– Держу пари, от тебя ничего не скроешь.
Она изобразила чавканье.
– Хорошая мысль. Где моя резинка?
Пока он шарил в ящиках стола, Лора изучала стены кабинета.
– Не знаешь, шанс-то у меня есть? С Бо?
– Бо-Пип? – приподняла она бровь. – У нее Соломон.
– Да, любимчик ее длинноволосый. Ей бы пора бросить этого лузера. Скажи мне – ты же с ними вместе живешь, – им хорошо вдвоем?
Лора зарычала – так рычал Мосси, когда слышал в лесу незнакомый звук.
– О’кей, о’кей. – Джек забросил резинку в рот.
Лора снова уставилась на стену. Диски в рамках, награды, портреты артистов – одних она узнавала, других нет, фотографии самого Джека с его музыкальной группой, Джек Старр и Starr Gazers.
– Любишь музыку? – спросил он.
Она кивнула. Изобразила потрескивание винила, похожее на треск горящих дров. Уютный, милый и памятный звук.
Он широко раскрыл глаза в изумлении:
– Господи! Ты слушала пластинки?
– Мама и Гага обожали джаз. Билли Холидей, Майлз Дэвис, Нина Симон, Луи Армстронг. – Она напела тему из I’m a Fool to Want You[1] глубоким хрипловатым голосом, непохожим на голос молодой женщины. – Любимая песня бабушки, – пояснила она.
Джек ошеломленно покачал головой.
Ежась под его взглядом, она снова отвернулась.
– Я так понимаю, в Австралии ты не бывала, – сказал он.
– Не-а, – улыбнулась она.
– Так вот, они мечтают тебя заполучить. Прямо с ума сходят. Крупнейшая тамошняя телепередача прислала приглашение. В Австралии после коалы самое почитаемое существо – лирохвост. И ты, Лирохвост, намного интереснее коалы: сотни поп-звезд похожи на коалу, кого ни назови, все такие милые и вполне доступные, а ты – уникальная, эксклюзивная. Если поехать сейчас, слушай, это самое лучшее время для нас, для нашего шоу. Мы уже сколько лет пытаемся прорваться на австралийский рынок, и это, я думаю, откроет нам дверь. Кабельные каналы присматривались, сумеем ли мы заинтересовать тамошнюю публику, – и вот получилось. Сто миллионов просмотров в мире… – Он сунул нос в телефон. – Уже сто одиннадцать миллионов. – Засмеялся счастливо. – Ты-то можешь ни о чем не волноваться, просто бесплатное путешествие. Выступишь в крупнейшем чат-шоу континента. Сфотографируешься с лирохвостом для прессы. На обложки местных журналов. И в понедельник обратно к вечернему полуфиналу. Что скажешь?
– Это все как-то… немыслимо. – Она растерянно улыбалась, не в силах поверить. – Остальные тоже едут?
– Кто остальные?
– Участники конкурса. Мне показалось, они меня не очень-то любят.
– Завидуют, – ухмыльнулся он. – Это ведь конкурс, а ты всех обставила. Нет, больше никто не поедет. Это затевается только ради тебя.
Она прикусила губу, смущенная.
– Не переживай за них, они все тоже дают интервью. Наверняка даже чаще, чем ты, но пресса клюет на тебя. Предложи я кому-нибудь из них такую поездку, они бы и минуты не думали про остальных. Это состязание, Лирохвост. Сообщи Бьянке данные своего паспорта, и мы закажем билеты.
– О! Паспорта-то у меня нет.
– Ничего, – ободрил он ее, – осталось несколько дней, успеем. Нам и раньше приходилось срочно оформлять документы для поездки. Мы с паспортной службой дружим, они любят наше шоу. Просто передай Бьянке свидетельство о рождении. А если ты оставила его в Корке, не беда, затребуем копию в Дублине.
Лора таращилась на него, открыв рот, но не зная, что сказать. Он неправильно ее понял.
– Говорю же, не переживай, – широко улыбнулся он. – Шоу о тебе позаботится. – И он широко распахнул руки: мол, берем все на себя.
Она сглотнула и выдавила наконец:
– Не в этом дело. У меня и свидетельства о рождении нет.
Улыбка на его лице погасла.
Кертис, Бьянка и Джек созвали экстренное совещание. Мужчины смотрели на Лору, а та – на Бьянку, зачитывавшую список документов, необходимых для получения паспорта.
