Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вот и всё, — только и успел подумать натуральный кузнец.

В следующий миг откуда-то снизу взмыла серая тень, и страшный силуэт исчез. Только удаляющийся конский топот свидетельствовал о том, что всадник не пригрезился.

— Что там? — насторожился Митька.

— Сходи, Мить, посмотри, — попросил Иван, садясь на землю. — А то меня что-то ноги не держат.

Митька, с мечом наизготовку дошел до куста и крикнул оттуда. — Еще один. С порванной глоткой. Кто это его?

— Вроде волк, — ответил Иван. — Уходить быстрей надо.

— Держи, — Митька протянул взятый с трупа боевой топор, с широким лезвием, вытянутым к низу, и острым обушком. — Всяко лучше ножика.

К Сане, который до того бледной тенью следовал за Митькой, постепенно возвращался человеческий облик. — А эти куда подевались, барышни-крестьянки? — воскликнул он и молодецки тряхнул трофейной пикой, украшенной конским хвостом.

— Санечка! — раздался сзади звонкий голос, и Саня, выронив своё страшное оружие, очутился в объятиях Веры.

— Здравствуй, Митя, — сказала Даша.

— Здравствуй, — ответил Митька и ущипнул Ермощенко за руку. — Спим, что ли?

— Никак нет, — ответил натуральный кузнец, мотая в изумлении головой. — Девушки, я так понимаю, вы за нами. А где спасательный дирижабль МЧС?

— На Канарах пожары тушит, — сурово ответила Даша. — Извините не знаю, как вас величать, я так понимаю, что вы не за нами.

— Чегось? А, ну, да. Увы, — лицо натурального кузнеца, обросшее двухдневной щетиной, на мгновение омрачилось. — То есть, следовательно, мы в одинаковом положении. Но ничего. Кучей, как говорится. и батьку веселей метелить.

— Какого батьку?

— Это я так, к слову. Меня, кстати, Иван Иванович зовут, фамилия Ермощенко. В общем, Ваня или Иваныч, и лучше на ты.

— Ваня, блин. Ты в зеркало когда последний раз смотрел, дедушка? — засмеялась Вера.

— Ага, — одобрительно сказал натуральный кузнец. — Весёлая. Это хорошо.

Неизвестно, сколько бы ещё они топтались на месте, обмениваясь радостными междометиями. Но сейчас время поджимало. Тревожные крики, конское ржанье и треск сучьев, доносящиеся со стороны поля, напомнили о том, что опасность никуда не делась, а напротив, увеличилась в разы. Попасть в руки степняков теперь, после убийства их товарищей, означало верную смерть.

Да и спасённый мужик не давал забыться, хватая за рукав то одного, то другого, он твердил, что надо бежать. Так что, счастливая неразбериха длилась едва ли более минуты, после чего все подхватились и гурьбой бросились в спасительную лесную чащу.

Роль проводника досталась беглецу, который производил впечатление человека, который знает дорогу, остальные, слепо доверившись ему, просто бежали следом, ориентируясь на маячившее между деревьями светлое пятно его рубахи. И когда он поднял правую руку, все остановились и так стояли, сбившись в кучу и с трудом переводя дыхание, пока он прислушивался. Когда стук в груди и ушах унялся, стали слышны шелест листьев и пенье птиц. Погоня если и была, то безнадежно отстала.

Дальше шли спорым шагом, успевая перебрасываться на ходу короткими фразами, торопясь поведать друг другу о пережитом в эти несколько дней. Но толку от этого было немного. Вообще, быстрая смена сильных и разнонаправленных впечатлений, привела всех в состояние близкое к ступору, впрочем, учитывая опасность, которой им удалось избежать, настроение было скорее хорошее. Так что уже несколько раз намекали проводнику о том, что неплохо было бы сделать привал, но этот загадочный человек всё шёл и шёл. Если бы не пара слов сказанных во время и после схватки, его можно было бы принять за немого. Так пролетело несколько часов.

Глава пятнадцатая

Вышли на неприметную тропинку, которую сами вряд ли бы заметили, и спустя какое-то время поднялись на песчаный взгорбок, увенчанный невысокими, но раскидистыми соснами. Под ногами зашуршал песок, усыпанный бурой прошлогодней хвоей. Назойливые комары, которые всю дорогу не давали продыху, отстали, разогнанные свежим ветром, вольно гуляющим между светло-коричневых стволов. Иван потянул ноздрями воздух. — Вроде водой пахнет.

