Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Навещала таковыя места честная римляныни Павла, что сицевою ея теплотою и толь прилежно оныя осматривала, яко бы первых не оставила и к иным не бы поспешалася: зде она (глаголет Ероним святый) пад пред крестом, благодарение Господеви, аки бы его висящи видела, отдаваше пришед ко гробу камень от глагола (sic) отваленный лобызаше[29]. Каковы ея слезы, каковы воздыхания, каковы жалости тамо быша подобныя дела и прочие слышали, иже Павле последствовали. Пишут о некоем, что егда на гору Масличную честь воздати Христу, на небо возходящему, стопы прииде, — сицевою теплотою духа вожжеся, яко пад на землю оные непрестанно лобызаше и многими слезами обливаше даже в оных рыданиях и воздыханиях умре.

Тех образом, не с малым душ своих ползованием и нынешних веков многих различных народов и сынов люди к тем же местам святым аще далным разстоянием со отложением имения и здравия, прихождали и на них удобно себе множество добрых дел и совершенств христианских — многоценных бисеров, аки на торжищи избранном, купиша. Между которыми имееши, читателю возлюбленный, един домашний прилог: пресветлаго князя на Олыце и Несвеже, его милость господина Николая Христофа Радивила, воеводу Виленскаго, иже, теми же винами сый возбужден, обет к путешествию Иеросалимскому учинил и сице благосовершил, что от него такова Господня благословения и милости Божия плоды восприя, каковые во всех делех его равно с солнцем просияли. Зрима бе в сем преславном господине великая и теплая ко Христу любовь и с нею добрых дел христианских всех прекрасное собрание! Зрима бе собственна в великих достоинствах кротость, в обилии всего воздержание, в сопротивностях терпение, в небрежении (sic)[30] рода отеческое попечение и опасение, в умножении славы Божия ревность и подаяние, яко свидетельствуют церкви, соборы, монастыри и богоделни, княжескою казною от камене устроены и много от него наделены.

Сих убо того благочестиваго господина желая всякому усердно толь преславных благ и святых отец (sic), — в-четвертое описание путешествования его в Землю Святую в печати издаю: дабы, оное прочитая, ко спасению души своея пользоватися могл, понеже не всяк очесы своими оную сице любезную страну видети уже может. Известен есмь сего, читателю благочестивый, что ты, каковым трудом и иждивением сущее мое восхвалишь и тем приятнее примеши, чем совершеннейшаго описания мест святых, тайнами Господними прославленных, не обрящешь. Здравствуй, мене же пред Господем Богом в молитвах своих не забывай.

Вирш о бесконечной славе

пресветлосияющаго князя на Олыце и Несвеже Николая Христофа Радивила, воеводы Виленскаго и протчих

Камо перо запущаешь в вирши неудержаные, хощеши ли на полухартии списать добродетели несочтенные, которые обретаются многие в Радивиле, что природе показати есть супротив силе. Ибо, поведают, таковый она нрав имеет, в кого доброту — в того же и присады вливает; но в нем, вижду, нраву сего не сохраняла.

Ибо дав ему доброт много, присады не дала, даде полуобраз честен, даде взрак высокий, даде господьское достоянство, даде смысл крепкий, вонзи в нетрепетное сердце храбрость славную, в делах рассудок, на все око разсмотрительное, разум паки глубокий изостри мудростию, и мудрость сенаторскою[31] почти достойностию. Однако же времянным щастием несть прелщанный, не разсмотри, яко князь есть и с князей рожденный, ниже описаваше сана (дивна вещь!) господскаго, егда в путь Иерусалимский вдаде себе самаго, не прежде в нем уставая, дондеже всю землю обходи, где Христос Бог род человеческий откупил. Что с каким прииде трудом, с каковым безупокойством и с каким страхом, то свесть ему же в путех праведных последствует, той благим делам славу и мзду уготовляет.

