Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И он все еще боялся драконов. Раньше он часто спрашивал себя, действительно ли он потомок древней расы Блэкмура, хотя и не мог понять, почему это сделало его народ врагом драконов. С тех пор, как Сэр Джордж рассказал смутные легенды о войне между Блэкмуром и драконами, он решил, что нашел ключик к проблеме. Война была три тысячи лет назад, но она все еще свежа в памяти драконов, которые живут сотни, а то и тысячи лет.

Было многое такое, что только драконы могли рассказать ему о нем самом, подтвердить или опровергнуть, подозрения о нем и его расе. Оставалась одна единственная проблемка - познакомиться с драконом и спросить его. А он по-прежнему не мог забыть как ожесточенно драконы охотились на его мать.

Он был в стойлах, проверяя снаряжение, когда вошла Сольвейг. Она остановилась на секунду, когда увидела его, затем взглянула пристальнее.

- Что с тобой,парень? Неужто ожидание встречи лицом к лицу с драконом сделал тебя таким нервным?

- У меня есть для этого причина.

Она кивнула. - Я вероятно знаю о твоем прошлом столько же, как и ты, и я понимаю твое состояние. Тем не менее, если ты хочешь узнать все о твоем прошлом, есть только один путь.Я не могу осуждать тебя за твой страх перед драконами. Меня они тоже пугают до смерти. Никто из нас не трус, но у каждого из нас достаточно воображения, чтобы знать, что мы должны боятся их.

- Да, я понимаю, - согласился Тельвин. - Кроме того, у нас есть еще кое-что общее, я думаю. Мы оба выросли в месте,которое нам не принадлежит.

- Я не знаю, кто кому принадлежит, - возразила Сольвейг. - Я допускаю, что тебе не за что любить Флэмов, даже если бы ты захотел.Но Тиатис был домом для меня. Я понимаю их людей и понимаю, как там делаются дела. Авантюризм, который живет во мне, погнал меня прочь на какое-то время от их политики, всей сложности и двуличности их жизни, но я могу играть в эти игры ничуть не хуже любого из них. Сравнивая себя с настоящими кочевниками,я не вижу в себе так уж много от варваров.

- У тебя была мысль вернуться обратно в Северные Пределы? - спросил Тельвин.

- Да, - сказала она ему, пакуя вещи. - Я думала об этом, но сомневаюсь, что хочу. Взгляни, это именно то, чем мы отличаемся друг от друга. Я выгляжу как жительница Нордланда, и я могла бы стать ею, назваться одним из их имен, носить их оружие, сражаться с ними, но при этом постоянно скрывать, кто я такая на самом деле. Я знаю, что мой народ - грубые, жестокие варвары и у меня с ними мало общего. Когда мне надоест жизнь авантюриста, я почти наверняка вернусь обратно в Тиасис и снова стану Валерией Дорани. Ты в другом положени. Сэр Джордж был весьма восхищен твоей мамой и всегда утверждал, что она была великой волшебницей и настоящей леди. Это заставляет предположить, что твой народ - очень достойные люди.

- Это не слишком волнует меня, - отозвался Тельвин. - Я не боюсь вернуться домой, но найти свой дом я могу только при помощи драконов и только в том случае, если они захотят это сделать. Я даже не уверен, что я хочу, чтобы Перрантин нашел то, что нам надо.

- Тогда готовься стать лицом к лицу с драконом, - ответила Сольвейг. Я не сомеваюсь, что Перри найдет в точности то, что он ищет. По моему опыту, эта парочка всегда находит неприятности на свою задницу.

Восьмая Глава

Первый день начался в точности так же, как и их поездка на восток, в Провал Торкина. Они выехали рано и ехали без приключений до вечера, пока не приехали в Аальбанфорд. Там они провели ночь в той же самой гостинице и утром, убедившись, что в их мешках хватает корма для лошадей, поехали дальше.Но в этот раз они не поехали по главной дороге,на восток, а пересекли мост над рекой и направились прямиком по бездорожью на юг, по направлению к далекой линии гор, изгибавшихся на восток.