– Свидетельство о крещении?
– Она уже сказала – не крещена, – свирепо напомнил Джек.
– Школьный аттестат.
– Я училась дома.
– Да, но сохраняются отчеты о сдаче экзаменов.
– Я не сдавала экзамены.
– Ладно, хорошо, – сказала Бьянка, вчитываясь в инструкцию паспортной службы. – Тогда письмо от человека, который знает тебя с раннего детства и может засвидетельствовать, что ты родилась в Ирландии.
Теперь и она смотрела на Лору. Все смотрели на Лору.
Джек рассмеялся с облегчением:
– Ну вот, это же просто. Кто-нибудь знает, что ты родилась на белый свет?
И Керт засмеялся вместе с ним, поддерживая шутку.
– Нет. – Она готова была заплакать. – Простите. Никого нет.
– Так, постой. Это уже что-то странное. Расскажи все по порядку, – мягко попросил Джек, и Кертис выпрямился, насторожившись.
Часть II
Лирохвост склонен к уединенной жизни в дикой местности. Он не способен или не желает существовать на росчисти или в населенных местах. Эти робкие и мирные птицы часто попадают живьем в руки ловцов и становятся предметом изучения для опытных исследователей, но в неволе лирохвосты чахнут и вскоре погибают.
Эмброуз Пратт. Легенды о лирохвосте
Глава двадцать четвертая
Выслушав историю Лоры, Кертис и Джек организовали ей интервью на центральной радиостанции – подробный рассказ, раскрывавший все «эксклюзивные», никогда прежде не обсуждавшиеся подробности ее жизни в коттедже Тулинов, десятилетнее одиночество. Затронули и проблему получения паспорта, в прямом эфире слушатели пытались разобраться, каким образом Лора или другой человек, попавший в подобную ситуацию, может оформить паспорт. Рядовые граждане и чиновники звонили с советами, предложениями помочь. Рассказывали собственные истории. Местный депутат поклялся решить эту проблему.
После изнурительного дня, вычерпанная до самого дна – все о себе рассказала, позволила множеству чужаков заглянуть в свою жизнь и душу, – Лора еле приползла домой. Прислонилась к двери, закрыв глаза. Мигрень, никогда еще у нее не было такой мигрени.
– Ты только что выдала наш эксклюзивный сюжет всей, на хрен, Ирландии!
Бо встала перед ней, руки в боки. Надо же, какая злющая.
– Это плохо? – Лора тревожно оглянулась на Соломона, который тоже вышел из комнаты и пытался сообразить, что тут происходит.
Ее взгляд еще пуще раззадорил Бо: вечно Лора обращается к Соломону за поддержкой. Ее палочка-выручалочка. Бедная маленькая девочка только что спустилась с горы и не может решать за себя. А на самом деле вон какая хитрюга, кто бы мог подумать!
– Еще как плохо! – рявкнула Бо. – Ты сказала, что разговор будет о паспорте. Все о себе выкладывать – такого уговора у нас не было.
Лора недоумевающе смотрела на нее.
– Это я собираюсь снимать о тебе фильм, не забыла? Это мне ты должна была рассказать свою историю, а вместо этого ты собралась лететь на другой конец света и рассказывать обо всем желтым журнальчикам. Да-да, про этот ваш план я тоже знаю.
Лора нервно сглотнула. Издала какой-то звук.
– Нечего и пытаться! Честное слово, мы же взрослые люди, вот и веди себя по-взрослому. А то я начинаю подозревать, что ты пользуешься этой своей способностью, чтобы уклониться от разговора.
– Бо! – окликнул ее Соломон. – Остановись!
Бо и головы не повернула, ее уже несло:
– Я тебя нашла, я тебя сюда привезла, я впихнула тебя в «Поиск звезд», ты живешь у меня, я тебя кормлю, обихаживаю…
– Остановись, Бо!
– Не перебивай! – Она уже почти кричала. – Уговор был: ты рассказываешь свою историю нам, а не шагаешь по нашим головам к сияющим вершинам. – Она окинула Лору оценивающим взглядом – новый наряд, пачка журналов в руке. – Я смотрю, ты целыми днями читаешь эти статейки, обзавелась обновками, дизайнерскими очками. Славы захотелось, Лора? В этом все дело?