И точно, сделав несколько шагов, они увидели, что стоят на высоком берегу.

— Млочь, — проводник стал спускаться к воде.

Но у реки этой, кроме названия, не было ничего общего с той Млочью, которую Саня знал с детства. Та Млочь была в два раза уже, её грязноватая серая вода лениво несла мусор и радужные нефтяные пятна. И кроме крепко подвыпивших мужичков да пустоголовых мальцов, купаться в ней давно уже никто не отваживался.

Иван лез вниз, цепляясь за торчащие из откоса корневища. Из-под подошв его ботинок ручьем сыпалась земля пополам с песком и мелкими камнями.

— Какая еще Млочь? — громогласно удивлялся он. — Во-первых, это не Млочь, а во-вторых, с этой стороны никакой реки и быть-то не должно.

— Так кружили по лесу сколько, — отвечал Митька, помогая Даше. — Немого бы этого потрясти, пусть расскажет, что тут происходит и как оно называется.

— Он правду говорит, — сказала Даша, цепляясь за Митькино плечо. — Он местный и всё тут знает.

Тот, о ком они говорили, ждал внизу, у самой воды, стоя лицом к реке на обкатанных водой камнях, словно выбеленных солнечными лучами.

Когда к нему подошли, он повернулся и сказал. — Аз — Нечай.

— О, тоже хохол, — воодушевился Иван, снимая с плеча трофейные торбы. — А я — Ермощенко Иван. Будем знакомы, — и протянул руку, на которую Нечай посмотрел с некоторым недоумением.

— Гриппа, что ли, боишься? — удивился Иван, убирая руку.

— Да нет, — сказал, охваченный внезапным предчувствием Саня, не стесняясь присутствия Нечая. — Он, кажется, просто не знает, что этот жест обозначает.

После этого Саня ударил себя кулаком в грудь. — Александр, можно Саня.

— А можно Миклуха-Маклай, — сказал Иван, не сводя подозрительного взгляда с Нечая.

— Я — Митька, — сказал Митька.

Словно давая понять, что церемония знакомства закончена, Нечай поднял брошенные Иваном торбы, отошел в тень плакучей ивы, ветки которой с длинными серебристыми листьями, склонившись почти до самой земли, образовали подобие шалаша, сел, прислонившись спиной к толстому зеленоватому стволу, и стал распускать ремешки на торбах. Остальные расселись рядом.

Даша и Вера раскрыли хозяйственную сумку, которую было бросили, удирая от всадника, но затем подобрали. Таха не поскупилась. Здесь оказался даже небольшой окорок, не говоря уж о прочем.

Нечай перевернул добытые в бою торбы и высыпал их содержимое. В одной оказались съестные припасы, куски вяленого мяса неизвестного происхождения, каменная соль, черствые лепешки, завернутое в серую холщовую тряпицу нечто, напоминающее козий или овечий сыр, несколько головок лука и чеснока. Был здесь и довольно объемистый, величиной примерно с футбольный мяч, глиняный горшок, с узким горлышком, запечатанным воском, которое Нечай сразу отбил рукояткой ножа, принюхался, и, еще раз кивнув, поставил горшок перед собой между согнутых колен.

Во второй торбе покойный её хозяин, судя по всему, хранил свою военную добычу. Поэтому содержимое её было разнообразней. Соболиные шкурки, свернутые куски какой-то материи, а так же женские украшения, при виде которых Саня испытал дежа вю. Где-то он видел что-то подобное. Если бы не усталость и потрясение после недавних приключений, ему бы не пришлось потратить лишние три минуты на то, чтобы сообразить, что именно напоминает ему эта кучка изящных вещиц, которую Нечай лениво ворошил острием ножа. Все эти височные кольца, серебряные и бронзовые браслеты, застежки и пряжки он уже видел прошлым летом на раскопках древнего городища. Конечно, нельзя было сказать, что это были те же самые предметы, но набор их был примерно таким же.

— Эй, друг, — сказал Митька, — Как тебя, Аз, что ли. А в кувшине что?

На миг оторвавшись от своих мыслей Саня машинально поправил Митьку. — Аз это не имя, это местоимение, обозначало Я у древних славян. Нечай его имя. Митька открыл было рот, чтоб что-то спросить, но тут Нечай взял горшок, отхлебнул из него, вытер губы и усы тыльной стороной ладони и протянул его Митьке.

45
{"b":"595356","o":1}