Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я поднимаю руку и осторожно прикасаюсь к стене. Загорается зелёный свет, и панель передо мной отъезжает в сторону. Я удивлённо всматриваюсь вперёд, не зная, что мне делать, снова сверяюсь с картой, а потом, убедившись, что мне нужно именно туда, осторожно захожу внутрь.

Здесь темно и совсем узко — небольшая комнатка метр на метр. Стена за мной возвращается обратно и погружает меня в маленькое пространство, где через секунду загорается неяркий свет и панель.

— Пожалуйста, введите координаты, — говорит электронный голос.

Я прикусываю губу, не зная, что мне делать. Снова смотрю на карту и вижу, что там высветились какие-то цифры. Наверное, именно их надо вбить. Господи, пусть будет так, чтобы потом у меня не было глобальных неприятностей! Пожалуйста!

Я набираю цифры и нервно облизываю засохшие губы.

— Координаты приняты. Пожалуйста, не шевелитесь, пока идёт телепортация за пределы территории псов.

За пределы территории псов?!

Да они что, издеваются? Я, конечно, догадывалась, что Кэйл где-то снаружи, но не за границей же, мать его! Меня же потом расстреляют!

Яркий свет окутывает меня, и я зажмуриваюсь, чувствуя, как по всему телу проходит сладкая дрожь. Кажется, что я расщепляюсь на молекулы, а потом собираюсь заново. И всё это длится какое-то мгновение.

— Телепортация завершена.

Я ещё какое-то время стою на одном месте, не до конца понимая, что же произошло, затем приоткрываю веки и осматриваюсь. Здесь прохладно. Здесь небольшое помещение, похожее на какой-то сарай. Ничего нет, кроме старого деревянного мусора, какие-то доски и непонятные коробки. Стены деревянные — сквозь щели продувает ветер, и я ёжусь.

И где это я?

Передо мной дверь — единственный выход из этого места.

Я вздыхаю и решаю, что хуже уже и быть не может. Нужно скорее найти Кэйла и покончить со всем этим.

Я осторожно подхожу ближе и открываю дверь — сильный пробирающий до костей ветер сбивает меня с толку, и я какое-то время непонимающе смотрю перед собой, не зная, куда я попала.

Снег. Кругом белоснежные сугробы и открытая территория, ветер раздувает по пространству снежинки, и из-за них я с трудом могу разобрать, что же происходит вдали от меня. Я осторожно выхожу из укрытия и прикрываю дверь. Холодно. Дьявольски холодно. Хорошо, хоть свитер надела на себя.

Я оборачиваюсь, чтобы взглянуть, откуда же я вышла, но с ужасом замечаю, что позади меня ничего нет. Никакого здания, ничего, что говорило бы о том, что я только что телепортировалась. Позади меня сугробы и холм, уходящий куда-то ввысь. И как я обратно-то вернусь?!

Вспоминаю, что пришла сюда за Кэйлом, и поворачиваюсь. Ветер свистит в ушах, снег попадает мне в лицо и заставляет жмуриться — я делаю шаг и немного проваливаюсь в рыхлый сугроб. Чудно. Просто прекрасно…

Я осматриваюсь и только сейчас понимаю, что здесь день. Хотя, когда я уходила, было три часа ночи. Странно…

Я накидываю на голову капюшон и сверяюсь с коммуникатором. Я прошла уже почти полпути.

Пальцы покраснели из-за холода, но я продолжаю держать в них прибор, чтобы не заблудиться. Иду по сугробам прямо вниз по холму, иногда проваливаясь по колено и чертыхаясь. Дрожь пробирает меня до костей, и я стискиваю зубы, чтобы не стучать ими. Холодно. Жутко холодно.

Я дохожу до самого низа и, когда ветер немного стихает, замечаю впереди очертания какого здания, очень похожего на те бункеры, в которых мы проходили тестирования с наркотическим газом. Уже думаю, что попала именно к ним, но тут же отбрасываю эту мысль. Снег. Он не мог выпасть за месяц.

Нога вязнет в сугробе, и я падаю на колени, упираясь руками в снег. Становится ещё холоднее, но я собираю все свои силы и поднимаюсь. Ветер забирается ко мне под кофту, и я вздрагиваю — пар вырывается у меня изо рта и исчезает.

Я снова сверяюсь с коммуникатором, иду по проложенной им дороге к зданию. Вблизи оно кажется ещё больше, и теперь я точно могу сказать, что это не наши бункеры. Стены здесь высокие и ровные, сделанные из камня. Никаких окон или дверей. Вообще ничего. Больше похоже на водохранилище или на какую-то гигантскую стену, которая отчего-то защищает или не позволяет чему-то вырваться наружу. Думать над тем, что это на самом деле, у меня нет времени.