Вскоре они нашли дорогу на юг через лес, ясную и четкую, что делало путешествие легким и быстрым, хотя дорога и не была достаточно широка для повозок или телег. Все остальные уже ездили по ней и хорошо ее знали. Сэр Джордж объяснил Тельвину, почему он выбрал именно ее. Во первых, она она была короче основной дороги, так что следуя по ней они экономили день или два. Кроме того, так они уже находились на той же стороне реки, что и Браер. Единственный мост дальше на юг как раз сейчас ремонтировали.

Дорога также хорошо защищала их от драконов и излишего внимания герцогов, которые могли полюбопытстовать, что именно они везут. Из всех возможных опасностей Сэр Джордж больше всего опасался того, что с них могли потребовать налог за провоз сокровищ гномов. Естетвенно, они не могли заплатить налог на настоящую стоимость таких ценностей: скорее всего пришлось бы отдать часть сокровищ, а то и весь груз могли конфисковать, как контрабанду. В самом лучшем случае они потеряли бы часть сокровищ и запятнали бы навсегда профессиональную репутацию и доверие к себе. В худшем случае их посадили бы в тюрьму, как контрабандистов и воров.

Через пару часов они выбрались на узкую дорожку между краем гор и рекой Аальбан, после чего ехали медленно и осторожно, так как они были в диком краю, в отрогах гор над рекой. Из этого места они выбрались не раньше полудня, хотя и проехли не больше пяти миль, но лошади быстро уставали на каменистой,неровной почве. Вторую половину дня они ехали по холмистой, обильно поросшей лесом земле, хотя характер этих лесов сильно отличался темных,сосновых, северных лесов. Лошади нуждались в отдыхе после трудного учатка над рекой и в этот день они не проехли много. Достигнув густого южного леса они остановились на ночлег.

На следующий день Тельвин ожидал,что они спустятся с холмов и поедут по равнине, но это был не тот случай. Сэр Джордж объявил, что они будут держаться холмов сегодня и завтра, а спустятся на равнину только в последний день, непосредственно перед Браером. Путешествие по холмам было медленее, зато таким образом они оставили драконов позади себя. Тельвин сообразил это уже вечером, когда отметил, что не видел весь день их обычных патрулей.

В этом не было ничего особенного, но было просто приятно не видеть их хотя бы один день за последние неколько недель. В прошлом году драконы ограничивались атаками северного Хайланда, однако их патрули летали над всем королевстом. Вероятно драконы совсем не патрулировали почти необитаемую центральную часть Хайланда. Возможно помогла погода. Рано утром небо заволокли облака, поначалу белые и высокие,затем они начали темнеть и опускаться,угрожая дождем.Дождь начался с холодного тяжелого тумана, уже после полудня, когда они ехали полями за небольшой деревушкой Бераан.

Это село было даже меньше, чем родная деревня Тельвина на севере. В эту неприятную,дождливую погоду оно казалось тихим, печально-выглядящем местом. Тем не менее, они были рады увидеть ее, так как это означало,что они могут провести эту холодную,мокрую ночь в теплой и сухой гостиничной постели.

Дождь шел большую часть ночи, но к счастью не сильный, так что дорога была ненамного хуже, чем утром. И что еще приятнее, под утро дождь кончился, облака начали расходиться и небо очистились. На следующий день они спустились с холмов, проведя ночь на опушке леса и вступили на равнины, оставив за собой лесистые пригорки,заросшие нежной зеленой травой.Теперь большую часть дня они скакали по абсолютно открытой местности, на которой только изредка встречались небольшие группы деревьев, едва ли достойные имени леса. Возможно, что драконы действительно остались на севере, так как вот уже третий день они не видели ни одного.

После полудня они оставили за собой и равнины, и оказались в почти плоской местности, где однако уже были настоящие леса, впрочем там и тут попадались небрежно раскиданные фермы. Дом фермера обычно стоял в конце длинной дороги, рядом были амбары и стойла, аккуратные поля были окружены изгородями из дерева и камня. Тельвин ясно видел, что дома были старше, чем те, которые он знал по северу. Они выглядели намного уютнее и благоустроеннее, чем более новые, но построенные на земле, отвоеванной у дикой природы. Теперь он стал поспокойнее, предвкушая скорую встречу с цивилизацией.

34
{"b":"57694","o":1}