на повторный секс. Я сейчас прямо выражаюсь?

Драко медленно поднял голову.

— Да, — улыбнувшись, выдохнул он. — Черт… Гарри, да…

Он подтянулся на локтях и так жадно припал к его губам, словно и впрямь уже не надеялся почувствовать их тепло еще хоть когда-нибудь.

Глава 18. С днем рождения, Гарри!

Он стоял у распахнутого окна, упираясь раскинутыми руками в резной верхний карниз, запрокинув голову, жадно вдыхая запах свежего летнего утра. Запах листвы, тихо шуршащей в саду, запах остатков росы и просыпающегося города. Запах счастья, почему-то подумала Гермиона, глядя на обнаженный торс Гарри, на его широкие плечи, взлохмаченные спросонья волосы, и в который раз невольно поразилась — когда он успел так измениться? Превратиться из мрачно-депрессивного худого подростка, каким он был последнее время, в молодого, полного сил мужчину?

— Доброе утро, Герм, — не оборачиваясь, вздохнул Гарри.

Девушка мысленно извинилась за вторжение на их с Малфоем личную территорию. Это был устраивающий всех компромисс — и Гарри, и Драко слышали, когда она чувствовала себя виноватой, и молчаливо позволяли ей не произносить извинения вслух. Это избавляло ее от ненужного унижения перед ними, а их — от ее неминуемо следующих за этим попыток «восстановить справедливость». Гермиона не считала такой порядок вещей правильным, но в глубине души была рада, что ее не заставляют перешагивать через себя в большем, чем она была готова.

— Ты один? — осторожно спросила она. — Можно, я войду?

Гарри молча кивнул и повернулся к ней, прислоняясь к подоконнику и складывая руки на груди. Пытливый вопросительный взгляд из-под очков.

135
{"b":"596562","o":1}