- Я понять, - вдруг ответил Баум на ломаном языке.
- Что за скамп?! Ты чё, говорить умеешь?! - опешил Герберт, сразу вспоминая, какими "лестными выражениями" он называл аврорианца всё это время.
- Я понимать... чуть, - и золотой воин показал пальцами это самое "чуть". - Она говорить, её имя Мари, моя - Баумгаийстарисхауэр, твоя - Герб Ленолия.
- О, ну просто замечательно! - скепсис, непонимаемый Баумом, так и лился из мечника. - Языковой барьер сломан.
- Куда? - указал аврорианец вслед Маринетт.
- Эм... - и тут Герберт понял, что Бауму может и не понравится тот факт, что его отправили убивать некроманта, а не штурмовать форт, в котором мог находиться Отчаяние. - Они, ну, в общем, они скоро вернутся, да! - пытался подобрать ложь поправдоподобнее Герберт. - Так, хватит лясы точить, пора убивать некромантов!
- Убивать... некромант... - и Баум повторил сделанный Гербертом жест - провёл пальцем по горлу.
***
В общем-то, Вахарро повезло куда больше, чем многим его боевым товарищам. Когда его, поломанного и беспомощного, нашли стражники, то не стали его сразу казнить. Сперва они также бесцеремонно, как Баум, доставили капитана в замок, прямо к Амиру. Затем также бесцеремонно расспросили.
Вахарро прекрасно понимал, что за всё то, что он делал сегодня, его, в лучшем случае, посадят на кол или вздёрнут. Поэтому Амиру даже не пришлось его сильно упрашивать - Вахарро выложил всё, что рассказал до этого Варди. Конечно, его бы не отпустили, но, по крайней мере, он избежал немедленной казни.
Но когда он оказался в камере, то пожалел, что его не вздёрнули.
- Гляди, Аэрон, капитан Вахарро! - воскликнул один из его сокамерников.
- И правда, Хьюго, капитан Вахарро! - вторил его товарищ.
- Твою мать... - прошептал капитан, зная о самой тупой парочке в рядах его армии.
- Вы тоже на стражников наткнулись, капитан? - спросил Аэрон.
- Можно и так сказать...
- Представляете, капитан, мы шли и шли, да вот только вышли не к храму, куда приказывали, а прямо к заставе стражи. Правда же, Аэрон?
- Вот точно говоришь, Хьюго, кажись, капитан, что нам дали неправильные сведения. Вместо храма - застава.
- Мне кажется, что вы просто заблудились в буре, ясно дело, - грустно заметил Вахарро.
- Да нет, капитан! Мы всегда держались за своими! Я вот шёл за Аэроном!
- Вот точно говоришь, а я за Хьюго!
- Так что мы точно не могли заблудиться в буре, ага!
- Вот точно говоришь, Хьюго!
- Н-да-а-а-а... - протянул Вахарро.
- Эй, капитан, а чё это за место?
- Вот точно говоришь, Хьюго! Нам ничего не сказали. Только посмеялись и сказали сидеть тут. Сказали ещё, что время от времени мы будем работать.
- Ага, Аэрон, говорили так! Но мы сказали, что у нас уже есть работа. А на двух работах мы пахать не будем.
- Вот точно говоришь, Хьюго! Мы работаем в армии "Белое солнце".
- Не, ясно дело, уже не работаете, - сказал с сожалением Вахарро. После всего, что он рассказал Варди и Амиру, армия "Белое солнце" вряд ли будет существовать теперь. - Армия распущена, мы тут все безработные.
- Да ну?! - удивился Хьюго. - Ну тогда будем тут работать!
- Вот точно говоришь, Хьюго! Можно и тут поработать.
- Дураки! - воскликнул Вахарро. - Это тюрьма! Тут не работают, а отрабатывают!
- Вот точно говоришь! - воскликнул Аэрон. - Что скажешь, Хьюго?
- Хм-м-м-м, - задумался Хьюго минут на пять. - Ну тогда будем тут отрабатывать!
- Ну ты и голова! - подивился еготоварищ.
- Лучше бы меня повесили... - печально процедил Вахарро.
