Литмир - Электронная Библиотека

Шрам у нее на щеке горел, как маленький раскаленный уголек. Отметины на руке, оставшиеся после первой встречи с Альдой, болезненно ныли. Марсия шагнула вперед, не вполне осознавая, что делает. Откуда-то донесся крик, и сразу же раздался громоподобный рев, от которого задрожали стены. Женщина собралась с силами и рванулась вперед — сквозь измерения, сквозь время и пространство — с головокружительной быстротой. Она ринулась внутрь черного облака, словно гончая, преследующая зайца.

Сморщенный маленький человечек посмотрел на нее снизу вверх и в ужасе замер. Марсия налетела на него и сшибла с ног. Карлик повалился на пол и теперь лежал перед ней, визжа и закрывая лицо трясущимися тонкими руками. Его ноги несколько раз конвульсивно дернулись, потом мелко задрожали. Когда Марсия протянула к нему руку, карлик сморщился еще сильнее, словно умирающий лист.

Марсия чувствовала в себе растущую мощь. Она могла обрушить эту силу на ненавистное существо и уничтожить его. Она знала: стоит лишь подумать или шевельнуть пальцем — и гадкий карлик будет размазан по полу там, где лежит.

Но женщина сдержала себя — не из жалости, а по злому умыслу. Она знала — гораздо более жестоко просто отпустить его. И это знание принесло ей немалое удовлетворение. Женщина равнодушно отвернулась от скрюченного человечка. Она потянула за ткань времени и шагнула обратно сквозь измерения, которые преодолела, преследуя чудище. Только сейчас Марсия заметила эти измерения и увидела их гораздо яснее и отчетливее, чем когда-либо прежде. Наконец она перевела дыхание — впервые с того мгновения, когда призвала свою силу, — и на миг закрыла глаза, выдыхая.

Все в зале смотрели на нее — не считая карлика, который все так же лежал, скорчившись, на полу. Марсия равнодушно скользнула взглядом по своим друзьям, едва узнавая их, потом воззрилась на Альду. Старая карга стояла, вцепившись в спинку стула.

В комнате еще витала отвратительная вонь чудовища. Марсия шагнула к Альде. Когда она заговорила, ее голос звучал очень тихо, почти неслышно:

— Если ты еще раз попытаешься меня тронуть или хотя бы коснуться моего сознания — я уничтожу все, что здесь есть, пусть даже при этом все мы погибнем.

Альда долго молчала, потом сказала:

— Я признаю твою силу. Я восхищаюсь твоей силой, невиданной прежде. — Она отпустила спинку стула и обошла вокруг стола. Марсия не двинулась с места. Старуха между тем продолжала, указав на карлика: — И я охотно принимаю твою жестокость. Это я могу и понять, и оценить. Однако не думай, что ты постигла мою силу. — Альда понизила голос до шепота: — Ты ее не знаешь, младшая сестричка. И ты даже не представляешь, что тебе не ведомо.

Марсия сосредоточила все внимание не на старой ведьме, а на самой себе. Она отступила на шаг и оглянулась на своих товарищей. «Младшая сестричка»?

— Мы уходим, — молвила она. — Если ты попытаешься нам помешать, я обрушу на тебя всю силу, какую смогу собрать.

— И после этого останется только одна из нас — я, — сказала Альда. — Но нам нет нужды доходить до таких крайностей. Этот вершитель глупых заклинаний мне ни к чему. Я позволяю тебе забрать его и уйти с миром. Но тебе придется оставить этих двоих здесь. Дрин все равно моя. А маленькая тварь… — Старуха уставилась на Борфиса, потом посмотрела на поверженного карлика. — Ты задолжала мне — за то, что причинила вред моему слуге.

Марсия покачала головой.

— Я никого не оставлю, — спокойно сказала она.

Альда медленно двинулась к Марсии — шаг, другой.

— Ты сильна, но невежественна. Спроси у дрин. Спроси у старого чародея. Победить мое творение — еще не значит победить меня. Запомни этот урок — ты должна затвердить его сейчас, в это самое мгновение, иначе тебе не представится случая выучить следующий. Моя сила не такая, как твоя, она не унаследована, не получена от кого-то. — Альда выпрямилась и как будто стала выше ростом. — Я… — Не договорив, она оскалила зубы — то ли в улыбке, то ли в презрительной усмешке. — Демон — ничто, — пренебрежительно взмахнула рукой старуха. — Я дарю его тебе. Я прощаю тебе тот вред, что ты причинила моему слуге, — теперь ты свободна от этого долга. Только верни обратно мою собственность. Малышку Сьюзи… Ее я тебе не отдам.