Я иду вдоль неё по карте и вскоре оказываюсь перед небольшой железной дверью. Коммуникатор говорит, что я должна войти прямо в неё.

Если там есть враги, мне несдобровать. У меня даже оружия нет, а на свои навыки рукопашного боя я мало могу рассчитывать. Тем не менее, обратного пути нет — я хватаюсь за ручку и открываю дверь, проникая внутрь.

Ветер стихает за моей спиной, и меня накрывает тишина. Здесь гораздо теплее, поэтому замёрзшие пальцы постепенно начинают отмерзать, позволяя суставам двигаться нормально.

Здесь тихо и пусто. Коридоры тёмные — тусклые лампы немного подрагивают от напряжения, но не гаснут. Мне здесь определённо не нравится.

Я смотрю на карту и вижу, что до Кэйла осталось примерно двести метров. Сердце вздрагивает, и я не могу восстановить его ритм около десять секунд. Мне приходится прикрыть глаза и досчитать до пяти, только после этого я снова начинаю двигаться по проложенному маршруту.

Пустой коридор уходит вглубь, дверей нет, одни развилки, по которым я следую прямо к Кэйлу. Надо было заскочить в тренировочный зал и взять оттуда парочку ножей…

Я поднимаюсь по лестнице, осматриваюсь по сторонам, заглядываю за угол и проверяю, есть ли там кто, и только потом продолжаю свой путь. Расстояние сокращается, и моё сердце начинает стучать ещё больше.

Сто метров.

Сворачиваю на развилке и иду в сторону дальнего коридора. Мои шаги эхом отскакивают от каменного пола. На пути, наконец, появляются какие-то двери, но я не трогаю их, продолжая свой путь. Здесь тихо. Очень тихо. Либо ни одной живой души поблизости нет, либо они где-то в другом месте. Или же отлично маскируются.

Пятьдесят метров.

Вижу впереди какие-то деревянные коробки — я почти уверена, что Кэйл находится где-то рядом с ними. Немного ускоряюсь и быстро оказываюсь рядом.

— Кэйл, — тихо зову я, осматриваясь.

Его поблизости нет.

Снова сверяюсь с картой — она заканчивается прямо передо мной, там, где должен быть куратор. Может, я этажом ошиблась?

Я вздыхаю и прикрываю глаза, осматриваясь. Замечаю на коробке какой-то предмет и подхожу ближе, с ужасом понимая, что это браслет, который надевает каждый, отправляясь на задание, чтобы было проще его отыскать. Браслет Кэйла.

Я беру его в руку и рассматриваю: чёрный, кожаный, с небольшим датчиком внутри. Зачем Кэйл снял его? Зачем оставил здесь? Или, может быть, его поймали и взяли в плен?

— Где же ты?.. — шепчу я, пряча браслет в карман.

Что там говорил Кори? Может ли Куратор найти по коммуникатору того, кто ниже его по званию? Что, если я попробую найти парня по местонахождению своего коммуникатора? Получится ли?

Прикусываю губу и вывожу меню, ища на экране нужные мне данные. Вот только где они находятся? На моём такой функции нет и никогда не было…

Чёрт…

Позади меня что-то щёлкает, и холодный металл пистолета прислоняется к моему затылку, заставляя меня замереть. Я шумно сглатываю, сжимая пальцами коммуникатор Кэйла. Кажется, я попала…

Я боюсь пошевелиться, кажется, что несколько секунд тянутся вечность.

— Я ожидал поймать пса покрупнее, — раздаётся у меня за спиной притворно решительный голос.

С первых нот я понимаю, что парень позади меня волнуется не хуже моего, хотя и пытается скрыть это за дерзостью. Мне кажется, что я запросто могу понять такое, хотя и не знаю, откуда. Это придаёт мне уверенности, и оцепенение спадает с меня так же резко, как и накатывает.

Я понимаю по его голосу, что враг примерно моего роста, это успокаивает.

— Куда вы дели второго? — тихо спрашиваю я.

— Заткнись, — меня хватают за шкирку, на мгновение убирая пистолет от моей головы.

И мне хватает этой секунды, чтобы сделать шаг в сторону и замахнуться рукой, ударяя локтём прямо по его лицу. Парень стонет и отпускает меня, давая мне шанс с разворота ударить его по ногам и повалить на пол. Я выбиваю пистолет из его руки и замахиваюсь, чтобы ударить, но внезапный голос меня останавливает.

49
{"b":"588762","o":1}