Глава 14. Скульптор плоти
Благодаря грамотным действиям Амира удалось не только отбить храм Ансеев, но и не допустить хаоса. Известие о преждевременной кончине наместника нужно донести общественности в обстановке менее напряжённой. Сейчас, когда охрана на улицах была значительно снижена, а большая часть стражи искала разбежавшихся наёмников, нужно было не допустить разгула преступности.
Плечо мечник перевязал да выпил несколько восстанавливающих зелий. Вместе с Баумом они добрались до Седьмой шахты без проблем. Ведь если ты старый и великий некромант, то лучшее место - древний склеп, но уж коли склепа нет, то и шахта сгодится.
Был ещё один аргумент в пользу того, что им нужно именно туда. Баум, как уже успел убедиться Герберт, умел чувствовать мертвечину. Особенно ту, которая ещё и при этом ходит. И постоянным невнятным бормотанием и отрывистыми словами аврорианец давал понять, что внутри есть что-то мёртвое, что пытается сойти за живое.
Вход в копи соответствовал всем требованиям некромантского убежища: тёмный провал был всячески заколочен, а поверх досок красным намалёвано: "Живым не входить". То ли это было реальное предостережение, то ли Торонир не только существовал, но и обладал чувством юмора.
Герберт вообще стал сомневаться, как можно было не заметить такого подозрительного места и никак не отреагировать не исчезновения. Возможно, власть в Скавене знает что-то и покрывает кого-то, а возможно, суеверный люд так боится этого места, что и не пытается его исследовать. А значит, пришло время для пламенной справедливости в лице Герберта и Баума.
Молчаливый аврорианец внимательно смотрел по сторонам, ожидая нападения нежити. Мечник махнул рукой вперёд и могучий даэдра аккуратно вырвал несколько досок из перегородки, чтобы можно было пролезть. Внутри пахло сыростью, камнем и гнилью. Никаких развешанных по стенам трупов или орды мертвецов, пытающихся разорвать тебя на кусочки. Однако Баум явно что-то ощущал и уверенно направился вперёд.
- Погоди, - остановил его Герберт, а золотой воин замер. Видимо, это слово он уже выучил, - дай сперва проверю.
Герберт поднял левую руку и сотворил заклинание. От заклинателя куда-то вглубь тоннеля потянулась белёсая дымка. Это был указатель заклинания "Ясновидение", излюбленного заклинания студентов-магов, кладоискателей и контрабандистов, используемого для нахождения кратчайшего пути к тому, что ты желаешь больше всего. Однако у него было несколько значимых минусов.
Во-первых, оно требовало постоянного притока магической энергии, во-вторых, оно работало только вблизи от цели. А в-третьих, оно вело именно к твоей желаемой цели, то есть если ты вместо клада на самом деле очень хотел в уборную, то рисковал быть обречённым на выкапывание мнимого клада из выгребной ямы.
Дымка Герберта указывала куда-то в недра шахты и заворачивала на ближайшем повороте направо, а значит, как минимум то, чего Герберт в данный момент хотел, находилось где-то в шахте. Мечник поймал вопросительный взгляд Баума. Точнее, просто взгляд, потому что понять, что выражали глаза под шлемом, было совершенно невозможно. Храбрый отпрыск семьи Ленколиа запалил факел.
- Только никому не говори, особенно бабусе, - исключительно для себя оправдывался он, - а то она ещё лезть с обучением начнёт. А что такого? Я же бретонец! Я вычитал это заклинание, со временем освоил! Очень полезное, иногда! - продолжал он полушёпотом говорить мало что понимающему Бауму. - Особенно когда нужно найти таверну или бордель. Меня ни разу мимо цели не привело!
Два воина шли по каменным коридорам, укреплённым давно сгнившими балками, покрытыми плесенью. Коридор иногда вилял или раздваивался, но заклинание упорно вело их по главной штольне. В небольших кавернах по бокам виднелись следы разработки горных пород, но, похоже, недолго.
Вскоре они вышли в большую пещеру, явно естественную, судя по большим сталактитам, свисающим с потолка. Видимо, шахтёры наткнулись на неё при прокладке основного тоннеля. Стены были изрезаны трещинами и разломами.