Собрание краткое четырех листов сего путешествования

Перваго листа:

Ведомо чиню[32] приятелю своему первым писанием — в начале — которые вины беша и от чего ему столь дальный путь прилучися, о чем пространно и зело полезно поведаю[33]. Показует по сем дивные и различные неудобства и помешки, которые постоянно преодоле, наипачеж, егда на войне московской под Полоцком пулкою во главу был пострелен, когда тем скорея[34] от оных дел царя временнаго к службе Царя Вечнаго и к совершению обещаннаго пути Иерусалимскаго потщася. Похвали ему сие престол апостолский коликими листы, откуду ему проезжий лист дан (без котораго никтоже во Иерусалим не едет и не достоит), таже другий лист похвалный (zalecaiący), совершенный паче обыкновения, ко всем чинам христианским. Абие в начале того пути коликожды был в страховани велиим, егда его Господь Бог сохраня и показа ему, яко во всем пути спутник ему быти имел, и како в своем пресвятом призрении его соблюдати [имел]. Возшедшу (wsiadłszy) убо на море, описует томужде приятелю свое плавание, и еже бе достойнаго к веданию ему. Како близ Сали был в страсе, и кия по сем островы минул; егда бысть, идеже вертоград Физеов (Tezeuszow) видел; Гортины града зело изряднаго разрушени (waliny); соль, юже солнце садит, яко у нас мраз воду в лед; и иных вещей дивных зело много, яже в прочитании явится. А сей краткий лист первый путь имеет с Несвежа града в Кипр, древле Греческой земле славнаго острова.

Втораго листа:

Описует вторым листом путь свой с Кипра во Иерусалим, из Иерусалима же какоже возвратился в Триполь, откуду готовился в Египет. Сего ради лист сей много имеет вещей зело изрядных и полезных. Жидовскую землю совершенно описал, такожде и град Иерусалим и вся места святая, в них же что Господь, ради спасения человеческаго роду, соделати или терпети изволил. Како странников во Иерусалим и в церковь Гроба Господня турки пущают; каковы там обыкновения и молитвы; каков Гроб Господень; гробы царей иудейских древних по истинне удивления достойны; иныя такоже царей христианских, пророков, святых многих; горы Иерусалимские; земли дома скуделна (rolę Haceldema), кая ныне ея природа [и] существо — показа, и что тамо во время его приходу прилучилося — ничьтоже остави. Сей лист пространный о различных дивных, к [вере][35] и ко уведению принадлежащих, вещей имеет описание совершенное.

Третияго листа:

Лист третий имеет в себе, како бы (iakoby) с новаго света, о людех, о их нравах и о их градех ведомость. Зде, что есть Египет и река Нил; какие в ней суть рыбы и звери: како река Нил Египет поливает; каковые радости при том бывают; сколь долго египтеня в той реке пребывают, и когда суды вверх дном обращают, или из воды влезши в суды купцов убивают — описует. Каир, град старый и новый, что есть, и величина его на колко миль, и сколко тысящей имеет домов, мечетей турских, улиц градских, поварень; и какие там дивовища обретаются; сколь люди богати; каково плодородие, воздух; откуду имеют воду; сколь много жидов; когда сеют, жнут и прочая. Столпы (pyramides) оные всему свету дивные что суть, кто их делал и когда; колико сел окрест Египта. Град Каирский что есть; полата (pałac) Иосифа патриарха и кладезь его дивный; жены и девки како ходят; гробы древних египтян и телеса целые, негниющие от трех тысящей лет, како с идолы погребены и оными обставлены, мумия и иных вещей зело много полагает. По сем Александрию град, иже имеет иныя грады под собою в земли; и для чего (przytem) воспоминает святыя Екатерины мученицы узилище, место страдания; заповедь (przywiley) дивную того пристанища (portu); велбудов скорость; когда лошадей кормят мясом; коликократ морския волнения наипаче уже, последнее ради мумии, егдаже иерея Симона Албимонтана видение страшное, и безупокойство от египтян мертвых, а по сем явление Пречистыя Богородицы описует. Глаголя кратко: листа сего повесть и прочитание зело есть полезно.

вернуться

29

На поле: «книга 1, послание 2, в надписании Паvлы».

вернуться

30

Этому месту в русском переводе 1787 года (с латинского текста Фомы Третера) соответствует: «в вспоможении ближним щедрость».

вернуться

31

В рукописи: «сенаторскую».

вернуться

32

Следовало бы: «чинит», потому что в польском тексте стоит oznaymuie, а не oznaymu.

вернуться

33

Следует: «поведает» — dyszkuruie, а не dyszkuruię.

вернуться

34

В рукописи ошибка: «скорая»; в пол.: rychley.

вернуться

35

В рукописи оставлено пустое место, которому в польском тексте соответствует: «do nabożeństwa», как это можно видеть из следующего целого предложения: «przeto list ten i długi, i rozmaitych a cudownych, do nabożeństwa i wiadomości przynależących, rzeczy ma opisy dostateczne».

4
{"b":"589687","o":1}