Литмир - Электронная Библиотека
A
A

* * *

— Кстати, я ответил на твой вопрос, — сказал Гарри, отставляя кубок в сторону.

— Какой? — поднял на него глаза Драко.

— Почему я в Ордене.

— О, надо же, как интересно, — Драко перевернулся на живот и подпер кулаками подбородок. — Так не томи, поделись.

— Этот ублюдок убил моих родителей. Одного этого достаточно, чтобы для нас двоих в этом мире было слишком тесно.

— Слова не мальчика, но мужа, — усмехнулся Драко, поднимая кубок. — Такую причину я могу понять. Личная месть, стало быть, Поттер?

— Именно, — кивнул Гарри.

— Что ж, — протянул Драко. — Полагаю, это определенно лучше, чем невнятные чужие идеалы.

Гарри снова кивнул.

— Только я все равно не понял, а Орден-то тебе зачем? — Драко испытующе посмотрел на него.

— Я не уверен, что справлюсь один, — признался Гарри.

— Если я хоть что-то понимаю в истории с пророчеством, — сказал Драко, наставив на него указательный палец, — это они без тебя не справятся. И вообще, никакой Орден без тебя не имеет смысла.

Гарри вздохнул.

— Наверное…

— Не наверное, а точно. Они просто подставляются под удар, и вдобавок их жертвы еще и бессмысленны. Потому что убить Лорда все равно можешь только ты.

— Так ты это знал?

Малфой кивнул.

— Вот подонок, — с чувством сказал Гарри, глядя на него. — А чего мне в башне все мозги проел, что не веришь в мою победу?

— А я в нее и не верю, Поттер, — спокойно ответил Драко. — Пророчество пророчеством, но в нем не сказано, что ты его убьешь. Там сказано всего лишь, что убить его не сможет никто, кроме тебя. Это разные вещи.

— Не так там сказано, — буркнул Гарри, отворачиваясь. — Дословно что-то вроде: «И не один из них не сможет жить спокойно, пока жив другой».

— Вот же черт, — ухмыльнулся Драко. — Да, это уже так не истолкуешь.

— Ненавижу… предсказания, — Гарри снова уставился в камин.

— Почему? — помолчав, спросил Драко.

— Сколько лет хожу к Трелони, она все время предсказывает мне разнообразную страшную смерть. А умирают почему-то другие.

— Все думаешь о них?

Гарри удрученно помотал головой.

— Понимаешь… вот Крам, например. Знаешь, что сказала Гермиона? Когда узнала? Что мы должны быть сильными. Проглотила все, что чувствовала, и все. Мы должны быть сильными. Гермиона!

— Они…

— Да. Ну, кажется, да. Она ездила к нему, летом… А вообще, черт их знает. Свечку-то, конечно, не держал никто, а она не признается. Тем более что теперь у них там, вроде как, с Роном…

Малфой усмехнулся.

— Я бы на ее месте тоже не признавался.

— Знаешь, это она после этого стала… такая. Окончательно. Сломалось в ней что-то.

Гарри снова наполнил кубок и сел, опять глядя в огонь.

— Или Римус… Помнишь Римуса?

— Оборотень?

Гарри кивнул.

— Он научил меня… не бояться дементоров, — усмехнулся он.

— О, я помню, ты так драматично каждый раз тогда в обморок падал…

— Если бы ты каждый раз при виде этой серой дряни слышал, как умирала твоя мать… — Гарри осекся и посмотрел на внезапно вытянувшееся лицо Малфоя. — Хотя, возможно, именно это ты теперь и будешь слышать.

Малфой помолчал, кусая губы.

— Извини, — прошептал он, наконец.

Гарри пожал плечами.

— За семь лет не наизвиняешься, Малфой, — негромко сказал он. — Лучше попробуй уже начать жить как-нибудь так… чтобы потом извиняться было не за что.

Малфой угрюмо молчал.

— Сириус… — прошептал Гарри. — О нем… больнее всего. До сих пор. Два года уже прошло почти…

— Это в министерстве тогда? — спросил Драко.

Гарри горько улыбнулся и кивнул.

— Я на тебя за это весь год потом злился… — тихо сказал Драко.

— За что? — обернулся Гарри.

— За то, что у тебя была возможность убить моего отца. А ты этого не сделал. Сдал его аврорам… и все. Он все равно потом отмазался…

Гарри некоторое время пристально смотрел на него. Потом снова вздохнул.

— Не, не буду извиняться… Что я тебе, ходячий мститель? Твой отец, ты с ним и разбирайся.