Женщина заставила себя мыслить трезво и логично. Сейчас как никогда требовалась ясность суждений. Не все из того, что говорит Альда, — неправда. Даже по ее ауре видно, что старуха способна призвать такие могущественные силы, какие Марсия не в состоянии себе представить.

Она пристально посмотрела на старуху, потом осторожно, незаметно постаралась заглянуть в глубь ее странной ауры, увидеть, что прячется за морщинами и лохмотьями. Неужто все это — хитрая уловка? Марсия увидела другие лица Альды, другие тела. Есть ли среди них хоть одно, более настоящее, более истинное, нежели все остальные? Не важно. Альда способна не позволить ей рассмотреть их ясно. Но все же мощь ее Марсия увидела. А также силу, которая поддерживала могущество старухи. И еще одну силу, полускрытую, позади видимых сил.

Марсия снова сосредоточилась на себе самой и тоже собрала свою мощь, как это делала Альда. Она оказалась сильна — гораздо сильнее, чем могла себе представить. Не сводя взгляда с Альды, женщина попыталась измерить свои возможности, оценить, хотя бы приблизительно, что она сможет противопоставить противнице…

Маловато. Старая карга определенно сильнее ее. Марсия посмотрела на своих друзей. Старый Александр измучен и слаб. Он принадлежит к Срединным Сферам и должен вернуться туда. Борфис… Женщина едва сдержала улыбку. Поклонник пиццы и пончиков. Ценитель хорошего коньяка. Его нужно будет вернуть в Нижние Сферы — но тогда, когда она сочтет нужным. И Сьюзи. Ее тоже нужно вернуть. Только куда? Что вообще такое дрин? Этого Марсия так и не узнала. Сьюзи, облаченная в повседневную одежду Марсии и мягкие туфли, стояла вместе со всеми, но в то же время как будто отдельно, и улыбалась уголками губ.

Марсия повернулась и пошла к старухе.

— Хорошо, — сказала она.

Альда хищно улыбнулась и двинулась было к Сьюзи. Марсия остановилась и подняла руку.

— В уплату за то, что ты позволишь мне беспрепятственно уйти… — Марсия сделала паузу, и Альда вежливо кивнула. — Я отдам тебе мое кольцо.

Альда сразу остановилась. Ее взгляд метнулся к Марсии, потом к ее спутникам.

— С меня довольно будет и дрин. Я не собираюсь тебя грабить. — Старуха снова оскалила зубы в ухмылке. — Ты знаешь, моя дорогая, что нам еще предстоит встретиться — тебе и мне.

Марсия сказала:

— Я не оставлю тебе дрин. Взамен я предлагаю это кольцо.

— Ты отдашь мне свое кольцо?

Марсия услышала шорох шелковых одежд — Александр подошел к ней. Некромант со спокойным любопытством посмотрел на старую каргу, которая была всего в десяти-двенадцати футах от него. Когда он заговорил, его голос шелестел почти так же, как шелк одежд.

— Марсия… — начал Александр.

— Тебе не следует вмешиваться, — перебила его та и повернулась к Альде. — Я отдам тебе свое кольцо, а ты никоим образом не станешь нам препятствовать.

Альда вздохнула с сожалением, как торговец подержанными автомобилями.

— Ну, хорошо, — сказала она и протянула руку.

Марсия взялась за кольцо и начала его снимать, но ее остановил голос Сьюзи. Дрин прошла за спиной у Марсии, приблизилась к карлику и пнула его ногой. Карлик дернулся, потом завопил и уселся на полу.

— Вина! — потребовала Сьюзи.

Карлик несколько мгновений взирал на нее, потом вскочил на ноги и убежал куда-то в тень. Когда он принес вино, девушка наполнила два бокала и подала один Марсии, а второй — Альде. Старуха взяла бокал, не сводя пристального взгляда с лица дрин. Сьюзи же смотрела себе под ноги, стараясь не встречаться с ней глазами.

— Повтори свое предложение, — сказала она Марсии.

Та повторила.

— Я согласна, — изрекла Альда.

Обе, Альда и Марсия, выпили по глотку. Тогда Сьюзи взяла у них бокалы, пару секунд порассматривала их, а потом не глядя зашвырнула в сторону. Под пристальным взором Альды Сьюзи спокойно кивнула Марсии, отошла и встала рядом с Борфисом.

57
{"b":"591760","o":1}