— Да уж… Разберусь, — пробормотал Драко и сел ближе к огню.

— Ты не думал… — начал было Гарри, а потом махнул рукой. — Ладно, забудь.

— Ну, говори уж, раз заикнулся.

Гарри закусил губу и вздохнул.

— Только не злись, ладно? Я хотел спросить, ты не думал, из-за чего твой отец и Нарцисса… тогда… ну, поссорились?

— Думал, — спокойно ответил Малфой. — Я просто не знаю, Поттер.

— Ты же был в замке. Ты должен был увидеть хоть что-то… не знаю, необычное, что ли.

Малфой скривился.

— Ты плохо представляешь быт нашего поместья, Поттер. Необычное… Не было там ничего необычного. Не помню.

— Ты говорил с отцом? Перед этим? Вспомни, может…

Драко резко нахмурился и потер лоб.

— Что?

— Ничего, Поттер… Голова разнылась просто. Давай сменим тему, хорошо? Мне не хочется сейчас об этом говорить. И думать.

Гарри вздохнул.

— Хорошо… Как скажешь, — и снова отвернулся к огню.

— Ты лучше рассказывай дальше, мне интересно. Кого ты там еще не назвал?

— Тонкс, — грустно улыбнулся Гарри. — Ты не знал ее, так ведь? Метаморф…

Малфой демонстративно сморщился.

— Такая… безбашенная, что ли, — не обращая внимания на его гримасы, продолжал Гарри. — Как маленький вихрь, с вечно розовыми волосами… Она учила меня фехтовать.

— Учила тебя — что? — подскочил Драко.

— Фехтовать, — с улыбкой глядя на языки пламени, повторил Гарри. — У нас был фехтовальный зал в поместье, ей очень нравилось… Она все смеялась, что я неуклюжий, но остальные, говорила, еще хуже, вообще никаких способностей… А из меня, мол, вышел бы толк, если бы с детства…

— У ВАС в поместье? Откуда у тебя?..

— В поместье Блэков, — ответил Гарри. — Оно досталось мне… в наследство. От Сириуса.

— И ты умеешь фехтовать? — Малфой потеребил его за рукав.

— Ну… — Гарри задумался.

— Покажи.

Драко встал, скидывая с себя мантию.

— Поттер, ну что мне, уговаривать тебя? Давай, поднимайся.

Гарри некоторое время смотрел на него, прикидывая, стоит ли воспринимать предложение всерьез. Потом усмехнулся и тоже встал.

— Давай, я жду, — Малфой встряхнул палочкой, превращая ее в шпагу.

— Здесь же места почти нет, — проворчал Гарри, снимая мешающую мантию и тоже доставая палочку.

— Ничего, попробовать хватит, — успокоил его Малфой, отводя назад левую руку. — Отступление будет считаться позорным бегством, Поттер. Так что — вперед.

— Сам напросился, — пожал плечами Гарри, взмахивая палочкой и вытягивая ее в шпагу.

Выпад, еще выпад. А Поттер не такой уж неуклюжий ублюдок… Выпад, блок. Снова выпад. Драко остановился.

— Резче, Поттер. Не бойся ты так меня достать, все равно не получится.

Гарри хмыкнул, снова отводя левую руку.

— Самодовольный кретин, — фыркнул он.

— Заметь, обоснованно самодовольный, — парировал Драко. — Я-то фехтованием с пяти лет занимаюсь.

— Ну да, чистокровные семьи, как же иначе…

Выпад, снова выпад… Оборот, блок. Глаза Малфоя хищно сверкали, он улыбался, глядя на четкие движения Поттера.

— Ты слишком подаешься вперед, — снова остановился он. И, увидев, выражение лица Гарри, тут же добавил: — ну как хочешь, больше не подсказываю.

Тишина взорвалась щелканьем металла о металл. Они кружились, то нападая, то отступая, издавая победные возгласы, почти угадывая движения друг друга в полумраке. А потом чертов Поттер умудрился довольно смело прорваться и загнать Драко почти к самому камину. Тот успел отразить атаку, но Гарри, уже сам войдя в азарт, не захотел сдаваться. В итоге шпаги обоих оказались зажаты. Пат.

Несколько секунд они молчали, не двигаясь и осторожно дыша.

Драко смотрел на него, на его лицо, так ясно освещенное сейчас пламенем, смотрел, вглядываясь в отражение огня в его глазах. В то, как огонь снаружи всего лишь добавляет отблески к тому, что идет изнутри. Разгорается, поднимаясь вверх, и выплескивается прямо в эти изумрудно-зеленые радужки…

23
{"b":"596562","o":1}